Page 57 of 114
Caratteristiche e funzioni
50
Per aprire il gavone di prua, tirare verso l’alto
il cupolino, quindi sollevare il cofano.Per chiudere il gavone di prua, premere verso
il basso la parte centrale del cofano fino a
quando si blocca in posizione.
HJU35161Cassettino portaoggetti
Un cassettino portaoggetti si trova di fronte
alla sella.
Per aprire il cassettino portaoggetti, girare la
manopola del cassettino portaoggetti e poi al-
zare il coperchio.
1Visiera
1Gavone di prua
Gavone di prua:
Capacità:
66.0 L (17.4 US gal, 14.5 Imp.gal)
Limite di carico:
5.0 kg (11 lb)
1
1
1Manopola del cassettino portaoggetti
1Cassettino portaoggetti
1
1
UF1W71H0.book Page 50 Monday, June 30, 2008 2:44 PM
Page 58 of 114

Caratteristiche e funzioni
51
Per chiudere il cassettino portaoggetti, abbas-
sare il coperchio, e poi girare la manopola del
cassettino portaoggetti per bloccare il coper-
chio in posizione.
HJU31760Vano portaoggetti sotto alla sella
Questo vano portaoggetti si trova sotto la sel-
la posteriore.
Per aprire il vano portaoggetti sotto alla sella,
togliere la sella posteriore. (Vedere pagina 25
per le procedure di rimozione ed installazione
della sella posteriore.)
HJU35171Portabibite
Il portabibite si trova a dritta (sul lato destro)
della moto d’acqua.
Non utilizzare il portabibite quando si guida la
moto d’acqua.
HJU35184Scomparto impermeabile all’acqua
Lo scomparto impermeabile all’acqua si trova
sul lato sinistro della moto d’acqua.
Per aprire il tappo lo scomparto impermeabile
all’acqua, ruotare il tappo in senso antiorario. Cassettino portaoggetti:
Capacità:
5.9 L (1.6 US gal, 1.3 Imp.gal)
Limite di carico:
1.0 kg (2 lb)
1Vano portaoggetti sotto alla sella
Vano portaoggetti sotto alla sella:
Capacità:
15.0 L (4.0 US gal, 3.3 Imp.gal)
Limite di carico:
9.0 kg (20 lb)
1Portabibite
1Coperchio scomparto impermeabile all’ac-
qua
2Scomparto impermeabile all’acqua
1
1
2
UF1W71H0.book Page 51 Monday, June 30, 2008 2:44 PM
Page 59 of 114
Caratteristiche e funzioni
52
Per chiudere lo scomparto impermeabile
all’acqua, girare il tappo in senso orario fino a
quando si arresta.Scomparto impermeabile all’acqua:
Capacità:
2.7 L (0.7 US gal, 0.6 Imp.gal)
Limite di carico:
1.0 kg (2.2 lb)
UF1W71H0.book Page 52 Monday, June 30, 2008 2:44 PM
Page 60 of 114

Istruzioni per l’uso
53
HJU31821
Carburante ed olio HJU37222Carburante
AVVERTENZA
HWJ00282
La benzina ed i vapori di benzina sono
estremamente infiammabili. Per evitare
incendi e esplosioni e per ridurre il ri-
schio di infortuni durante il rifornimento,
rispettare queste istruzioni.
La benzina è velenosa e può provocare
infortuni o la morte. Maneggiare la ben-
zina con cautela. Non aspirare mai la
benzina con la bocca. In caso di inge-
stione di benzina, di aspirazione di una
forte quantità di vapori di benzina, o se
la benzina entra negli occhi, farsi vedere
immediatamente dal proprio medico. Se
si sparge benzina sulla pelle, lavarsi con
acqua e sapone. Se si sparge benzina
sugli abiti, cambiarli.
ATTENZIONE
HCJ00321
Non utilizzare benzina con piombo. La
benzina con piombo può danneggiare
seriamente il motore.
Evitare la penetrazione di acqua o di cor-
pi estranei nel serbatoio del carburante.
Se contaminato, il carburante può pro-
vocare prestazioni scarse e danneggia-
menti del motore. Usare soltanto
benzina nuova che sia stata conservata
in contenitori puliti.
Carburante a base di alcool
Vi sono due tipi di carburante a base di alcool:
quello contenente etanolo e quello contenen-
te metanolo.
Si può usare il carburante contenente etanolo
se il contenuto di etanolo non supera il 10%
ed il carburante è conforme al numero di otta-
no minimo. L’E-85 è una miscela di carburan-
te contenente l’85% di etanolo e pertanto non
deve venire usato in questa moto d’acqua.
Tutte le miscele all’etanolo che contengono
più del 10% di etanolo possono provocare il
danneggiamento del circuito del carburante o
problemi nelle prestazioni del motore.
La Yamaha sconsiglia il carburante a base di
alcool contenente metanolo perchè può pro-
vocare il danneggiamento del circuito del car-
burante e problemi nelle prestazioni del
motore.
Per riempire il serbatoio carburante:
(1) Prima del rifornimento, spegnere il moto-
re. Non stare in piedi o seduti sulla moto
d’acqua. Non effettuare mai il rifornimen-
to mentre si fuma, o in vicinanza di scin-
tille, fiamme libere, o altre fonti di
accensione.
(2) Posizionare la moto d’acqua in una zona
ben ventilata ed in posizione orizzontale.
(3) Rimuovere le selle, e poi controllare il li-
vello del carburante. (Vedere pagina 25
per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
(4) Aprire il cofano. (Vedere pagina 26 per le
procedure di apertura e chiusura del co-
fano.)
(5) Aprire il tappo del bocchettone del serba-
toio del carburante e versare lentamente
il carburante nel serbatoio. Interrompere
il rifornimento quando il livello del carbu-
rante raggiunge circa 50 mm (2 in) dal li-
mite superiore del serbatoio. Non Carburante consigliato:
Benzina normale senza piombo con un
minimo numero di ottano pari a
86
(numero di ottano alla pompa) = (R
+ M)/2
90 (numero di ottano controllato)
UF1W71H0.book Page 53 Monday, June 30, 2008 2:44 PM
Page 61 of 114

