Page 113 of 308

Apertura y cierre111
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Ventanillas Apertura o cierre eléctricos de las ventanillas
Desde los mandos dispuestos en la puerta del conductor es
posible accionar tanto las ventanillas delanteras como las
traseras.Apertura o cierre de las ventanillas
– Pulsando la tecla , se abre la ventanilla correspondiente.
– Tirando de la tecla , se cierra la ventanilla correspondiente
⇒ .Cierre completamente las ventanillas siempre que deje el vehículo estacio-
nado o fuera de su alcance visual ⇒. Tras desconectar el encendido, todavía puede accionar las ventanillas
durante unos 10 minutos siempre que no se extraiga la llave de encendido y
no se abra la puerta del conductor ni la del acompañante.
Teclas de la puerta del conductor
Tecla para la ventanilla de la puerta delantera izquierda
Tecla para la ventanilla de la puerta delantera derecha
Teclas para las ventanillas traseras* Mando de seguridad para desactivar las teclas de los elevalunas de las
puertas traseras
Tecla para la ventanilla de la puerta trasera izquierda
Tecla para la ventanilla de la puerta trasera derecha
Mando de seguridad
*
Mediante el mando de seguridad de la puerta del conductor puede desac-
tivar las teclas de los elevalunas de las puertas traseras.
Mando de seguridad sin pulsar: las teclas de las puertas traseras están acti-
vadas.
Mando de seguridad pulsado: las teclas de las puertas traseras están desac-
tivadas.
¡ATENCIÓN!
•El uso indebido de los elevalunas eléctricos puede provocar lesiones.•No cierre nunca las ventanillas de un modo descuidado o incontrolado,
pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. Por ello, asegú-
rese de que no se interponga nadie en el recorrido de la ventanilla.•Lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.•No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el interior del
vehículo, especialmente cuando tengan acceso a la llave del vehículo. El
uso incontrolado de la llave por parte de terceros puede provocar el
arranque del motor o el accionamiento de algún equipamiento eléctrico
Fig. 68 Detalle de la
puerta del conductor:
mandos para las ventani-
llas delanteras y traseras
A1A2A3A4A5
A3
Freetrack_ES.book Seite 111 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 114 of 308

Apertura y cierre
112(como los elevalunas), con el consiguiente peligro de accidente. Las
puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la llave con
mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emergencia.•Los elevalunas sólo se desactivan al extraer la llave de encendido y
abrir una de las puertas delanteras.•Cuando sea necesario, desactive los elevalunas traseros con el mando
de seguridad. Asegúrese de que se hayan desactivado realmente.Nota
Si una ventanilla sube con dificultad o se encuentra con un obstáculo al
intentar cerrarla, se volverá a abrir inmediatamente ⇒página 112.
Co m pr ueb e , en ta l caso, po r qu é no se h a po di do cer rar la v en ta nilla an te s d e
intentarlo de nuevo.Función de subida y bajada automática
Mediante la función de subida y bajada automática no es
necesario mantener pulsada la tecla.Función de subida automática
– Levante brevemente la tecla de la ventanilla hasta el segundo nivel. La ventanilla se cierra completamente.
Función de bajada automática
– Pulse brevemente la tecla de la ventanilla hasta el segundo nivel. La ventanilla se abre completamente. Restablecer la función de subida y bajada automática
– Cierre todas las ventanillas.
– Introduzca la llave en la cerradura de la puerta y manténgala en
la posición de cierre durante un segundo, como mínimo. De esta
forma, se restablece la función de subida y bajada automática.
Las teclas ⇒ página 111, fig. 68 y tienen dos posiciones para la aper-
tura de las ventanillas y otras dos para el cierre. De este modo es más fácil
controlar las operaciones de apertura y cierre.
La función de subida automática se de sactiva al desconectar el encendido,
incluso con la llave en el contacto.
Cuando se desemborna y emborna la batería o con ésta descargada, la
función de subida y bajada automática se desactiva y hay que restablecerla.
E n cas o de an oma lía , tanto la f unción de su bid a y bajada a uto m át ica co m o la
de antiaprisionamiento no funcionarán correctamente. Diríjase a un taller
especializado.Función antiaprisionamiento de las ventanillas
Las ventanillas están provistas de un sistema antiaprisiona-
miento. Con esta función se reduce el riesgo de lesiones al
cerrar una ventanilla.•Si durante el proceso de cierre automático de la ventanilla, ésta sube con
dificultad o se encuentra con un obstáculo, se detendrá en dicha posición y
bajará inmediatamente ⇒.•A continuación dispone de 10 segundos para comprobar por qué no
cierra la ventanilla e intentar cerrarla nuevamente. Transcurridos los 10
segundos vuelve a tener su funcionamiento automático normal.
¡ATENCIÓN! (continuación)
A1
A2
Freetrack_ES.book Seite 112 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 115 of 308

