Page 57 of 170

56
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
Sistema MSR
(regolazione trascinamento motore)
È un sistema, parte integrante dell'ASR,
che interviene in caso di cambio brusco di
marcia durante la scalata, ridando coppia
al motore, evitando in tal modo il trasci-
namento eccessivo delle ruote motrici
che, soprattutto in condizioni di bassa ade-
renza, possono portare alla perdita della
stabilità della vettura.SISTEMA TTC
(Torque Transfert Control)
È parte integrante del sistema ESP.
È un sistema che migliora il trasferimen-
to della coppia motore alle ruote, garan-
tendo una guida sicura e più sportiva, in
particolare nell’inserimento in curva, de-
cisamente più pronto contenendo il sot-
tosterzo.
Il sistema si attiva premendo il tasto in
plancia C-fig. 58. L’attuazione è segnala-
ta dall’accensione del led sul tasto TTC.
Si disattiva alla successiva pressione del ta-
sto o allo spegnimento della vettura (chia-
ve di avviamento su STOP). SISTEMA ASR
(Antislip Regulation)
È parte integrante del sistema ESP e in-
terviene automaticamente in caso di slit-
tamento di una od entrambe le ruote mo-
trici aiutando il conducente nel controllo
della vettura.
L’azione del sistema ASR risulta partico-
larmente utile nelle seguenti condizioni:
❒slittamento in curva della ruota interna,
dovuto alle variazioni dinamiche del ca-
rico o all’eccessiva accelerazione;
❒eccessiva potenza trasmessa alle ruote,
anche in relazione alle condizioni del
fondo stradale;
❒accelerazione su fondi sdrucciolevoli,
innevati o ghiacciati;
❒perdita di aderenza su fondo bagnato
(aquaplaning).
fig. 58
TTC
C
F0S058Ab
046-062 ABARTH 500 IT 29-04-2009 9:22 Pagina 56
Page 58 of 170

57
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
AVVERTENZA Dopo l’eliminazione del-
l’inconveniente, per la verifica completa
dell’impianto la Rete Assistenziale Abarth
è tenuta ad effettuare test al banco di pro-
va e, qualora fosse necessario, prove su
strada le quali possono richiedere anche
lunga percorrenza.SISTEMA EOBD
Il sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) effettua una diagnosi continua
dei componenti correlati alle emissioni
presenti sulla vettura. Segnala inoltre, me-
diante l’accensione della spia
Usul qua-
dro strumenti unitamente al messaggio vi-
sualizzato dal display multifunzionale ri-
configurabile (per versioni/mercati, dove
previsto), la condizione di deterioramen-
to dei componenti stessi (vedere capito-
lo “Spie e messaggi”).
L’obiettivo del sistema è quello di:
❒tenere sotto controllo l’efficienza del-
l’impianto;
❒segnalare un aumento delle emissioni
dovuto ad un malfunzionamento della
vettura;
❒segnalare la necessità di sostituire i
componenti deteriorati.
Il sistema dispone inoltre di un connetto-
re, interfacciabile con adeguata strumen-
tazione, che permette la lettura dei codi-
ci di errore memorizzati in centralina, in-
sieme con una serie di parametri specifici
della diagnosi e del funzionamento del mo-
tore.
Questa verifica è possibile anche agli agen-
ti addetti al controllo del traffico.Se, ruotando la chiave di av-
viamento in posizione MAR, la
spia
Unon si accende oppu-
re se, durante la marcia, si ac-
cende a luce fissa o lampeggiante (uni-
tamente al messaggio visualizzato dal
display multifunzionale riconfigurabile
(per versioni/mercati, dove previsto), ri-
volgersi il più presto possibile alla Rete
Assistenziale Abarth. La funzionalità del-
la spia
Upuò essere verificata me-
diante apposite apparecchiature dagli
agenti di controllo del traffico. Attener-
si alle norme vigenti nel Paese in cui si
circola.
