413
Équipements de votre véhicule
D050300AUN
Système de déverrouillage des
portes en cas d’impact
(le cas échéant)Lorsque le contacteur d’allumage est sur
la position ON, toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées si lescapteurs détectent un impact.
Toutefois, il est possible que les portes
ne soient pas déverrouillées si le
système mécanique de verrouillage des
portes ou la batterie sont défaillants.D050400AFD
Système de verrouillage des
portes en fonction de la vitesse
(le cas échéant)
Lorsque le véhicule dépasse 40 km/h
pendant plus d’une seconde, toutes les
portes se verrouillent automatiquement.
Pour activer ce dispositif, contactez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
✽✽
REMARQUE
Votre concessionnaire HYUNDAI agréé
peut programmer les modes de
verrouillage/déverrouillage automatique
des portes suivants :
Verrouillage automatique des portes en fonction de la vitesse
Déverrouillage automatique des portes lorsque la clé de contact est retirée du
contacteur d’allumage
Si vous souhaitez choisir le mode de
verrouillage/déverrouillage des portes,
consultez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
D050500ATQ Sécurité enfant à l’arrière
La sécurité enfant permet d’éviter que
les enfants n’ouvrent accidentellement
les portes arrière depuis l’intérieur du
véhicule. La sécurité enfant à l’arrière
doit être utilisée à chaque fois qu’un
enfant monte dans le véhicule.
1. Ouverture d’une porte arrière.
2. Appuyez sur le dispositif de sécurité enfant situé sur la partie arrière de la
porte jusqu’à ce qu’il soit en position
« verrouillage ». Lorsque la sécurité
enfant est sur la position « verrouillage
( ) », les portes arrière ne
s’ouvriront pas même si quelqu’un tire
sur les poignées intérieures des
portes arrière.
OTQ047012
Équipements de votre véhicule
38
4
D150206ATQ
Ordinateur de route (le cas échéant)
L'ordinateur de bord est un système géré par un micro-ordinateur qui affiche sur un
écran les informations destinées au
conducteur relatives à la conduite,
notamment l'autonomie de carburant, le
compteur kilométrique journalier et la
vitesse moyenne. Il fonctionne
uniquement avec le contact.
Toutes les informations de conduite
enregistrées (excepté le kilomètrage)
sont réinitialisées si la baterie est
déconnectée. Le compteur kilométrique
reste affiché tant que i’écran est allumé. Appuyez sur le bouton TRIP par
impulsions successives pour
sélectionner l’autonomie de carburant, la
vitesse moyenne ou le compteur
kilométrique journalier.
Distance restante (km ou miles) Ce mode indique la distance
approximative que vous pouvez encore
parcourir en fonction de la quantité de
carburant dans le réservoir et la quantité
de carburant transmise au moteur.Lorsque la distance restante est
inférieure à 50 km, « --- » s’affichera et le
voyant de la distance que vous pouvez
parcourir clignotera. La plage de mesure du compteur est
comprise entre 50 et 999 km.
Vitesse moyenneCompeteur kilométrique
journalier
Distance que vous pouvez
parcourir avec le carburant restant
OTQ047052
Ordinateur de routeOTQ047047
439
Équipements de votre véhicule
✽✽REMARQUE
Si la batterie a été déconnectée ou si le véhicule n’est pas sur une surface
plane, la fonction « distance restante »
peut fournir des informations
incorrectes.
Il se peut que l’ordinateur de route
n’enregistre pas le carburant
supplémentaire, si moins de 6 litres de
carburant sont ajoutés dans le
réservoir du véhicule.
Les valeurs de consommation de
carburant et de distance restante
peuvent varier sensiblement en
fonction des conditions de conduite,
du type de conduite, et de l’état du
véhicule.
La valeur de la distance restante est
une estimation de la distance pouvant
encore être parcourue. Cette valeur
peut être différente de la distance
réelle pouvant être parcourue.
Vitesse moyenne (km/h ou mph)
Ce mode calcule la vitesse moyenne du
véhicule depuis la dernière
réinitialisation de la vitesse moyenne. Même si le véhicule est à l’arrêt, la
vitesse moyenne est comptabilisée tant
que le moteur tourne. La plage de mesure du compteur est
comprise entre 0 et 220km/h (0 et 140mph).
Pour remettre la vitesse moyenne à zéro
(---), appuyez sur le bouton TRIPpendant plus d’une seconde lorsque la
vitesse moyenne est affichée. Competeur kilométrique (km ou miles)
Cette fonction indique la distance des
trajets sélectionnés depuis la dernière
réinitialisation du compteur kilométrique
journalier. La plage de mesure du compteur est
comprise entre 0,0 et 999,9 km.