Apertura y cierre113
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
•Si siguiera aún sin poder cerrarse debido a algún obstáculo o resistencia,
la ventanilla se detendrá en dicho punto.•Si no descubre qué impide el cierre de la ventanilla, intente cerrarla
nuevamente antes de 5 segundos.
Si transcurren más de 10 o 5 segundos respectivamente, se abrirá completa-
mente la ventanilla de nuevo al volver a accionar un mando y se reactivará la
subida automática.
E n caso d e a nom alí a, tan to la funció n d e s u bi da y ba jada auto m át ica com o la
de antiaprisionamiento no funcionarán correctamente. Diríjase a un taller
especializado.¡ATENCIÓN!
•El uso indebido de los elevalunas eléctricos puede provocar lesiones.•Extraiga siempre la llave de encendido cuando abandone el vehículo,
aunque sólo sea por un corto espacio de tiempo. No deje nunca a niños
solos en el vehículo.•Los elevalunas sólo se desactivan al extraer la llave de encendido y
abrir una de las puertas delanteras.•No cierre nunca las ventanillas de un modo descuidado o incontrolado,
pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. Asegúrese de
que no se interponga nadie en el recorrido de la ventanilla.•Cuando cierre su vehículo desde el exterior no deberá permanecer
ninguna persona en el mismo, ya que en caso de emergencia no se podrán
abrir las ventanillas.Nota
La función antiaprisionamiento no interviene en el caso del cierre de confort
de las ventanillas desde el exterior con la llave de encendido
⇒ página 113.
Apertura y cierre de confort* Mediante la cerradura de la puerta
– Mantenga la llave en la cerradura de la puerta del conductor en
la posición de apertura o de cierre hasta que se hayan abierto o
cerrado todas las ventanillas.
– Suelte la llave para interrumpir la operación.
Mediante el mando a distancia
– Pulse la tecla de bloqueo del mando a distancia durante aprox. 3 segundos. Se abren o cierran todas las ventanillas con eleva-
lunas eléctricos.
– Pulse la tecla de apertura para interrumpir la operación.
– Una vez cerradas completamente las ventanillas, los intermi- tentes realizarán un parpadeo.
Freetrack_ES.book Seite 113 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 116 of 308

