Page 97 of 243

7
Control dinámico de estabilidad
(ESP)
En caso de cambio de las rue-
das (neumáticos y llantas),
monte ruedas homologadas.
El funcionamiento normal del
sistema ABS puede manifestarse me-
diante ligeras vibraciones en el pedal
de freno.
En caso de frenada de ur-
gencia, pise
fi r m e m e n t e
el
pedal y no lo suelte
. Anomalía de funcionamiento
Cuando se produce un fallo de fun-
cionamiento del sistema, el testigo se
enciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Consulte con la Red PEUGEOT para
que revisen el sistema.
El sistema ESP ofrece una
mejora de la seguridad en
conducción normal, pero ello
no debe incitar al conductor a
correr riesgos suplementarios (frena-
da tardía) o a circular a velocidades
demasiado elevadas.
El funcionamiento del sistema está
garantizado en la medida en que se
respeten las recomendaciones del fa-
bricante relativas a las ruedas (neu-
máticos y llantas), los componentes
del sistema de frenos, los componen-
tes electrónicos y los procedimientos
de montaje y de intervención de la
Red PEUGEOT.
Después de un choque, lleve a revisar
el sistema a la Red PEUGEOT. Testigo del cuadro de a bordo.
Se enciende el testigo.
Neutralización
En condiciones excepcionales (arran-
que del vehículo en fango, inmoviliza-
do en la nieve, sobre terreno inestable,
etc.), puede ser útil neutralizar el sis-
tema ESP.
Pulse el botón "ESP OFF" , situa-
do en la consola central.
El testigo del botón y el testigo especí-
fi c o s e e n c i e n d e n : e l s i s t e m a E S P y a
no actúa al arrancar el motor.
Testigo del cuadro de a bordo.
Reactivación
Automática al cortar el contacto.
Automática a partir de 50 km/h.
Manual pulsandode nuevo el botón.
Activación del sistema ESP
Page 98 of 243

7
CINTURONES DE SEGURIDAD
Detección de los cinturones
delanteros desabrochados
Cinturones de seguridad
delanteros con pretensión
pirotécnica y limitador de
esfuerzo
Al producirse un choque frontal violen-
to, el sistema de pretensión pirotécnica
tensa instantáneamente los cinturones
contra el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotéc-
nica están activos cuando el contacto
está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la pre-
sión del cinturón sobre el tórax del
ocupante. De este modo, se mejora
su protección. Cinturones de seguridad traseros
Las plazas traseras están equipadas
con dos cinturones, cada uno de ellos
dotado de tres puntos de anclaje y un
carrete enrollador.
Cuentan con limitador de esfuerzo.
Para abrochar los cinturones de
seguridad
Tire de la correa del cinturón e in-
serte la hebilla en el cierre.
V e r i fi q u e q u e e s t á c o r r e c t a m e n t e
a b r o c h a d o t i r a n d o c o n fi r m e z a d e
la correa. Para desabrochar los cinturones
de seguridad
Presione el botón rojo del cierre.
Importante: El testigo podría
encenderse si se ha deposita-
do un bolso o se ha instalado
un animal en el asiento del
acompañante.
La señal sonora se interrumpe y el
testigo se apaga al abrochar el cinturón
correspondiente.
Si, pasados dos minutos, los cinturones
siguen desabrochados, el testigo que
parpadea se queda encendido de forma
fi j a y l a s e ñ a l s o n o r a s e i n t e r r u m p e .
Todas las alertas se interrumpen al
abrir una puerta o apagar el motor.
Reglaje de la altura de los
cinturones de seguridad
delanteros:
Para bajar el punto de enganche,
accione el mando 1 y deslícelo ha-
cia abajo.
Para subir el punto de enganche,
deslice el mando 1 hacia arriba. Al
poner el contacto , si un
ocupante delantero no se ha
abrochado el cinturón de se-
guridad y la velocidad del ve-
hículo es inferior a 20 km/h ,
se advertirá mediante el encendido
del testigo
del
cinturón .
El testigo se apaga al abrochar el cin-
turón correspondiente.
Si la velocidad del vehículo es supe-
rior a 20 km/h , se advertirá mediante
el parpadeo del testigo
del
cinturón ,
una señal sonora y un mensaje en la
pantalla multifunción que localiza el o
los cinturones desabrochados.
Page 99 of 243