Pour réinitialiser le compteur
kilométrique journalier (0,0), appuyez sur
le bouton TRIP pendant plus d’une
seconde.
OTQ047054
Vitesse moyenne
Ordinateur de routeOTQ047051
Competeur kilométrique
Ordinateur de route
469
Équipements de votre véhicule
Il est recommandé d'activer la
climatisation avant lorsque vous utilisez
la climatisation arrière.
1. Réglez la vitesse de ventilation àl'avant sur la position souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton de la climatisation.
3. Réglez la température à l'arrière, la vitesse de ventilation et le mode sur la
position souhaitée.
Ventilation arrière
La ventilation se règle en tournant la
molette.
✽✽REMARQUE
La fermeture de toutes les bouches
d’aération peut provoquer du bruit.
Veillez à toujours laisser deux bouchesd’aération ouvertes.
D230202ATQ
Réglage de la température à l'arrière
Pour modifier la température de l’air à
l'arrière de l’habitacle, tournez le bouton
vers la droite pour obtenir de l’air chaud
et vers la gauche pour obtenir de l’airfroid.
OTQ047077
OTQ047078
Sur le siège avant
OTQ047079
Sur la banquette arrière
Équipements de votre véhicule
76
4
D250102AFD
Pour dégivrer le pare-brise extérieur
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la
position maximale (la plus à droite).
2. Réglez la température sur la position la plus chaude.
3. Sélectionnez la position ( ).
4. L'air extérieur (frais) et la climatisation seront sélectionnés automatiquement. D250300ATQ
Dispositif de désembuage
(le cas échéant)
Pour réduire la probabilité de
condensation sur le pare-brise à
l'intérieur du véhicule, l’admission d'airou la climatisation sont réglées
automatiquement en fonction de certains
paramètres, tels que le position ( ).
Pour désactiver ou réinitialiser le
dispositif de désembuage, effectuez les
étapes suivantes.
D250301AUN
Système de commande manuelle dela climatisation
1. Tournez le contacteur d’allumage sur la position ON.
2. Tournez le bouton de sélection de mode en position dégivrage ( ).
3. Appuyez sur le bouton de commande d’admission d’air ( ) au moins 5
fois en 3 secondes.
Le voyant du bouton de commande
d'admission d'air ( ) clignote 3 fois à
intervalles de 0,5 seconde, indiquant que
le dispositif de désembuage est désactivé
ou réinitialisé d’après le statut programmé.
Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, le dispositif de
désembuage est réinitialisé par défaut.
OTQ047101OTQ047104
Équipements de votre véhicule
90
4
Réglage de la balance
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le
volume du haut-parleur droit (le volume du
haut-parleur gauche sera diminué).
Tournez le bouton dans le sens contrairedes aiguilles d’une montre pour augmenter
le volume du haut-parleur gauche (le
volume du haut-parleur droit sera diminué).
4. Bouton de sélection AUTO
SEEK (RECHERCHE
AUTOMATIQUE) (sélectionautomatique du canal)
Appuyez sur le bouton de sélection AUTO
SEEK (RECHERCHE AUTOMATIQUE). Si
vous appuyez sur le symbole , lesystème se règle automatiquement sur la
fréquence suivante la plus élevée. Si vous
appuyez sur le symbole , le systèmesélectionne automatiquement la fréquence
suivante la plus basse.
5. Bouton de Mémorisation des stations à la meilleure réception (BSM)
Si le bouton BSM est activé, les six canaux les mieux captés sont ensuite
sélectionnés et mémorisés. Les stations
sélectionnées sont stockées dans la
fréquence de séquences à partir de lapremière touche de présélection. 6. Boutons de sélection des
stations présélectionnées
Six stations pour les modes AM (MW,
LW), FM1 et FM2 respectivement
peuvent être présélectionnées dans le
système à mémoire électronique.
PRÉSÉLECTION DES STATIONS
Six stations AM (MW, LW) et douze
stations FM peuvent être programmées
dans la mémoire de l’autoradio. Appuyez
sur le bouton de sélection AM (MW,
LW)/FM et/ou sur l’un des six boutons desélection des stations pour écouter
immédiatement l’une de ces stations.
Pour programmer les stations, procédezcomme suit :
Appuyez sur le bouton de sélection AM (MW, LW)/FM afin de sélectionner la
bande AM (MW, LW), FM1 et FM2.