Apertura y cierre
114Techo corredizo/ deflector*Apertura o cierre del techo corredizo/ deflector
Con el encendido conectado, el techo corredizo / deflector se
abre y cierra mediante el mando giratorio.Cierre del techo corredizo/ deflector
– Gire el mando a la posición ⇒fig. 69 ⇒ .
Apertura del techo corredizo/ deflector
– Gire el mando a la posición . El techo se abre hasta la posición de confort, en la cual se reducen al máximo los ruidos.
– Para abrir más el techo gire el mando a la posición y mantén- galo en la misma hasta que se encuentre en la posición deseada. Levantar el techo corredizo/ deflector
– Gire el mando a la posición .
Cierre completamente el techo corredizo/ deflector siempre que deje el vehí-
culo estacionado o fuera de su alcance visual
⇒.
El techo corredizo / deflector sigue funcionando durante unos 10 minutos
tras d esco nec ta r e l e nce nd id o, m i ent ras n o s e ab ra la pue r ta de l con du ctor ni
la del acompañante.
Parasol
El parasol se abre junto con el techo corredizo / deflector. Con el techo
cerrado se puede cerrar el parasol manualmente.
¡ATENCIÓN!
•El uso indebido del techo corredizo / deflector puede provocar lesiones.•No cierre nunca el techo corredizo / deflector descuidada o incontrola-
damente, pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. Por
ello, asegúrese de que no se interponga nadie en el recorrido del techo
corredizo / deflector.•Lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.•No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el interior del
vehículo, especialmente cuando tengan acceso a la llave del vehículo. El
uso incontrolado de la llave por parte de terceros puede provocar el
arranque del motor o el accionamiento de algún equipamiento eléctrico
(como el techo corredizo / deflector eléctrico), con el consiguiente peligro
de accidente. Las puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas
mediante la llave con mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de
emergencia.•El techo corredizo / deflector sigue funcionando mientras no se abra
ninguna de las puertas delanteras ni se extraiga la llave de encendido.
Fig. 69 Detalle del reves-
timiento interior del
techo: mando giratorio
del techo corredizo /
deflector
AAAB
AC
AD
Freetrack_ES.book Seite 114 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 117 of 308

Apertura y cierre115
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Cierre de confort* Mediante la cerradura de la puerta
– Mantenga la llave en la cerradura de la puerta del conductor en
la posición de cierre hasta que se haya cerrado el techo corre-
dizo/deflector.
– Suelte la llave para interrumpir la operación.
Mediante el mando a distancia
– Pulse la tecla de bloqueo del mando a distancia durante aprox. 3 segundos. El techo corredizo/deflector se cierra.
– Suelte la tecla de apertura para interrumpir la operación.
– Una vez cerrado completamente el techo correrizo/deflector, los
intermitentes realizarán un parpadeo.
NotaEn el caso del cierre de confort desde el exterior, el mando giratorio del techo
corredizo / deflector permanece en la última posición seleccionada y debe
ajustarse de nuevo al emprender la marcha.
Función antiaprisionamiento de l techo corredizo/ deflector*El techo corredizo/ deflector dispone de una función antiaprisionamiento
para evitar que quede aprisionado cualquier objeto grande al cerrarse. La
función antiaprisionamiento no impide que los dedos queden atrapados con
Fig. 70 Detalle del reves-
timiento interior del
techo: mando giratorio
del techo corredizo/
deflectorFig. 71 Manivela cierre
de emergencia
Freetrack_ES.book Seite 115 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 118 of 308
Apertura y cierre
116el techo solar. Si el techo corredizo/ deflector encuentra algún obstáculo al
cerrarse, se detendrá y abrirá inmediatamente.
Si se abre el techo corredizo/ deflector repetidamente debido a la función
antiaprisionamiento, sólo será posible volver a cerrarlo manteniendo el
mando giratorio en la posición ⇒página 115, fig. 70 hasta que se cierre
completamente. Tenga en cuenta que, en este caso, el techo corredizo /
deflector se cierra con la función antiaprisionamiento desactivada.
Accionamiento en caso de avería
En caso de avería, el techo también se puede cerrar a mano.•Quite la cubierta de plástico encajando un destornillador en la parte
trasera.•Extraiga la manivela de la fijación de la cubierta, introducirla en la aber-
tura hasta el tope (venciendo la resistencia del muelle) y cerrar el techo corre-
dizo.•Encaje la manivela en su fijación y colóquela de nuevo.
AA
Freetrack_ES.book Seite 116 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 119 of 308