7
88
El conductor debe asegurarse
antes de iniciar la marcha de
que los pasajeros utilizan co-
rrectamente los cinturones de
seguridad y de que todos ellos
están bien abrochados.
Independientemente de la plaza del ve-
hículo, abróchese siempre el cinturón
de seguridad, incluso para trayectos
cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya
que si no, éstas no cumplirían comple-
tamente su función.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite
que la longitud de la correa se ajuste
automáticamente a la morfología del
pasajero. El cinturón se recoge auto-
máticamente cuando no se utiliza.
Antes y después de su uso, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
La parte baja de la correa debe estar
colocada lo más abajo posible sobre
la pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco
del hombro.
Los carretes están equipados con un
dispositivo de bloqueo automático si
se produce una colisión, una frenada
de urgencia o en caso de vuelco del
vehículo. Puede desbloquear el dispo-
s i t i v o t i r a n d o c o n fi r m e z a d e l a c o r r e a
y soltándola para que ésta se enrolle
ligeramente. P a r a s e r e fi c a z , u n c i n t u r ó n d e s e g u -
ridad:
- Debe estar tensado lo más cerca
posible del cuerpo.
- Debe colocarse tirando por delan- te del cuerpo con un movimiento
regular, comprobando que no que-
de torcido.
- Debe sujetar a una sola persona.
- No debe presentar cortes ni estar deshilachado.
- N o d e b e t r a n s f o r m a r s e n i m o d i fi - c a r s e p a r a n o a l t e r a r s u e fi c a c i a .
Debido a las recomendaciones de se-
guridad vigentes, cualquier interven-
ción o control debe efectuarse en la
Red PEUGEOT, que le garantiza una
correcta intervención.
Lleve a revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a la Red
PEUGEOT y, en especial, si las co-
rreas presentan signos de deterioro.
Limpie las correas del cinturón con
agua y jabón o con un producto lim-
piador textil, a la venta en la Red
PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un asien-
to o la banqueta trasera, asegúrese de
que el cinturón queda correctamente
colocado y enrollado. Recomendaciones para los niños
Utilice un asiento para niño adaptado
si el pasajero tiene menos de 12 años
o mide menos de un metro y cincuen-
ta centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para
sujetar a varias personas.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
En caso de choque
En función del tipo y de la importan-
cia del impacto , el dispositivo piro-
técnico se activa antes del despliegue
de los airbags y con independencia
de ellos. La activación de los preten-
sores va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo
y de un ruido, debidos a la activación
de la carga pirotécnica integrada en el
sistema.
En cualquier caso, el testigo de airbag
se enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el
vehículo a la Red PEUGEOT para re-
visar y, en su caso, sustituir el sistema
de los cinturones de seguridad.
Page 100 of 243

7
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos para
optimizar la seguridad de los ocupan-
tes en caso de colisiones violentas.
Éstos complementan la acción de los
cinturones de seguridad equipados
con limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electró-
nicos graban y analizan los choques
frontales y laterales ocurridos en las
zonas de detección de choque:
- en caso de choque violento, los airbags se despliegan instantánea-
mente y protegen a los ocupantes
del vehículo; inmediatamente des-
pués de un choque, los airbags se
d e s i n fl a n r á p i d a m e n t e c o n e l fi n d e
no impedir ni la visibilidad, ni la sa-
lida eventual de los ocupantes,
- en caso de choque poco violento, de impacto en la parte trasera y en
ciertas condiciones de vuelco, los
airbags no se desplegarán; única-
mente el cinturón de seguridad es
s u fi c i e n t e p a r a a s e g u r a r u n a p r o t e c -
ción óptima en estas situaciones.
Airbags frontales
Protegen al conductor y al acom-
pañante en caso de choque frontal
violento, para limitar el riesgo de trau-
matismo en la cabeza y el busto.
Están integrados en el centro del volan-
te para el conductor y en el salpicadero
para el acompañante.
Los airbags no funcionan
con el contacto quitado.
Este equipamiento únicamente
funciona una vez. Si le ocurre
un segundo choque (durante el mismo
accidente o en otro accidente), el air-
bag no funcionará. Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
El despliegue del o de los air-
bags va acompañado de un
ligero desprendimiento de
humo inofensivo y de un ruido,
d e b i d o a l a a c t i v a c i ó n d e l fi l t r o p i r o t é c -
nico integrado en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero si puede
llegar a ser irritante para las personas
sensibles.
El ruido de la detonación puede con-
llevar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve
periodo de tiempo. Despliegue
Se disparan simultáneamente, salvo si
el airbag del acompañante está neu-
tralizado, en caso de choque frontal
violento en toda o parte de la zona de
impacto frontal
A , aplicado en el eje
longitudinal del vehículo, en un plano
horizontal y desde la parte delantera
hacia la trasera del vehículo.
El airbag frontal se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
salpicadero para amortiguar su pro-
yección hacia delante.
Page 101 of 243

