Page 65 of 290

63
Puesto de conducción
Poner a cero el indicador de intervalos de servicio
Si el servicio no ha sido realizado por un concesionario SEAT, el indicador
se puede poner a cero tal y como se describe a continuación:
● Desconecte el encendido.
● Pulse y mantenga pulsada la tecla 0.0 / SET
.
● Vuelva a conectar el encendido.
● Suelte la tecla 0.0 / SET
y pulse la tecla antes de que transcurran 20
segundos.
No se deberá poner el indicador a cero entre los intervalos de servicio; de lo
contrario las indicaciones resultarán incorrectas. Si se pone el indicador a cero de forma manual, el próximo intervalo de ser-
vicio se indicará al cabo de 15.000 km o de un año y no se calculará de for-
ma individual.
Aviso
En los vehículos con Servicio de larga duración, si la batería estuvo desem-
bornada durante un periodo de tiempo largo, no será posible calcular los
días que faltan para el próximo servicio. De ahí que las indicaciones de los
mensajes de servicio puedan ser incorrectas. En este caso habrá que tener
en cuenta los intervalos de mantenimiento máximos permitidos ⇒ libro Pro-
grama de Mantenimiento.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 66 of 290
64Puesto de conducción
Testigos de control y de advertencia
Cuadro general de los testigos de control y de advertencia
Los testigos de control y de advertencia muestran determinadas funciones o anomalías.
Fig. 38 Testigos de control y de advertencia del cuadro
de instrumentos. Algunos de estos testigos pertenecen
sólo a determinadas versiones del modelo o forman
parte de equipamientos opcionales.
Page 67 of 290

65
Puesto de conducción
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con-
trol y de advertenciaInformaciónadicional
1Avería del motor (motores de gaso-
lina)⇒ página 68
1
Sistema de precalentamiento (mo-
tores Diesel)
Si se enciende: sistema de preca-
lentamiento activado
Si parpadea: avería en el motor
⇒ página 69
2Acumulación de hollín en el filtro de
partículas para motores Diesel⇒ página 69
3
De color rojo:
Presión del aceite del motor
⇒ página 69De color amarillo:
Si parpadea: sensor del aceite del
motor averiado
Si permanece encendido: nivel del
aceite del motor insuficiente
4Avería en una bombilla⇒ página 70
5Nivel del líquido para lavar las lunas
demasiado bajo.⇒ página 70
6Luz trasera antiniebla encendida⇒ página 70
7Testigo del cinturón*⇒ página 18
8Sistema antibloqueo de frenos
(ABS)*⇒ página 70
9
Si parpadea: el control electrónico
de estabilización (ESC) está intervi-
niendo o el ASR está interviniendo
Si permanece encendido: ESC ó ASR
averiado
⇒ página 71
⇒ página 71
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con- trol y de advertenciaInformaciónadicional
10Falta de líquido de frenos o
avería grave del sistema de frenos⇒ página 72
11Freno de mano puesto⇒ página 160
12Velocidad de crucero activada (Re-
gulador de velocidad)⇒ página 72
13Presión de los neumáticos*⇒ página 72
14Bloqueo de la palanca selectora
(cambio automático)⇒ página 73
15Nivel / Reserva de combustible⇒ página 74
16Puertas abiertas⇒ página 74
17Portón abierto⇒ página 74
18Sistema de airbags o de pretenso-
res averiado o airbag desconectado⇒ página 31
19Luz de carretera encendida⇒ página 74
20Sistema Start-Stop desactivado⇒ página 148
21Dirección electrohidraúlica⇒ página 74
22Avería en el sistema de control de
emisiones⇒ página 74
23Nivel y temperatura del líquido refri-
gerante⇒ página 75
24Avería en el alternador⇒ página 75
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 68 of 290

66Puesto de conducción
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con-
trol y de advertenciaInformaciónadicional
25Si permanece encendido: ASR de-
sactivado⇒ página 71
⇒ página 71
Intermitentes encendidos⇒ página 76
SAFEInmovilizador electrónico⇒ página 76
⇒ página 80
ATENCIÓN
● Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos, puede sufrir graves lesiones o causar daños en el vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
● El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el ca-
pó del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el
motor y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesio-
nes. Lea y tenga en cuenta las advertencias correspondientes
⇒ página 202.
Aviso
● En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control corres-
pondiente a la avería existente.
● En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes in-
formativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia. Cuadro general de los testigos de control y de advertencia
(vehículos con GLP)
Los testigos de control y de advertencia muestran determi-
nadas funciones o anomalías.
Fig. 39 Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos en vehículos
con GLP.
Pos.SímboloSignificado de los testigos de control y
de advertenciaInformaciónadicional
1Color verde: Sistema GLP conectado⇒ página 147
2Color amarillo: Testigo de reserva de
gas⇒ página 56
Page 69 of 290