046-062 ABARTH 500 IT 29-04-2009 9:22 Pagina 57
Page 59 of 170

58
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SEGNALAZIONI DI ANOMALIE
Eventuali anomalie del servosterzo elet-
trico vengono segnalate dall’accensione
della spia
gsul quadro strumenti, unita-
mente al messaggio visualizzato dal display
multifunzionale riconfigurabile (per ver-
sioni/mercati, dove previsto) (vedere ca-
pitolo “Spie e messaggi”).
In caso di avaria al servosterzo elettrico la
vettura continua comunque ad essere ma-
novrabile con guida meccanica.
AVVERTENZA In alcune circostanze, fat-
tori indipendenti dal servosterzo elettri-
co potrebbero provocare l’accensione del-
la spia
gsul quadro strumenti.
È tassativamente vietato
ogni intervento in after-
market, con conseguenti manomis-
sioni della guida o del piantone ster-
zo (es. montaggio di antifurto), che
potrebbero causare, oltre al decadi-
mento delle prestazioni del sistema
e della garanzia, gravi problemi di si-
curezza , nonché la non conformità
omologativa del veicolo.
ATTENZIONE
Prima di effettuare qualsia-
si intervento di manutenzio-
ne spegnere sempre il motore e ri-
muovere la chiave dal dispositivo di
avviamento attivando il blocco dello
sterzo, in particolar modo quando la
vettura si trova con le ruote solleva-
te da terra. Nel caso in cui ciò non
fosse possibile (necessità di avere la
chiave in posizione MAR od il moto-
re acceso), rimuovere il fusibile prin-
cipale di protezione del servosterzo
elettrico.
ATTENZIONE
In tal caso arrestare immediatamente la
vettura se in movimento, spegnere il mo-
tore per circa 20 secondi e successiva-
mente riavviare la vettura. Se la spia
gcontinua a rimanere accesa unitamente al
messaggio visualizzato dal display multi-
funzionale riconfigurabile (per versioni/
mercati, dove previsto), rivolgersi presso
la Rete Assistenziale Abarth.
AVVERTENZA Nelle manovre di par-
cheggio effettuate con un numero elevato
di sterzate, può verificarsi un indurimen-
to dello sterzo; questo è normale ed è do-
vuto all’intervento del sistema di prote-
zione da surriscaldamento del motore
elettrico di comando della guida, pertan-
to, non richiede alcun intervento ripara-
tivo. Al successivo riutilizzo della vettura,
il servosterzo ritornerà ad operare nor-
malmente.
SERVOSTERZO
ELETTRICO
“DUALDRIVE”
La vettura è dotata di un sistema di ser-
voassistenza a comando elettrico, funzio-
nante solo con chiave di avviamento in po-
sizione MARe motore avviato, denomi-
nato “Dualdrive”. Il servosterzo elettrico
riduce lo sforzo al volante, rendendo par-
ticolarmente agevole la guida in centri abi-
tati e le manovre di parcheggio.
AVVERTENZA In caso di rapida rotazio-
ne della chiave di avviamento, la comple-
ta funzionalità del servosterzo può essere
raggiunta dopo 1-2 secondi.
Inserendo la funzione SPORT (vedere pa-
ragrafo “Comandi” in questo capitolo) vie-
ne modificata l’assistenza del servosterzo
elettrico, aumentando la sensibilità al vo-
lante per un feeling di guida adeguato.
046-062 ABARTH 500 IT 29-04-2009 9:22 Pagina 58
Page 60 of 170

59
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
❒un amplificatore 4x30 W su pannello la-
terale posteriore destro;
❒antenna applicata sul tetto;
❒autoradio con riproduttore CD MP3 (per
caratteristiche e funzionamento vedere
quanto riportato nel supplemento “Au-
toradio” allegato al presente libretto).Nel caso si voglia installare
una autoradio, successiva-
mente all’acquisto della vet-
tura, occorre prima rivolgersi
alla Rete Assistenziale Abarth, la quale
sarà in grado di consigliarvi in merito, al
fine di salvaguardare la durata della bat-
teria. L’eccessivo assorbimento a vuoto
danneggia la batteria e può far deca-
dere la garanzia della batteria stessa.