7
90
En caso de fallo de funcionamiento
Si se enciende este testigo, acompa-
ñado de una señal sonora y un mensa-
je en la pantalla multifunción, consulte
con la Red PEUGEOT para proceder
a la revisión del sistema. Los airbags
podrían no dispararse en caso de cho-
que violento. Testigo del cuadro de a bordo.
Neutralización del airbag frontal pasajero delantero *
Para asegurar la seguridad de su hijo,
neutralice imperativamente el airbag
pasajero cuando instale un asiento
para niño "de espaldas al sentido de
la circulación" en el asiento delantero
pasajero. Si no, el niño correrá riesgos
de lesiones graves e incluso de muerte
durante el despliegue del airbag.
Contacto quitado
, introduzca la
llave en el mando de neutraliza-
ción del airbag pasajero, gírela
hasta la posición "OFF" y retírela
manteniendo esta posición. Reactivación
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la posi-
ción
"ON" para activar nuevamente el
airbag y asegurar de esta manera su
función seguridad.
* Según destino.
Contacto puesto, este testigo
se queda encendido en el com-
binado durante toda la duración
de la neutralización.
En posición "OFF" , el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque. Protege, en caso de choque frontal vio-
lento, las rodillas del conductor.
Está integrado en el salpicadero de-
bajo de la columna de dirección.
Airbag de rodilla
Activación
Se dispara simultáneamente con los
airbags frontales.
Page 102 of 243

7
91
Airbags laterales delanteros
Protegen al conductor y a los pasaje-
ros en caso de choque lateral violento,
para limitar el riesgo de traumatismo
torácico.
Los airbags laterales están integrados en
el respaldo de los asientos delanteros.
Despliegue
Se disparan unilateralmente en caso
de choque lateral violento en toda o
parte de la zona de impacto lateral B ,
aplicado de forma perpendicular al eje
longitudinal del vehículo, en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el
interior del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de la puerta correspondiente.
En caso de fallo de funcionamiento
Si se enciende este testigo, acompa-
ñado de una señal sonora y un mensa-
je en la pantalla multifunción, consulte
con la Red PEUGEOT para proceder
a la revisión del sistema. Los airbags
podrían no dispararse en caso de cho-
que violento. Testigo del cuadro de a bordo.
Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Airbags de cortina
Protegen al conductor y a los pasaje-
ros en caso de choque lateral violento,
para limitar el riesgo de traumatismo
en la cabeza.
Cada airbag de cortina está integrado
en los montantes y la parte superior
del habitáculo. Despliegue
Se disparan simultáneamente con los
airbags laterales correspondientes
en caso de choque lateral violento en
toda o parte de la zona de impacto
frontal
B , aplicado de forma perpen-
dicular al eje longitudinal del vehículo,
en un plano horizontal y desde el exte-
rior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre
el ocupante delantero o trasero del ve-
hículo y las lunas.
Si se produce una colisión o
un choque ligeros en el late-
ral del vehículo o en caso de
vuelco, el airbag podría no
desplegarse.
En colisiones traseras o frontales, el
airbag no se desplegará.
Page 103 of 243

