Page 41 of 88

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-3
6
PAU17715
Tabela de lubrificação e manutenção periódica
NOTA
●As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, ex\
cepto se for efectuada uma manutenção
com base nos quilómetros percorridos, ou no caso do Reino Unido, se for efectuada uma manutençã\
o com
base nas milhas percorridas.
●A partir dos 30000 km (17500 mi), repita os intervalos de manutenção, começando a partir dos 6000 \
km (3500 mi).
●Os itens marcados com um asterisco devem ser efectuados por um concessionário Yamaha na medida em que
são necessárias ferramentas especiais, dados e capacidades técn\
icas.
LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS VERIFI-
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO CAÇÃO
N.º ITEM OU MANUTENÇÃO 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmANUAL
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)
• Verifique se os tubos de
1* Tubo de combustível combustível e os tubos √√√ √√
a vácuo têm fendas ou danos.
• Comprobar estado.
• Limpiar y ajustar la distancia √√
2Bujía
entre electrodos.
• Cambiar. √√
3* Válvulas • Verifique a folga das válvulas.
• Ajuste. √√√ √
4Elemento do filtro
• Limpe. √√de ar• Substitua. √√
Elemento do filtro
5 de ar da caixa da • Limpe. √√√ √
correia em V
5D8-F819D-P1.QXD 8/8/08 17:46 Página 41
Page 42 of 88

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-4
6
LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS VERIFI-
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO CAÇÃO
N.º ITEM OU MANUTENÇÃO 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmANUAL
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)
• Verifique o nível de electrólito e
6* Bateria a gravidade específica.
√√√ √√
• Certifique-se de que o tubo de
respiração está bem dirigido.
• Verifique o funcionamento, o nível
7* Travão dianteiro de líquido e se existem fugas de
√√ √√ √ √
líquidos no veículo.
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
• Verifique o funcionamento, o nível
8* Travão traseiro de líquido e se existem fugas de
√√ √√ √ √
líquidos no veículo.
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
• Verifique se apresentam fendas
9*Tubos dos travões ou danos. √√√ √√
• Substitua. De 4 em 4 anos
10 * Rodas • Verifique se apresentam
desgaste ou danos. √√√ √
• Verifique a profundidade da face de rolamento e se existem danos.
11 * Pneus • Se necessário, substitua-os. √√√ √√
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija.
12 * Rolamentos de roda • Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos. √√√ √
• Verifique a folga dos rolamentos
13 * Rolamentos da
e se a direcção está dura. √√ √√ √
direcção • Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio. A cada 24000 km (14000 mi)
5D8-F819D-P1.QXD 8/8/08 17:46 Página 42
Page 43 of 88

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-5
6
LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS VERIFI-
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO CAÇÃO
N.º ITEM OU MANUTENÇÃO 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmANUAL
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)
• Certifique-se de que todas as
14 * Fixadores do chassis porcas, cavilhas e parafusos √√√ √√
estão devidamente alinhados.
15 Descanso lateral,
• Verifique o funcionamento.
descanso central• Lubrifique. √√√ √√
16 * Interruptor do
descanso lateral • Verifique o funcionamento.
√√ √√ √ √
17 * Forquilha dianteira • Verifique o funcionamento e
se apresenta fuga de óleo. √√√ √
Amortecedores de • Verifique o funcionamento e se
18 * os amortecedores têm fuga √√√ √
choques
de óleo.
19 * Carburador • Ajuste a velocidade de ralenti
do motor. √√ √√ √ √
20 Óleo do motor • Mude. (Consulte
√Quando o indicador luminoso de mudança
a página 3-2). de óleo se acender [a cada 3000 km (1800 mi)]
• Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo. Cada 3000 km (1800 mi)
√
21 * Coador do óleo
do motor • Limpe.
√
• Verifique o nível de refrigerante
22 * Sistema de
e se o veículo apresenta fuga √√√ √√
refrigeraçãode refrigerante.
• Mude. De 3 em 3 anos
Óleo da • Verifique se o veículo
√√ √
23transmissão apresenta fugas de óleo.
final • Mude. √√ √
5D8-F819D-P1.QXD 8/8/08 17:46 Página 43
Page 44 of 88

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-6
6
LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS VERIFI-
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO CAÇÃO
N.º ITEM OU MANUTENÇÃO 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmANUAL
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)
24 *
Correia em V • Substitua. Cada 10000 km (6000 mi)
Interruptores dos
25 * travões dianteiro • Verifique o funcionamento. √√ √√ √ √
e traseiro
Peças de
26 movimento • Lubrifique. √√√ √√
e cabos
• Verifique o funcionamento
Compartimento do e a folga.
27 * punho do
• Se necessário, ajuste da folga
acelerador do cabo do acelerador. √√√ √√
e cabo • Lubrifique o compartimento do
punho do acelerador e o cabo.
28 * Silenciosos e tubos
• Verifique se os grampos de
de escape parafuso estão soltos. √√ √√ √ √
29 * Luzes, sinais e
• Verifique o funcionamento.
interruptores • Ajuste o feixe do farol dianteiro. √√ √√ √ √
PAUM2070
NOTA
●O filtro de ar exige uma assistência mais frequente se conduzir o veículo em áreas invulgarmente húmidas ou poei-
rentas.
●Assistência do travão hidráulico
●Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos tr\
avões.
●Mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
●Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
5D8-F819D-P1.QXD 8/8/08 17:46 Página 44
Page 45 of 88
PAU18771
Remoção e instalação dos
painéis
Os painéis ilustrados têm de ser reti-
rados para se efectuarem alguns dos
trabalhos de manutenção descritos
neste capítulo. Consulte esta secção
sempre que precisar de retirar e insta-
lar um painel.
1. Painel A1. Painel B
PAUS1490
Painel A
Remoção do painel
1. Retire os parafusos e depois o
painel.
1. Painel A
2. Parafuso
Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição ori-ginal e, depois, instale os parafu-
sos.
Painel B
Remoção do painel
1. Retire o parafuso e, depois, o painel.
1. Painel B
2. Parafuso
Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição ori-ginal e, depois, instale o parafu-
so.
12
12
1
1
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
6
5D8-F819D-P1.QXD 8/8/08 17:46 Página 45
Page 46 of 88