Istruzioni per l’uso
54
riempire eccessivamente il serbatoio car-
burante. Considerando che il carburante,
riscaldandosi, si espande, il calore del
motore o del sole può fare traboccare il
carburante dal serbatoio. Non lasciare la
moto d’acqua con il serbatoio carburante
pieno sotto la luce solare diretta.
(6) Asciugare immediatamente con uno
straccio l’eventuale carburante versato.
(7) Installare il tappo del bocchettone del
serbatoio del carburante, e poi chiudere il
cofano. Prima di utilizzare la moto d’ac-
qua, assicurarsi che il tappo del bocchet-
tone del serbatoio del carburante ed il
cofano siano chiusi saldamente.(8) Installare le selle. Prima di utilizzare la
moto d’acqua, assicurarsi che le selle si-
ano fissate correttamente.
HJU31891Olio motore
ATTENZIONE
HCJ00281
Utilizzare soltanto olio per motore a 4 tem-
pi. L’utilizzo di olio per motori a 2 tempi po-
trebbe danneggiare gravemente il motore.
Accertarsi che l’olio motore sia al livello speci-
ficato. Aggiungere olio secondo necessità.
(Vedere pagina 57 per le procedure di control-
lo del livello dell’olio motore.) Utilizzare una
combinazione delle specifiche olio SAE e API
raccomandate e indicate nella tabella sotto-
stante. Capacità del serbatoio del carburante:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
1Circa 50 mm (2 in) dalla sommità del serba-
toio carburante
1
UF1W71H0.book Page 54 Monday, June 30, 2008 2:44 PM
Page 62 of 114