67
Puesto de conducción
ATENCIÓN
● Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos y de los mensajes correspondientes, puede sufrir graves lesiones o
causar daños en el vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
● El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el ca-
pó del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el
motor y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesio-
nes. Lea y tenga en cuenta las advertencias correspondientes
⇒ página 202.
Aviso
● En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control corres-
pondiente a la avería existente.
● En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes in-
formativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia.
Símbolos de advertencia
Hay símbolos de advertencia rojos (prioridad 1) y símbolos de ad-
vertencia amarillos (prioridad 2). Mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)
Si se produce una de estas anomalías, el símbolo se enciende o parpadea y
se escuchan tres señales de advertencia sucesivas . Los símbolos advierten
de un peligro. Detenga el vehículo y pare el motor. Compruebe la función que falla y subsane la anomalía. En caso necesario, deberá solicitar la ayu-
da de personal especializado.
De producirse varias anomalías con prioridad 1, los símbolos correspon-
dientes se encenderán de forma sucesiva durante unos 2 segundos y par-
padearán hasta que se subsane la anomalía.
Mientras haya un mensaje de advertencia con prioridad 1, no se visualizará
ningún menú en la pantalla.
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)
●
Símbolo del sistema de frenos con mensaje de advertencia STOP LÍ-
QUIDO DE FRENOS MANUAL DE INSTRUCCIONES o STOP AVERÍA FRENOS MA-
NUAL DE INSTRUCCIONES .
● Símbolo del líquido refrigerante con mensaje de advertencia STOP
COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
● Símbolo de presión del aceite del motor con mensaje de advertencia
STOP PRESION ACEITE PARAR MOTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en amarillo)
Si se produce una de estas anomalías, se enciende el símbolo correspon-
diente y suena una señal de advertencia . Deberá comprobarse lo antes po-
sible la función correspondiente aunque el vehículo puede funcionar sin
riesgo.
De darse varios mensajes de advertencia con prioridad 2, se encenderán
los símbolos correspondientes sucesivamente durante unos 2 segundos.
Transcurridos unos instantes, desaparece el mensaje informativo; el símbo-
lo permanece encendido en un extremo de la pantalla.
Los mensajes de advertencia con prioridad 2 sólo se visualizan si no existe
ningún mensaje con prioridad 1.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 70 of 290

68Puesto de conducción
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 2 (en amarillo): 1)
● Testigo del combustible con mensaje informativo REPOSTAR.
Mensajes informativos en la pantalla*
Mensajes a)Explicación
SERVICIOEl intervalo de servicio ha cumplido. Acuda al servicio técni-
co
INMOVILIZA-
DORSistema inmovilizador activo. El vehículo no arrancará. Acu-
da al servicio técnico.
ERRORCuadro de instrumentos defectuoso. Acuda al servicio técni-
co.
LIMPIAR FIL-TRO AIREAviso: Debe limpiar el filtro del aire.
NO HAY LLA- VEAviso: No se encuentra la llave correcta en el vehículo.
PILA DE LALLAVEAviso: Batería de la llave baja. Cambie la pila.
EMBRAGUEAviso: Pise el embrague para arrancar. En vehículos con
cambio manual y sistema Start/Stop.
--> P/NAviso: Sitúe la palanca en posición P/N para arrancar. Sólo
en vehículos con cambio automático.
--> PAviso: Sitúe la palanca en posición P al parar el motor.
ARRANCAAviso: El motor arranca automáticamente. Sistema Start/
Stop activo.
ARRANQUEMANUALAviso: Debe arrancar el motor manualmente. Sistema Start/
Stop activo.
ERROR
START STOPAviso: Error de sistema Start/Stop.
START STOP IMPOSIBLEAviso: Aunque Start/Stop está activo, no se puede parar el
motor automáticamente. No se cumplen todas las condicio-
nes.
START STOP ACTIVOAviso: Sistema Start/Stop Activo. Vehículo en modo Stop.
DESCON_ EN-CENDIDOAviso: Sistema Start/Stop activo. Desconecte el encendido
al abandonar el vehículo.
PARAR
TEMP_ EXCE-
SIVA CAMBIOAviso: Detenga el motor. Cambio sobrecalentado.
FRENOAviso: Para arrancar el motor, pise el pedal de freno. Sólo
en vehículos con cambio automático.
RUEDA LIBREAviso: Modo "inercia" activo. Transmisión embragada. Sólo
en vehículos con cambio automático.
COMPROB_ SAFELOCKAviso de función cierre centralizado activada.
a) Estos mensajes pueden variar en función de la versión del modelo.
Gestión del motor*
Este testigo supervisa la gestión del motor en los motores
de gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo (Electronic Power Control) se encien-
de mientras se comprueba el funcionamiento del sistema. Debe apagarse
una vez arrancado el motor.
El testigo se enciende si se produce alguna avería en la gestión electrónica
del motor durante la marcha. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un técni-
co.
1)
En función de la versión del modelo.
Page 71 of 290