PAU19603
Verificação da vela de
ignição
A vela de ignição é um componente
importante do motor, que é fácil de
verificar. Uma vez que o calor e os
resíduos provocarão a erosão lenta
da vela de ignição, a vela de ignição
deverá ser removida e verificada de
acordo com a tabela de lubrificação e
manutenção periódica. Para além
disso, o estado da vela de ignição
pode revelar o estado do motor.
Remoção da vela de ignição1. Retire a tampa da vela de ignição.
1. Tampa da vela de ignição
2. Retire a vela de ignição conforme ilustrado, com a chave de velas
incluída no jogo de ferramentas
do proprietário.
1. Chave de velas
Verificação da vela de ignição1. Verifique se o isolador de porce- lana à volta do eléctrodo central
da vela de ignição tem uma cor
acastanhada média a leve (a cor
ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente).
NOTA
Se a vela apresentar uma cor clara-
mente diferente, o motor poderá estar
a funcionar de modo inapropriado.
Não tente diagnosticar por si mesmo este tipo de problemas. Em vez disso,
solicite a um concessionário Yamaha
que verifique o veículo.
2. Verifique a vela de ignição quan-
to à erosão dos eléctrodos e
excesso de carbono ou outros
resíduos, e substitua-a se neces-
sário.
Instalação da vela de ignição 1. Meça a distância do eléctrodo da vela de ignição com um indica-
dor de espessura do fio e, se
necessário, ajuste-a em confor-
midade com as especificações.
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
1
ZAUM0037
Vela de ignição especificada:NGK/ CR8E
1
1
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
6
5D8-F819D-P1.QXD 8/8/08 17:46 Página 46
Page 47 of 88

2. Limpe a superfície da anilha davela de ignição e a superfície
correspondente, e depois limpe
quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
3. Instale a vela de ignição com a chave de velas e aperte-a em
conformidade com o binário
especificado.
NOTA
Se não houver uma chave de binário
disponível quando pretender instalar
uma vela de ignição, uma boa estima-
tiva do binário correcto é 1/4–1/2 de
volta além do aperto manual. No
entanto, a vela de ignição deverá ser
apertada com o binário especificado
logo que possível.
4. Instale a tampa da vela deignição.
PAUM1261
Óleo do motor
O nível de óleo do motor deve ser
verificado antes de cada viagem.
Para além disso, o óleo deve ser
mudado nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica e quando o visor
indicador de mudança de óleo se
acender.
Verificação do nível de óleo do
motor1. Coloque a scooter no descanso central. Uma ligeira inclinação
lateral poderá resultar numa falsa
leitura.
2. Coloque o motor em funciona- mento, deixe-o aquecer durante
alguns minutos e depois desli-
gue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o óleo assentar, retire a tampa de
enchimento de óleo, limpe a
vareta medidora de nível, intro-
duza-a novamente no orifício de
enchimento de óleo (sem a ata-
rraxar), e depois retire-a nova-
mente para verificar o nível do
óleo.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
NOTA
O óleo do motor deverá situar-se
entre as marcas de nível máximo e
mínimo.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Vareta medidora de nível
3. Marca do nível máximo
4. Marca do nível mínimo
1
2
3 4
1
Binçrio de aperto: Vela de ignição: 20 Nm (2,0 m•kgf, 14,5 ft•lbf)
Distância do eléctrodo da vela de
ignição: 0,7–0,8 mm (0,028–0,031 in)
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
6
5D8-F819D-P1.QXD 8/8/08 17:46 Página 47
Page 48 of 88

4. Caso o óleo do motor se situeabaixo da marca de nível mínimo,
adicione óleo suficiente do tipo
recomendado para corrigir o
nível.
5. Introduza a vareta medidora de nível no orifício de enchimento de
óleo e depois aperte a tampa de
enchimento do óleo.
Mudança do óleo do motor 1. Coloque o motor em funciona- mento, deixe-o aquecer durante
alguns minutos e depois desli-
gue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do óleo por baixo do motor para
recolher o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de óleo e a cavilha de drenagem de
óleo do motor para drenar o óleo
do cárter.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha
4. Verifique se existem danos na anilha e, se necessário, substi-
tua-a.
5. Instale a anilha e a cavilha de drenagem de óleo do motor e
aperte a cavilha de drenagem de acordo com o binário especifica-
do.
NOTA
Certifique-se de que a anilha está
bem encaixada.
6. Reabasteça com a quantidade
especificada de óleo do motor
recomendado e, depois, instale e
aperte a tampa de enchimento
de óleo.
Óleo do motor recomendado:Consulte a página 8-1
Quantidade de óleo de
substituição: 1,20 L (1,27 US qt, 1,06 Imp.qt)
Momento de aperto:Cavilha de drenagem do óleo do
motor: 32 Nm (3,2 m•kgf, 23,1 ft•lbf)
1
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
6
5D8-F819D-P1.QXD 8/8/08 17:46 Página 48