Luces y visibilidad117
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Luces y visibilidadLucesEncender y apagar las luces
Encender la luz de población
– Gire el mando de las luces ⇒fig. 72 hasta la posición
.
Encender la luz de cruce
– Gire el mando de las luces hasta la posición
.
Apagar las luces
– Gire el mando de las luces hasta la posición 0. Encender los faros antiniebla*
– Tire del mando de las luces desde la posición
o hasta el
primer encastre. Se enciende el símbolo
del mando de las
luces.
Encender la luz trasera antiniebla (vehículos con faros antiniebla)
– Tire del mando de las luces desde la posición o hasta el
segundo encastre ⇒. En el cuadro de instrumentos se
enciende un testigo de control.
Encender la luz trasera antiniebla (vehículos sin faros antiniebla)
– Tire del mando de las luces hasta el tope desde la posición
.
En el cuadro de instrumentos se enciende un testigo de control.
¡ATENCIÓN!
No conduzca nunca con la luz de población, ya que existe peligro de acci-
dente. La luz de población no alumbra lo suficiente como para ver bien la
vía por la que se circula o para ser visto por los conductores de otros vehí-
culos. Por este motivo, encienda siempre la luz de cruce de noche o cuando
la visibilidad no sea buena.
Nota
•La luz de cruce sólo funciona con el encendido conectado. Cuando se
desconecta el encendido se conecta automáticamente la luz de población.
Fig. 72 Detalle del
tablero de instrumentos:
mando de las luces, faros
antiniebla y luz trasera
antiniebla
Freetrack_ES.book Seite 117 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 120 of 308

Luces y visibilidad
118•Cuando retire la llave de encendido sin haber apagado las luces del vehí-
culo se escuchará una señal acústica mientras la puerta del conductor
permanezca abierta. Tiene por objeto recordarle que apague las luces.•La luz trasera antiniebla es tan clara que puede deslumbrar a los vehí-
culos que vengan por detrás. Utilice la luz trasera antiniebla sólo cuando la
visibilidad sea muy escasa.•El dispositivo de remolque montado de fábrica está construido de tal
forma que la luz trasera antiniebla del vehículo tractor se apaga automática-
mente cuando se lleva un remolque con luz trasera antiniebla.•Tenga en cuenta las prescripciones legales al utilizar los dispositivos de
señalización e iluminación descritos.•Según las condiciones metereológicas (mucho frío o humedad), podrían
empañarse temporalmente los faros delanteros, traseros y los intermitentes.
Esto no afecta a la vida útil del sistema de iluminación. Encendiendo las
luces, los faros se desempañarán en poco tiempo.Encendido automático de luces*
Activación
– Gire el conmutador a la posición “Auto”, ésta indicación se ilumi- nará.
Desactivación
– Gire el conmutador de las luces a la posición 0.Encendido automático de luces
Cuando el control automático de la luz de cruce está activado, un fotosensor
se encarga de encender automáticamente la luz de cruce cuando, por
ejemplo, se entra de día en un túnel.
La función para autovía enciende la luz de cruce cuando el vehículo circula a
más de 140 km/h durante algunos segundos y la apaga cuando circula a
menos de 65 km/h durante algunos minutos.
El sensor de lluvia enciende la luz de cruce cuando los limpiaparabrisas
funcionan de forma continuada durante algunos segundos y la apaga de
nuevo cuando el barrido continuado o a intervalos del limpiaparabrisas
permanece desconectado durante algunos minutos ⇒página 131.
Cuando el control automático de la luz de cruce está conectado pero la luz de
cruce apagada, se enciende el testigo
en el mando de las luces
⇒ fig. 73. Si el control automático enciende la luz de cruce, se encenderá la
iluminación de los instrumentos y los mandos.
¡ATENCIÓN!
•Aunque el encendido automático de luces esté activado, la luz de cruce
no se enciende en caso de niebla o lluvia intensa. Deberá entonces,
encender manualmente la luz de cruce.
Fig. 73 Encendido auto-
mático de luces
Freetrack_ES.book Seite 118 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13