7
92
Airbag de rodilla *
- No acerque las rodillas al volante más de lo necesario.
Airbags frontales
- No conduzca agarrando el volante
por los radios ni dejando las ma-
nos en la almohadilla central del
volante.
- No apoye sus pies en el salpicade- ro, en el lado del acompañante.
- En la medida de lo posible, no fume, ya que los airbags podrían
provocar quemaduras o lesiones
al desplegarse.
- Nunca desmonte, perfore ni some- ta el volante a golpes violentos.
* Según destino.
Airbags laterales delanteros
- Cubra los asientos únicamente con fundas homologadas. Éstas
no obstaculizarán el despliegue de
los airbags laterales. Consulte con
la Red PEUGEOT.
- N o fi j e n i p e g u e n a d a e n l o s r e s - paldos de los asientos, ya que ello
podría causar lesiones en el tórax
o en el brazo al desplegarse el air-
bag lateral.
- No acerque el busto a la puerta más de lo necesario. Airbags de cortina
- N o fi j e n i p e g u e n a d a e n l o s m o n -
tantes ni en el techo, ya que ello
podría causar lesiones en la ca-
beza al desplegarse el airbag de
cortina.
- No desmonte los agarraderos ins- talados en el techo, ya que inter-
v i e n e n e n l a fi j a c i ó n d e l o s a i r b a g s
de cortina.
Para que los airbags sean
p l e n a m e n t e e fi c a c e s , r e s p e -
te las siguientes medidas de
seguridad:
- Abróchese el cinturón de seguri-dad y colóquelo correctamente.
- Adopte una posición sentada nor- mal y vertical.
- No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...), ya que po-
dría entorpecer el funcionamien-
to de los airbags o lesionar a los
ocupantes.
- Después de un accidente o del robo con recuperación del vehí-
culo, lleve a revisar el sistema de
airbags.
- Queda imperativamente prohibida cualquier intervención en los siste-
mas de airbags que no sea reali-
z a d a p o r e l p e r s o n a l c u a l i fi c a d o d e
la Red PEUGEOT.
- Incluso siguiendo todas las reco- mendaciones de seguridad, existe
riesgo de lesiones o quemaduras
leves en la cabeza, en el busto o
en los brazos, al desplegarse un
airbag, debido a que la bolsa se
i n fl a d e m a n e r a c a s i i n s t a n t á n e a
(en unas milésimas de segundo) y
s e d e s i n fl a a l m i s m o t i e m p o e v a -
cuando gases calientes por unos
o r i fi c i o s p r e v i s t o s p a r a e l l o .
Page 104 of 243

7
90
En caso de fallo de funcionamiento
Si se enciende este testigo, acompa-
ñado de una señal sonora y un mensa-
je en la pantalla multifunción, consulte
con la Red PEUGEOT para proceder
a la revisión del sistema. Los airbags
podrían no dispararse en caso de cho-
que violento. Testigo del cuadro de a bordo.
Neutralización del airbag frontal pasajero delantero *
Para asegurar la seguridad de su hijo,
neutralice imperativamente el airbag
pasajero cuando instale un asiento
para niño "de espaldas al sentido de
la circulación" en el asiento delantero
pasajero. Si no, el niño correrá riesgos
de lesiones graves e incluso de muerte
durante el despliegue del airbag.
Contacto quitado
, introduzca la
llave en el mando de neutraliza-
ción del airbag pasajero, gírela
hasta la posición "OFF" y retírela
manteniendo esta posición. Reactivación
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la posi-
ción
"ON" para activar nuevamente el
airbag y asegurar de esta manera su
función seguridad.
* Según destino.
Contacto puesto, este testigo
se queda encendido en el com-
binado durante toda la duración
de la neutralización.
En posición "OFF" , el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque. Protege, en caso de choque frontal vio-
lento, las rodillas del conductor.
Está integrado en el salpicadero de-
bajo de la columna de dirección.
Airbag de rodilla
Activación
Se dispara simultáneamente con los
airbags frontales.