IMPIANTO
AUTORADIO
Per quanto riguarda il funzionamento del-
le autoradio con lettore di Compact
Disc MP3 (dove previste), consultare il
supplemento allegato al presente Libretto
di Uso e Manutenzione.
L’impianto completo è costituito da:
❒due altoparlanti mid-woofer con dia-
metro di 165 mm e potenza di 40 W
ciascuno sulle porte anteriori;
❒due altoparlanti tweeter con diametro
38 mm e potenza di 30 W ciascuno sui
montanti anteriori;
❒due altoparlanti full range con diametro
di 165 mm e potenza di 40 W ciascu-
no sui pannelli laterali posteriori;
❒antenna applicata su tetto della vettura;
❒radio con riproduttore CD MP3 (per ca-
ratteristiche e funzionamento vedere
quanto riportato nel supplemento “Au-
toradio” allegato al presente Libretto).
In presenza di impianto HiFi (se richiesto):
❒due altoparlanti mid-woofer con dia-
metro di 165 mm e potenza di 60 W
ciascuno;
❒due altoparlanti tweeter con potenza di
40 W sui montanti anteriori;
❒due altoparlanti full range da 40 W max
ciascuno ciascuno sui pannelli laterali
posteriori;
❒un subwoofer da 60 W sotto il sedile
anteriore destro;
046-062 ABARTH 500 IT 29-04-2009 9:22 Pagina 59
Page 61 of 170

60
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
INSTALLAZIONE DISPOSITIVI
ELETTRICI/ELETTRONICI
I dispositivi elettrici/elettronici installati
successivamente all’acquisto del veicolo
e nell’ambito del servizio post vendita de-
vono essere provvisti del contrassegno:
Fiat Auto S.p.A. autorizza il montaggio di
apparecchiature ricetrasmittenti a condi-
zione che le installazioni vengano esegui-
te a regola d’arte, rispettando le indica-
zioni del costruttore, presso un centro
specializzato.
AVVERTENZA il montaggio di dispositivi
che comportino modifiche delle caratte-
ristiche del veicolo, possono determinare
il ritiro del permesso di circolazione da
parte delle autorità preposte e l’eventua-
le decadimento della garanzia limitata-
mente ai difetti causati dalla predetta mo-
difica o ad essa direttamente o indiretta-
mente riconducibili.
Fiat Auto S.p.A. declina ogni responsabi-
lità per i danni derivanti dall’installazione
di accessori non forniti o raccomandati da
Fiat Auto S.p.A. ed installati non in confor-
mità delle prescrizioni fornite.TRASMETTITORI RADIO
E TELEFONI CELLULARI
Gli apparecchi radiotrasmettitori (cellu-
lari e-tacs, CB e similari) non possono es-
sere usati all’interno del veicolo, a meno
di utilizzare un’antenna separata montata
esternamente al veicolo stesso.
AVVERTENZA L’impiego di tali disposi-
tivi all’interno dell’abitacolo (senza anten-
na esterna) può causare, oltre a poten-
ziali danni per la salute dei passeggeri, mal-
funzionamenti ai sistemi elettronici di cui
il veicolo è equipaggiato, comprometten-
do la sicurezza del veicolo stesso.
Inoltre l’efficienza di trasmissione e di ri-
cezione da tali apparati può risultare de-
gradata dall’effetto schermante della scoc-
ca del veicolo.
Per quanto riguarda l’impiego dei telefoni
cellulari (GSM, GPRS, UMTS) dotati di
omologazione ufficiale CE, si raccomanda
di attenersi scrupolosamente alle istruzioni
fornite dal costruttore del telefono cellu-
lare.ACCESSORI
ACQUISTATI
DALL’UTENTE
Se, dopo l’acquisto della vettura, si desi-
dera installare a bordo accessori elettrici
che necessitano di alimentazione elettri-
ca permanente (allarme, antifurto satelli-
tare, ecc.) o comunque gravanti sul bilan-
cio elettrico, rivolgersi presso la Rete As-
sistenziale Abarth, che oltre a suggerire i
dispositivi più idonei appartenenti alla Li-
neaccessori Abarth, verificherà se l’im-
pianto elettrico della vettura è in grado
di sostenere il carico richiesto, o se, in-
vece, sia necessario integrarlo con una bat-
teria maggiorata.
