Puesto de conducción
80Si volviera a encenderse el testigo de control tras un recorrido corto, no
continúe la marcha y pare el motor . Póngase en contacto con un Servicio
Técnico o un taller especializado.
Nivel del líquido refrigerante demasiado bajo
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
10):
STOP COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Compruebe primero el indicador de temperatura del líquido refrigerante. Si la
aguja se encuentra en la zona normal, se deberá añadir líquido refrigerante
en la próxima ocasión que se presente ⇒.
¡ATENCIÓN!
•Si por razones técnicas su vehículo quedara inmovilizado, colóquelo a
una distancia prudencial apartado de la circulación. Apague el motor,
ponga los intermitentes y los triángulos de emergencia.•No abra nunca el capó del motor si le parece que sale vapor o líquido
refrigerante, pues existe el peligro de sufrir quemaduras. Espere hasta que
deje de salir vapor o líquido refrigerante.•El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de realizar
trabajos en el vano motor, pare el motor y deje que se enfríe. Tenga siempre
en cuenta las advertencias correspondientes ⇒página 226.
Luz trasera antiniebla
El testigo
se enciende cuando la luz trasera antiniebla está encendida.
Para más información ⇒página 117.
Intermitentes
Este testigo de control parpadea si los intermitentes están
activados.Dependiendo del intermitente conectado, se enciende el testigo izquierdo
o el derecho
. Si los intermitentes de emergencia están activados, los dos
testigos de control parpadean al mismo tiempo.
Si alguno de los intermitentes no funciona, el testigo parpadea a una velo-
cidad dos veces superior a la normal.
Si desea más información sobre los intermitentes, consulte la
⇒ página 124.
Gestión del motor*
Este testigo supervisa la gestión del motor en los motores de
gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo
(Electronic Power Control) se enciende
mientras se comprueba el funcionamiento del sistema. Debe apagarse una
vez arrancado el motor.
El testigo se enciende si se produce alguna avería en la gestión electrónica
del motor durante la marcha. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un
técnico.
10)En función de la versión del modelo.
Freetrack_ES.book Seite 80 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Puesto de conducción
82Todavía puede frenarse el vehículo con el sistema de frenos normal, es decir,
sin el ABS. Acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más infor-
mación sobre el ABS, consulte el ⇒página 193.
Si hay una anomalía en el ABS, se enciende también el testigo de control del
ESP*.
Avería general del sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS
junto con el testigo del sistema de frenos
, tanto el ABS como el sistema de frenos están averiados ⇒.
¡ATENCIÓN!
•Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del
⇒ página 226, “Trabajos en el vano motor”.•En caso de que el testigo del sistema de frenos
se encienda junto
con el testigo del ABS
, detenga inmediatamente el vehículo y
compruebe el nivel del líquido de frenos ⇒página 239, “Líquido de
frenos”. Si el nivel del líquido de frenos se encuentra por debajo de la
marca “MIN”, detenga el vehículo, ya que existe peligro de accidente. Soli-
cite la ayuda de un técnico.
•Si el nivel del líquido de frenos es correcto, entonces puede que la
anomalía en el sistema de frenos se deba a un funcionamiento incorrecto
del ABS. Cuando falla esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse
con relativa rapidez. En determinadas circunstancias, puede producirse un
derrape en la parte trasera del vehículo, con el peligro de perder el control
sobre el mismo. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un técnico.
Líquido limpiacristales*
Este testigo se enciende cuando el nivel de agua del depósito
del lavacristales es muy bajo.Aproveche para rellenar el depósito en la próxima ocasión que se le presente
⇒ página 236.
En la pantalla* del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
11):
REPONER LIQUIDO LIMPIACRISTALES .
Alternador
Este testigo indica que hay una avería en el alternador.
El testigo
se enciende al conectar el encendido. Deberá apagarse una vez
arrancado el motor.
Si el testigo se enciende durante la marcha, la batería del vehículo deja
de cargarse desde el alternador. Acuda lo antes posible al taller especiali-
zado más próximo.
Puesto que la batería va descargándose progresivamente, desconecte todos
los consumidores eléctricos que no resulten imprescindibles.
11)En función de la versión del modelo.
Freetrack_ES.book Seite 82 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Puesto de conducción
84•En determinadas circunstancias (p.ej. circulando de forma deportiva, en
condiciones invernales o por carreteras sin asfaltar) podría ocurrir que el
testigo de control de los neumáticos, funcione con retraso o no funcione.Nota
Si se desemborna la batería se encenderá el testigo amarillo
tras conectar
el encendido. Después de un breve recorrido deberá apagarse.
Avería en una bombilla*
Este testigo se ilumina cuando no funciona una bombilla de
la iluminación exterior del vehículo.El testigo
se ilumina cuando se produce una avería en la iluminación exte-
rior del vehículo, p. ej. en la luz de carretera izquierda.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
13):
LUZ CARRET. IZQ. AVERIADA .
Sistema de frenos* / freno de mano
Este testigo se enciende cuando el freno de mano está accio-
nado, si el nivel del líquido de frenos es demasiado bajo o si
hay alguna anomalía en el sistema.