Istruzioni per l’uso
55
HJU31980
Controlli prima dell’utilizzo HJU31991Elenco dei controlli prima dell’utilizzo
Prima di utilizzare la moto d’acqua, eseguire i controlli riportati nell’elenco che segue.
AVVERTENZA
HWJ00411
La mancata esecuzione di una ispezione o manutenzione corretta della moto d’acqua
aumenta la possibilità di un incidente o di un danneggiamento della moto d’acqua. Non
utilizzare la moto d’acqua se si constatano problemi. Se risulta impossibile eliminare un
problema con le procedure fornite in questo manuale, fare ispezionare la moto d’acqua
da un concessionario Yamaha.
VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
PRIMA DELLA MESSA IN ACQUA O DELL’UTILIZZO
Vano motoreRimuovere la sella ed il gavone di prua per ventilare
il vano motore. Controllare che non ci siano vapori di
carburante o collegamenti elettrici allentati.57
SentinaControllare che non ci sia acqua e carburante e, se
necessario, eliminarli.59
Tappi di scarico di poppaControllare la corretta installazione. 60
Leva dell’acceleratoreControllare che la leva dell’acceleratore ritorni in po-
sizione agevolmente.61
Sistema di virataControllare il corretto funzionamento.
Controllare che il manubrio sia bloccato saldamente.61
Leva del cambio e cucchia-
ia ribaltabile per l’inversio-
ne del flusso Controllare il corretto funzionamento. 62
QSTSControllare il corretto funzionamento. 62
Carburante ed olioControllare i livelli del carburante e dell’olio, rabboc-
care se necessario.
Controllare che i tubi flessibili ed i serbatoi non pre-
sentino perdite.57, 57
Separatore acquaControllare che non ci sia acqua e, se necessario,
scaricarla.58
BatteriaControllare il livello del liquido e le condizioni della
batteria.60
CofanoControllare che il cofano sia fissato correttamente. 26
Selle anteriore e posterioreControllare che le selle siano fissate correttamente. 25
Scafo e ponteControllare che lo scafo ed il ponte non presentino
fessure o altri danneggiamenti.57
Presa d’acqua dell’idroget-
toControllare che non ci siano detriti e, se necessario,
rimuoverli.63
EstintoreControllarne lo stato e, se necessario, sostituirlo. 60
Tirante di spegnimento di
emergenza del motoreControllarne lo stato e, se logorato o rotto, sostituir-
lo.64
UF1W71H0.book Page 55 Monday, June 30, 2008 2:44 PM
Page 63 of 114
Istruzioni per l’uso
56
NOTA:
Eseguire tutti i controlli sopra elencati ogni volta che si utilizza la moto d’acqua. Questo è fatti-
bile in breve tempo. Vale la pena di prendersi il tempo che tali controlli richiedono, per garantire
la sicurezza e l’affidabilità del mezzo.
InterruttoriControllare il corretto funzionamento dell’interruttore
di avviamento, dell’interruttore di spegnimento moto-
re e dell’interruttore di spegnimento di emergenza
del motore.64
DOPO LA MESSA IN ACQUA
Uscita di controllo dell’ac-
qua di raffreddamentoControllare che l’acqua fuoriesca quando il motore è
in funzione ed il mezzo è in acqua.65
Centro informativo multi-
funzioneControllare che vengano visualizzate le indicazioni
di allarme ed il corretto funzionamento.65 VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
UF1W71H0.book Page 56 Monday, June 30, 2008 2:44 PM
Page 64 of 114

Istruzioni per l’uso
57
HJU32280Punti da controllare prima dell’utilizzo HJU32331Vano motore
AVVERTENZA
HWJ00460
La mancata ventilazione del vano motore
può causare incendi o esplosioni. Non av-
viare il motore in caso di perdite di carbu-
rante o di collegamenti elettrici allentati.
Prima di utilizzare il mezzo, ventilare sempre
il vano motore.
Per ventilare il vano motore, rimuovere le sel-
le. (Vedere pagina 25 per le procedure di ri-
mozione ed installazione della sella.) Lasciare
il vano motore aperto per alcuni minuti per
permettere la fuoriuscita di eventuali vapori di
carburante.
Inoltre verificare che non ci siano collegamen-
ti elettrici allentati.
HJU32350Scafo e ponte
Controllare che lo scafo ed il ponte non pre-
sentino fessure o altri danneggiamenti. Se si
riscontrano danneggiamenti, fare riparare la
moto d’acqua da un concessionario Yamaha.
HJU36871Livello carburante
Accertarsi che ci sia carburante sufficiente nel
serbatoio carburante prima di ogni utilizzo.
Inoltre, controllare che non ci siano perdite,
fessurazioni o anomalie nell’impianto di ali-mentazione. (Vedere pagina 87 per i punti da
controllare e per le procedure corrette.)
(1) Aprire il cofano e togliere il tappo del boc-
chettone del serbatoio del carburante per
scaricare la pressione che si fosse even-
tualmente formata nel serbatoio del car-
burante. (Vedere pagina 26 per le
procedure di apertura e chiusura del co-
fano.)
(2) Rimuovere le selle. (Vedere pagina 25
per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
(3) Controllare il livello del carburante, rab-
boccare se necessario. (Vedere pagina
53 per le procedure di rifornimento.)
(4) Installare il tappo del bocchettone del
serbatoio del carburante, e poi chiudere il
cofano ed installare le selle.
HJU36882Livello dell’olio motore
Controllare il livello dell’olio motore prima di
ogni utilizzo.
AVVERTENZA
HWJ00340
Quando si spegne il motore, l’olio motore
è bollente. Il contatto o la penetrazione di
olio motore negli indumenti può provoca-
re ustioni.
ATTENZIONE
HCJ01001
Accertarsi che detriti e acqua non penetri-
no nel foro di riempimento dell’olio. Detriti
ed acqua nel motore possono provocare
danneggiamenti gravi del motore.
Controllo del livello dell’olio motore:
(1) Posizionare la moto d’acqua a terra in
una posizione perfettamente piana con il
motore spento.
UF1W71H0.book Page 57 Monday, June 30, 2008 2:44 PM