Page 265 of 307

Situations diverses
264
– Introduisez l'adaptateur au maximum dans le boulon antivol de la roue ⇒ page 263, fig. 176 .
– Introduisez la clé démonte-roue jusqu'en butée dans l'adapta- teur.
– Desserrez le boulon de la roue ou serrez-le.Co de
Le numéro de code du boulon de roue est gravé sur la partie avant de l'adap-
tateur.
Le numéro de code doit être noté et conservé avec précaution car c'est seule-
ment grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur
auprès des Services Officiels SEAT.Pneumatiques avec sens de rotation obligatoire
Les pneumatiques avec un sens obligatoire de rotation
doivent être montés dans le sens correct.Un pneumatique avec un sens obligatoire de rotation peut être reconnu par
les flèches sur le flanc du pneumatique qui indiquent la direction de marche.
Il est indispensable de respecter le sens obligatoire de rotation lors du
montage des roues. Seulement dans ces conditions vous pourrez profiter au
maximum des propriétés optimales de ce type de pneumatiques en ce qui
concerne l'adhérence, les bruits, l'usure et l'aquaplanning.
Dans le cas exceptionnel où vous devez monter la roue de secours dans le
sens contraire au sens de rotation, nous vous recommandons de conduire
prudemment, car dans ce type de situation, vous ne disposez pas des
propriétés optimales de fonctionnement du pneumatique. Cela est particuliè-
rement important lorsque le sol est mouillé. Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneumatiques à sens
obligatoire de rotation, vous devrez remplacer au plus vite le pneumatique
victime de crevaison et rétablir le sens de rotation obligatoire de rotation des
pneumatiques.
Kit anti-crevaison*Observations générales et conseils pour votre sécuritéVotre véhicule est doté d'un kit anticrevaison, le
Tire-Mobility-System.
En cas de crevaison, vous disposez d'une bombe anti-crevaison et d'un
compresseur logés dans le coffre à bagages, sous le plancher de charge-
ment.
Grâce au Tire Mobility-System, vous pouvez réparer de manière fiable des
dommages soufferts par un pneumatique à cause de la pénétration d'un
objet jusqu'à 4 mm de diamètre.
Le corps étranger peut être laissé à l'intérieur du pneumatique.
Dans l'emballage du produit d'étanchéité, il y a une brève description de son
mode d'emploi.
Vous trouverez également des instructions pour l'utilisation du compresseur.
ATTENTION !
•
Le produit d'étanchéité ne doit pas être utilisé si le pneumatique a été
endommagé parce qu'il était dégonflé.
•
Respectez scrupuleusement les indications relatives à la sécurité et à
la manipulation qui accompagnent le compresseur et la cartouche de
produit d'étanchéité.
altea_freetrack_frances.book Seite 264 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 266 of 307

Situations diverses265
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Ne conduisez pas à plus de 80 km/h, évitez de mettre les pleins gaz, de
freiner brusquement et de prendre les virages à grande vitesse.
•
Un pneumatique qui a été réparé avec du produit d'étanchéité ne peut
être utilisé que provisoirement et pendant une courte période. Veuillez
donc amener votre véhicule à l'atelier spécialisé le plus proche en condui-
sant avec précaution.Conseil antipollution
Si vous souhaitez jeter une bouteille de produit d'étanchéité, rendez-vous à
une entreprise de déchets spécialisée.
Nota
Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas réparer le
pneu avec la bombe anti-crevaison.Étapes préliminaires
Avant de réparer une crevaison, il faut réaliser une série de
travaux préliminaires.– En cas de crevaison, garez le véhicule dans un lieu sûr aussi loin que possible de la circulation.
–Serrez à fond le frein à main.
– Enfoncez à fond la pédale du frein de stationnement ou mettez
le levier sélecteur en position P. –Faites
descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se
tenir en dehors de la zone de danger (p.ex. derrière la glissière
de sécurité).
– Vérifiez s'il est possible de réparer la crevaison avec le Tyre-Mobi- lity-System « Observations générales et conseils pour votre
sécurité. »
– Dévissez le bouchon de la valve de la roue concernée.
– Retirez le kit anti-crevaison du coffre à bagages.
ATTENTION !
Mettez les feux de détresses et placez le triangle de signalisation
d'urgence. De cette manière, vous vous protégez vous-même ainsi que les
autres usagers de la route.
Prudence !
Soyez très vigilant lorsque vous devez réparer une crevaison dans une pente.
Nota
Veuillez respecter les règlements dans ce domaine.
ATTENTION ! (suite)
altea_freetrack_frances.book Seite 265 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 267 of 307