Situaciones en las que se enciende el testigo
•Con el freno de mano accionado. Si se conduce a más de 6 km/h con el freno de mano puesto, en la pantalla
del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
14):
FRENO DE
MANO PUESTO. Y además, se escucha una señal acústica.
•Si el nivel del líquido de frenos es demasiado bajo ⇒página 239.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
14):
STOP LIQUIDO DE FRENOS MANUAL DE INSTRUCCIONES .
•Si hay una avería en el sistema de frenos.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
14):
AVERÍA FRENOS MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Este testigo también puede encenderse en ocasiones junto con el testigo del
ABS.
¡ATENCIÓN!
•Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del
⇒ página 226.•Si el testigo de los frenos no se apaga o bien se enciende durante la
marcha, quiere decir que el nivel de líquido de frenos ⇒página 239,
“Líquido de frenos” es demasiado bajo, por lo que existe peligro de acci-
dente. Detenga el vehículo y no continúe la marcha. Solicite la ayuda de un
técnico.•Si se enciende el testigo de los frenos
junto con el testigo del ABS
puede deberse a un funcionamiento incorrecto del ABS. Cuando falla
esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse con relativa rapidez.
En determinadas circunstancias, puede producirse un derrape en la parte
trasera del vehículo, con el peligro de perder el control sobre el mismo.
Pare el motor y solicite la ayuda de un técnico.
13)En función de la versión del modelo.¡ATENCIÓN! (continuación)
14)En función de la versión del modelo.
Freetrack_ES.book Seite 84 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Conducción185
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Freno de manoAccionar el freno de mano
Con el freno de mano accionado se evita que el vehículo se
mueva de forma accidental.Deje siempre puesto el freno de mano cuando abandone o aparque
el vehículo.
Poner el freno de mano
– Tire con fuerza de la palanca del freno de mano hacia arriba
⇒fig. 147 .
Quitar el freno de mano
– Tire ligeramente de la palanca hacia arriba, presione el botón de desbloqueo en la dirección de la flecha ⇒fig. 147 y baje
completamente la palanca ⇒.
Se deberá tirar siempre de la palanca del freno de mano hasta el tope, a fin
de evitar que por descuido se conduzca con el freno puesto ⇒.
Cuando el freno de mano está puesto y el encendido conectado, se enciende
el testigo luminoso
. El testigo se apaga al quitar el freno de mano.
Si se conduce a más de 6 km/h con el freno de mano puesto, en la pantalla
del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje*: FRENO DE MANO
PUESTO. Y además, se escucha una señal acústica.
¡ATENCIÓN!
•No utilice nunca el freno de mano para detener el vehículo en marcha.
La distancia de frenado es mucho mayor, ya que sólo se frenan las ruedas
traseras. ¡Peligro de accidente!•Si se quita el freno de mano sólo parcialmente, puede producirse un
calentamiento excesivo de los frenos traseros, lo que puede afectar al
funcionamiento del sistema de frenos, con el consiguiente peligro de acci-
dente. Se produce además un desgaste prematuro de las pastillas de los
frenos traseros.¡Cuidado!
No olvide dejar puesto el freno de mano siempre que abandone el vehículo.
Engrane además la 1ª marcha.Estacionar
Cuando aparque, deje siempre puesto el freno de mano.A la hora de aparcar, tenga en cuenta lo siguiente:
– Pare el vehículo con el pedal de freno.
Fig. 147 Freno de mano
entre los asientos delan-
teros
Freetrack_ES.book Seite 185 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Índice alfabético
302Luz de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Luz de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Luz de población . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Luz interior delantera tipo 1
Apagar la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Encender la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Luz interior delantera tipo 2 Apagar la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Encender la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Luz trasera antiniebla testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 117LlLlave con mando a distancia
sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Llave de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Llevar calzado apropiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16MMaletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Véase también Cargar el maletero . . . . . . . . 17
Mando mando de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Mando a distancia por radiofrecuencia . . . . . . 105 Cambio de pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Mandos
elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . 114
Mandos en el volante sistema audio versión audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
versión audio + teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mandos en el volante sistema radionavegación versión audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
versión audio + teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Manilla interior de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mantenimiento airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Marcha atrás cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Medio ambiente Compatibilidad medioambiental . . . . . . . . 205
Medioambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Mensajes de advertencia en amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
en rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mensajes de advertencia en la pantalla . . . . . . 66
Mensajes informativos en la pantalla . . . . . . . . 66
Menú del cuadro de instrumentos Menú configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menú Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menús del cuadro de instrumentos Ejemplo de utilización de los menús . . . . . . 68
Menú estado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . 73
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mesita plegable* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
MFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Modificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Modo automático del climatizador
2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Modo manual 2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Montaje posterior de un dispositivo de remolque . 209
Motor rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Motor diesel conducción en invierno . . . . . . . . . . . . . . . 226
NNeumáticos antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Neumáticos de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Neumáticos sujetos a rodadura unidireccional . . . 244
Neumáticos y llantas dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Nivel de combustible indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nivel del líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 234 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Nota relativa al medio ambiente evitar que se produzca suciedad . . . . . . . . 224
Núm. de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Núm. de identificación del vehículo . . . . . . . . 284
Núm. del bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Número de plazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Freetrack_ES.book Seite 302 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13