Sélectionnez la station à mémoriser en effectuant une recherche automatique
ou un réglage manuel.
Associez un bouton de sélection à la station présélectionnée que vous
utiliserez ensuite pour y accéder. Maintenez le bouton de sélection de la
station enfoncé pendant plus de deux
secondes. Un indicateur de sélection debouton s’affiche afin d’indiquer le
bouton qui est activé. L’affichage de la
fréquence clignote une fois la fréquence
mémorisée. Relâchez à présent lebouton et répétez cette procédure pour
programmer la station suivante. Vous
pouvez programmer jusqu’à 24 stations
en sélectionnant une station AM (MW,
LW) et deux stations FM par bouton.
Une fois les stations présélectionnées, vous pouvez y accéder en
sélectionnant la bande AM (MW, LW),FM1 ou FM2 et le bouton de
présélection de la station approprié.
ATTENTION
Éloignez les liquides du système
audio. Si vous les renversez, vousrisquez d’endommager le
mécanisme du système audio.
Évitez de heurter le système audio et protégez-le contred’éventuels impacts sous peine
d’endommager son mécanisme.
Équipements de votre véhicule
92
4
1. Touche TAPE PROGRAM/AUX
Ce système vous permet de lire l’autre
face de la cassette en relâchant
simplement la touche PROGRAM.
L'indication PLAY et une flèches'affichent pour indiquer le sens de
lecture de la bande.
Appuyez sur cette touche pendant plus
de 0,8 seconde pour passer au mode
AUX (auxiliaire).
Le mode AUX est disponible uniquement lorsqu'une fiche AUX est
branchée. L'appareil retourne au mode
précédent dès que vous retirez la
fiche.
2. Bouton d’éjection de la cassette
Si vous appuyez sur le bouton alors qu’une cassette est chargée, la
cassette est éjectée.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le mode FF/REW (AVANCE
RAPIDE/ REMBOBINAGE) est activé,
la cassette est éjectée. 3. Bouton DOLBY
Si vous percevez des bruits de fond
pendant la lecture de la cassette, il vous
suffit d’appuyer sur le bouton DOLBY
pour les atténuer de manière
considérable. Pour annuler cette
fonction, appuyez de nouveau sur lebouton.
4. Bouton de répétition (RPT)
Appuyez sur le bouton de répétition
RPT pour relire la piste que vous
écoutez. Pour annuler cette fonction,
appuyez de nouveau sur le bouton.
Si vous n’annulez pas la fonction RPT lorsque vous arrivez à la fin de la piste,
celle-ci sera automatiquement relue.
La piste sera relue jusqu’à ce que vous
appuyiez à nouveau sur le bouton ou
que vous éteigniez puis rallumiez le
système audio. 5. Bouton de recherche
automatique de la musique AMS
Utilisez ce bouton pour accéder au début de chaque chanson enregistrée sur la
cassette. Le blanc entre les chansons (4
secondes au minimum) peut êtreidentifié par le bouton de recherche
automatique de la musique.
Appuyez sur le bouton pour lire le début du morceau de musique suivant.
Appuyez sur le bouton pour recommencer la lecture au début du
morceau de musique que vous venez
d’écouter.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter l'avance ou le retour
rapide.
497
Équipements de votre véhicule
Appuyez sur le bouton de sélection dela station pendant plus de 0,8
seconde. Un indicateur de sélection debouton s’affiche afin d’indiquer le
bouton qui est activé. L’affichage de la
fréquence clignote une fois la
fréquence mémorisée. Relâchez àprésent le bouton et répétez cette
procédure pour programmer la station
suivante. Vous pouvez programmerjusqu’à 24 stations en sélectionnantune station AM et deux stations FM parbouton.
Une fois les stations présélectionnées, vous pouvez y accéder ensélectionnant la bande AM, FM1 ouFM2 et le bouton de présélection de la
station approprié. 8. Bouton de sélection de mode
AUDIO
Un appui sur le bouton AUDIO permet de
basculer en mode BASS, MIDDLE,
TREBLE, FADER et BALANCE. Le mode
sélectionné est affiché à l’écran.
Après avoir sélectionné chaque mode,
tournez le bouton TUNE dans le sensdes aiguilles d’une montre ou dans le
sens inverse.
ATTENTION
Éloignez les liquides du système audio. Si vous les renversez, vousrisquez d’endommager lemécanisme du système audio.
Évitez de heurter le système audio et protégez-le contred’éventuels impacts sous peined’endommager son mécanisme.