Situations diverses
266Réparation d'une crevaison
Pour réparer une crevaison, une fois réalisés les travaux
préliminaires, suivez les étapes indiquées à suivre.Appliquez le produit d'étanchéité
– Dans l'emballage, vous trouverez de plus amples instructions
sur l'application correcte du produit d'étanchéité.
Gonflez le pneumatique
– Sortez le compresseur et le tuyau flexible.
– Vissez l'écrou de fixation dans la valve du pneumatique.
– Branchez la prise du câble du compresseur dans une prise de courant de 12 volts.
– Connectez le compresseur et contrôlez la pression de gonflage avec le manomètre.
Te r m i n e z l a r é p a r a t i o n
– Retirez de la valve le flexible du compresseur.
– Vissez correctement le bouchon de la valve.
– Déconnectez le compresseur du réseau électrique du véhicule.
– Rangez l'outillage de bord à sa place.
Nota•
Si le véhicule dispose du contrôle de la pression des pneus, mémorisez
les nouvelles valeurs de pression grâce à la touche SET de la console centrale.
•
Le compresseur ne doit jamais fonctionner plus de 6 minutes.
Fusibles électriquesChanger un fusible
Les fusibles grillés doivent être changés
Fig. 177 A gauche dans le
tableau de bord : cache de
la boîte à fusiblesFig. 178 Cache de fusi-
bles dans le comparti-
ment moteur
altea_freetrack_frances.book Seite 266 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 268 of 307

Situations diverses267
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Cache des fusibles sous le volant
– Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom-
mateur de courant concerné.
– Déterminez le fusible correspondant au consommateur de courant défectueux ⇒ page 269.
– Prenez la pince de plastique du support du cache de fusibles, emboîtez-la sur le fusible grillé puis tirez sur le fusible et sortez-
le.
– Remplacez le fusible grillé (reconnaissable à la bande de métal fondu) par un fusible neuf de même intensité.
Cache de fusibles dans le compartiment moteur
– Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom- mateur de courant concerné.
– Retirez le cache de fusibles du compartiment moteur en faisant pression sur les languettes vers le centre du cache ⇒page 266,
fig. 178 .
– Déterminez le fusible correspondant au consommateur de courant défectueux ⇒ page 269.
– Prenez la pince de plastique du support du cache de fusibles (extrémité gauche du tableau de bord), emboîtez-la sur le fusible
grillé puis tirez sur le fusible et sortez-le.
– Remplacez le fusible grillé (reconnaissable à la bande de métal fondu) par un fusible neuf de même intensité.
– Remettez correctement le cache de fusibles pour que l'eau ne puisse pas rentrer.
Les différents circuits électriques sont protégés par des fusibles. Les fusibles
se tro u ve n t à l ' ex tr é m ité ga u ch e d u ta bl ea u d e b o rd e t su r la p ar tie g au ch e d u
compartiment moteur, dans les deux cas derrière un cache.
Les lève-glaces à commande électrique sont protégés par des fusibles auto-
matiques qui se réenclenchent automatiquement au bout de quelques
secondes lorsque la surcharge a été éliminée – p. ex. glaces bloquées par le
gel –.
Coloris-repères des fusibles
ATTENTION !
Ne « réparez » pas les fusibles et ne les remplacez pas non plus par des
fusibles de plus forte intensité. Il y a sinon danger d'incendie ! Cela pourrait
également endommager d'autres parties du circuit électrique.
Couleur
Intensité du courant en ampères
Marron clair
5
Rouge
10
Bleu
15
Jaune
20
Nature (blanc)
25
Ve r t
30
Orange
40
Rouge
50
Blanc
80
Bleu
100
Gris
150
Violet
200
altea_freetrack_frances.book Seite 267 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 269 of 307
Situations diverses
268
Nota•
Si un fusible neuf grille de nouveau après peu de temps, faites vérifier
l'équipement électrique dans un atelier spécialisé.
•
Si vous remplacez un fusible défectueux par un fusible de plus forte inten-
sité, cela risque de causer des dégâts en un autre point de l'équipement élec-
trique.
•
Il est recommandé de toujours disposer dans le véhicule de quelques
fusibles de rechange. Ils peuvent être achetés dans les Services Officiels.
•
En dehors des fusibles indiqués dans les tableaux suivants, il existent
d'autres qui doivent être substitués par un Service Technique
altea_freetrack_frances.book Seite 268 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 270 of 307