69
Puesto de conducción
Sistema de precalentamiento / avería del motor*
Este testigo se enciende durante el precalentamiento del
motor Diesel. El testigo parpadea cuando hay una avería en
el motor. El testigo de control se enciende
Si el testigo se enciende al conectar el encendido, significa que se ha
activado el sistema de precalentamiento del motor. Al apagarse el testigo
se debe arrancar el motor de inmediato.
El testigo de control parpadea
Si durante la marcha se produce alguna avería en la gestión del motor, co-
mienza a parpadear el testigo del sistema de precalentamiento . Acuda lo
antes posible a un taller especializado para que revisen el motor.
Acumulación de hollín en el filtro de partículas para
motores Diesel*
Si se enciende el testigo Ud. deberá contribuir a que el filtro se limpie
por sí mismo conduciendo de manera adecuada para ello.
Conduzca, por lo tanto, unos 15 minutos en cuarta o quinta marcha (cambio
automático: gama de marchas S) a una velocidad mínima de 60 km/h y con
el motor a un régimen aproximado de 2000 rpm. Con ello aumenta la tem-
peratura y se quema el hollín acumulado en el filtro. Tras haberse realizado
una limpieza con éxito, se apaga el testigo.
Si el testigo no se apaga, o se encienden los tres testigos (filtro de partí-
culas , avería en el sistema de control de emisiones y calentadores
) lleve el vehículo a un taller especializado para que subsanen la anoma-
lía.
ATENCIÓN
● Adapte siempre la velocidad a las condiciones meteorológicas de la
calzada, del terreno y del tráfico. Las recomendaciones de conducción,
nunca le deben inducir a desacatar las disposiciones legales del tráfico
rodado.
● Las altas temperaturas que se alcanzan en el filtro de partículas para
motores Diesel, aconsejan aparcar el vehículo de forma que el filtro de
partículas no entre en contacto con materiales altamente inflamables que
se encuentren debajo del vehículo. De lo contrario, existe peligro de in-
cendio.
Presión del aceite del motor
Si este testigo se ilumina de color rojo indica que la presión
del aceite del motor es demasiado baja.
Si el símbolo parpadea y al mismo tiempo suenan tres señales de adverten-
cia, pare el motor y compruebe el nivel del aceite. En caso necesario, añada
aceite ⇒ página 208.
Si el testigo parpadea aunque el nivel de aceite sea correcto, no continúe la
marcha. No deje que el motor siga funcionando, ni siquiera al ralentí. Solici-
te la ayuda de un profesional.
Comprobar el nivel de aceite
Si se ilumina en amarillo el testigo habrá que comprobar el nivel de
aceite del motor cuanto antes. Reponga aceite ⇒ página 208 en cuanto
tenga oportunidad de hacerlo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 72 of 290

70Puesto de conducción
Sensor del nivel de aceite averiado*
Si el testigo amarillo parpadea, acuda a un taller especializado para que
revisen el sensor del nivel de aceite. Hasta entonces y por razones de segu-
ridad se deberá comprobar el nivel de aceite cada vez que se vaya a
repostar.
Avería en una bombilla*
Este testigo se ilumina cuando no funciona una bombilla. El testigo se ilumina cuando se produce una avería en la iluminación de
los intermitentes, faros, luz de posición y antiniebla.
Líquido limpiacristales*
Este testigo se enciende cuando el nivel de agua del depósi-
to del lavacristales es muy bajo.
Aproveche para rellenar el depósito en la próxima ocasión que se le presen-
te ⇒ página 212.
Luz trasera antiniebla*
El testigo se enciende cuando la luz trasera antiniebla está encendida.
Para más información ⇒ página 100. Sistema antibloqueo (ABS)*
El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS.
El testigo de control se enciende durante unos instantes al conectar el
encendido. Se apaga una vez finalizado el proceso automático de verifica-
ción.
El ABS está averiado si:
● El testigo de control no se enciende al conectar el encendido.
● El testigo de control no se apaga después de unos segundos.
● El testigo de control se enciende durante la marcha.
Todavía puede frenarse el vehículo con el sistema de frenos normal, es de-
cir, sin el ABS. Acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más
información sobre el ABS, consulte el ⇒ página 169.
Si hay una anomalía en el ABS, se enciende también el testigo de control
del ESC* y el de la presión de los neumáticos.
Avería general del sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS junto con el testigo del sistema de fre-
nos , tanto el ABS como el sistema de frenos están averiados ⇒
.
ATENCIÓN
● Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del
⇒ página 202, Trabajos en el vano motor.
● En caso de que el testigo del sistema de frenos se encienda junto
con el testigo del ABS , detenga inmediatamente el vehículo y com-
pruebe el nivel del líquido de frenos ⇒ página 215, Líquido de frenos. Si