046-062 ABARTH 500 IT 29-04-2009 9:22 Pagina 60
Page 62 of 170

61
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
TAPPO SERBATOIO
COMBUSTIBILE fig. 59
Il tappo Bè provvisto di un dispositivo an-
tismarrimento Cche lo assicura allo spor-
tello Arendendolo imperdibile.
Svitare il tappo Butilizzando la chiave di
avviamento. La chiusura ermetica può de-
terminare un leggero aumento di pressio-
ne nel serbatoio. Un eventuale rumore di
sfiato mentre si svita il tappo è quindi del
tutto normale. Durante il rifornimento, ag-
ganciare il tappo al dispositivo ricavato al-
l’interno dello sportello come illustrato in
figura.
RIFORNIMENTO DELLA
VETTURA
Utilizzare esclusivamente benzina senza
piombo. con numero di ottano (R.O.N.)
non inferiore a 95.
AVVERTENZA La marmitta catalitica inef-
ficiente comporta emissioni nocive allo
scarico con conseguente inquinamento
dell’ambiente.
AVVERTENZA Non immettere mai nel
serbatoio, neppure in casi di emergenza,
anche una minima quantità di benzina con
piombo; si danneggerebbe la marmitta ca-
talitica, diventando irreparabilmente inef-
ficiente.
RIFORNIBILITÀ
Per garantire il completo rifornimento del
serbatoio, effettuare due operazioni di
rabbocco dopo il primo scatto della pistola
erogatrice. Evitare ulteriori operazioni di
rabbocco che potrebbero causare ano-
malie al sistema di alimentazione.Non avvicinarsi al bocchetto-
ne del serbatoio con fiamme
libere o sigarette accese: pe-
ricolo d’incendio. Evitare an-
che di avvicinarsi troppo al bocchet-
tone con il viso, per non inalare vapo-
ri nocivi.
fig. 59F0S059Ab
046-062 ABARTH 500 IT 29-04-2009 9:22 Pagina 61
Page 63 of 170
62
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
PROTEZIONE
DELL’AMBIENTE
I dispositivi impiegati per ridurre le emis-
sioni dei motori a benzina sono:
❒convertitore catalitico trivalente (mar-
mitta catalitica);
❒sonde Lambda;
❒impianto antievaporazione.
Non far inoltre funzionare il motore, an-
che solo per prova, con una o più cande-
le scollegate.
Nel suo normale funziona-
mento, la marmitta cataliti-
ca sviluppa elevate temperature.
Quindi, non parcheggiare la vettura
su materiale infiammabile (erba, fo-
glie secche, aghi di pino, ecc.): peri-
colo di incendio.
ATTENZIONE
046-062 ABARTH 500 IT 29-04-2009 9:22 Pagina 62
Page 64 of 170
63
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
CONOSCENZADELLA VETTURA
SICUREZZA
CINTURE DI SICUREZZA ................................................ 64
SISTEMA S.B.R........................................................................ 64
PRETENSIONATORI........................................................... 65
TRASPORTARE BAMBINI IN SICUREZZA................... 67
PREDISPOSIZIONE PER MONTAGGIO
SEGGIOLINO “TIPO ISOFIX” .......................................... 71
AIR BAG FRONTALI .......................................................... 73
AIR BAG LATERALI (Side bag - Window bag) .............. 75
S
S S S
I I I I
C C C C
U U U U
R R R R
E E E E
Z Z Z Z
Z Z Z Z
A A A A
063-078 ABARTH 500 IT 29-04-2009 9:23 Pagina 63