Situations diverses269
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Équipement des fusibles : à gauche dans le tableau de bordFusiblesNuméro
Co ns om ma teu r
Intensité
du courant en ampè- res
1
Libre
2
Libre
3
Libre
4
Libre
5
Libre
6
Libre
7
Libre
8
Libre
9
Airbag
5
10
Alimentation RSE (Écran du plafond)
10
11
Libre
11
Libre
12
Phare xénon gauche
10
13
Tableau de bord (niveau d'huile) / Centrale
câblage (BCM) / Appareil de chauffage / ABS, ESP
/ Park Pilot / Gateway / Débitmètre
5
14
Boîte de vitesses / Servodirection / Capteur de
feux de stop / Remorque / ABS, ESP / Haldex /
Interrupteur des feux
10
15
Dégivrage pare-brise / Éclairage des cadrans /
Centrale diagnostic / Gestion moteur / Chauffage
d'appoint / Phares AFS / Park Pilot
10
16
Phare xénon droit
10
17
Gestion du moteur
10
18
Libre
19
Libre
20
Park Pilot (Aide au stationnement) / Levier de
vitesses / Centrale ESP
10
21
Libre
22
Capteur d'alarme volumétrique / Avertisseur
sonore
5
23
Diagnostic / Détecteur de pluie / Contacteur feux
10
24
Libre
25
Branchement centrale boîte automatique
20
26
Pompe de vidange
20
27
Alimentation RSE (Écran du plafond)
10
28
Moteur lave-lunette arrière / Centrale câblage
20
29
Libre
30
Prise de courant / Allume-cigare
20
31
Libre
32
Libre
33
Chauffage
40
Numéro
Consommateur
Intensité
du courant
en ampè- res
altea_freetrack_frances.book Seite 269 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 271 of 307

Situations diverses
270
Certains des consommateurs électriques listés dans le tableau appartien-
nent à des versions spécifiques du modèle ou sont des équipements en
option.
Veuillez prendre en considération que la liste précédente reflète les données
obtenues au moment d'imprimer ce manuel, et qu'elle peut avoir des modifi-
cations. Dans le cas où il y aurait des différences, donnez la préférence aux
indications de l'adhésif collé sur la partie intérieure du cache de fusibles.
34
Libre
35
Libre
36
Gestion du moteur
10
37
Gestion du moteur
10
38
Gestion du moteur
10
39
Centrale remorque (Attache)
15
40
Centrale remorque (clignotant, frein et feu de
position gauche)
20
41
Centrale remorque (antibrouillard, feu de recul et
feu de position droit)
20
42
Centrale câblage BCM
20
43
Préinstallation de remorque
40
44
Dégivrage de glace arrière
25
45
Lève-vitres avant
30
46
Lève-glaces arrière
30
47
Moteur (Indicateur de débit, relais essence)
15
48
Centrale confort
20
49
Commandes du chauffage
40
50
Sièges chauffés
30
51
To it o u vra n t
20
52
Lave-projecteurs
20
53
Libre
20
Numéro
Consommateur
Intensité
du courant
en ampè- res
54
Taxi (alimentation taximètre)
5
55
Libre
20
56
Taxi (alimentation émettrice)
15
57
Libre
58
Centrale de verrouillage central
30
Numéro
Consommateur
Intensité
du courant
en ampè- res
altea_freetrack_frances.book Seite 270 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 272 of 307

Situations diverses271
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Affectation des fusibles logés à gauche dans le compartiment-moteurFusiblesNuméro
Co ns om ma teu r
Intensité
du courant en ampè- res
1
Essuie-glace
20
2
Boîte de vitesses DQ200
30
3
Centrale de câblage
5
4
ABS
20
5
Boîte de vitesses AQ
15
6
Tableau de bord/ colonne de direction
5
7
Contacteur
40
8
Autoradio
15
9
Téléphone/Système de navigation Tomtom
5
10
Gestion du moteur
5
Gestion du moteur
10
11
Libre
12
Centrale électronique
5
13
Alimentation module injection essence
15
Alimentation module injection diesel
30
14
Bobine
20
15
Gestion du moteur
5
Relais de pompe
10
16
Éclairage droit
30
17
Avertisseur sonore
15
18
Libre
19
Essuie-glace
30
20
Pompe à eau
10
Pompe capteur pression pour moteur 1,8
20
21a)
Sonde Lambda
15
22
Pédale de frein, capteur de vitesse
5
23a)
Gestion du moteur
5
Gestion du moteur
10
Gestion du moteur
15
24
AKF, soupape BV
10
25a)
Pompe ABS
40
26
Éclairage gauche
30
27a)
Gestion du moteur
40
Gestion du moteur
50
28
Libre
29a)
Lève-vitres (avant et arrière)
50
Lève-vitres (avant)
30
30
Clé de contact
50
a)Ampérage en fonction de la motorisationNuméro
Consommateur
Intensité
du courant
en ampè- res
altea_freetrack_frances.book Seite 271 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11