Ouvrir et fermer
108GlacesOuverture ou fermeture électrique des glaces
Les éléments de commande intégrés à la porte du conducteur
permettent de commander toutes les glaces. Les autres
portes comportent des touches séparées pour la glace
respective.Ouverture et fermeture des glaces
– Appuyez sur la touche ⇒fig. 64 , , ou pour ouvrir la
glace correspondante.
– En soulevant l'une des touches , cela ferme la glace corres- pondante ⇒.Lorsque vous garez le véhicule ou le laissez sans surveillance, fermez
toujours complètement les glaces ⇒. Une fois le contact d'allumage coupé, vous pouvez encore actionner les lève-
glaces pendant 10 minutes environ, tant que la porte du conducteur ou du
passager avant n'est pas ouverte.
Touches dans la porte du conducteur
Touche de commande de la glace de la porte avant gauche avec fonction
de montée et descente automatique ⇒page 109
Touche pour la glace de la porte avant droite avec fonction de montée et
descente automatique ⇒page 109
Commande de sécurité
16) pour la désactivation des touches de lève-
glaces sur les portes arrière
Touche de glace de porte arrière gauche
16)
Touche de glace de porte arrière droite
16)
Commande de sécurité
La commande de sécurité ⇒fig. 64 située dans la porte du conducteur
vous permet de désactiver les touches de lève-glaces sur les portes arrière.
Commande de sécurité non enfoncée : les touches des portières arrière sont
activées.
Commande de sécurité actionnée : les touches des portières arrière sont
désactivées.
ATTENTION !
Tout usage impropre des lève-glaces électriques peut entraîner des
blessures !•
Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.
Fig. 64 Détail de la porte
du conducteur : touches
des lève-glaces avant et
arrière
A1
A2
A4
A5
16)Équipement optionnelA1A2A3A4A5
A3
alhambra_frances.book Seite 108 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Éclairage et visibilité117
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Feu arrière de brouillard
Le feu arrière de brouillard est tellement lumineux qu'il peut éblouir les véhi-
cules suiveurs. Utilisez le feu arrière de brouillard uniquement en cas de visi-
bilité très limitée.
Si vous tractez une remorque dotée d'un feu arrière de brouillard à l'aide d'un
dispositif d'attelage
17) de première monte, le feu arrière de brouillard du
véhicule tracteur s'éteint automatiquement.
ATTENTION !
•
Ne roulez jamais en feux de position – risque d'accident ! Les feux de
position ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route
devant vous et pour que les autres usagers de la route vous voient. C'est
pourquoi vous devez toujours allumer les feux de croisement lorsqu'il fait
sombre ou en cas de mauvaise visibilité.Nota
•
Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage,
un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est
ouverte. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre l'éclairage.
•
Le feu arrière de brouillard est tellement lumineux qu'il peut éblouir les
véhicules suiveurs. Utilisez le feu arrière de brouillard uniquement en cas de
visibilité très limitée.
•
Si vous tractez une remorque dotée d'un feu arrière de brouillard à l'aide
d'un dispositif d'attelage de première monte, le feu arrière de brouillard du
véhicule tracteur s'éteint automatiquement.
•
Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage décrits, respectez les pres-
criptions du Code de la route.
Fonction Retour chez soi (éclairage d'orientation)
La fonction Retour chez soi (éclairage d'orientation) permet
de laisser les feux du véhicule allumés pendant environ 3
minutes après avoir coupé le contact d'allumage.Pou r a cti ve r la f onc tio n Retou r chez s oi, les f eu x d u v éh icu le d oiv en t
avoir été allumés auparavant.
– Éteignez les feux du véhicule.
– Coupez le contact d'allumage.
– Maintenez toutes les portes fermées.
– Tirez brièvement sur le levier de clignotants vers le volant avant que 2 minutes maximum ne se soient écoulées depuis que vous
avez éteint les feux.
– Ouvrez la porte du conducteur.En ouvrant la porte du conducteur, les feux du véhicule s'allumeront automa-
tiquement durant environ 3 minutes. 3 minutes. Si vous fermez la porte avant
que les 3 minutes ne s'écoulent, les feux d'orientation s'allumeront durant
environ 30 secondes. 30 secondes. Si vous fermez la porte après 3 minutes,
les feux du véhicule s'éteignent et les feux d'orientation ne s'activent pas.
alhambra_frances.book Seite 117 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Éclairage et visibilité
118Rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes
et
réglage du site des projecteurs
Rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes
Lorsque l'éclairage est allumé, la luminosité du rhéostat d'éclairage des
cadrans et des commandes peut être réglée en continu en tournant la molette
⇒ fig. 71 .
Réglage du site des projecteurs
Le réglage électrique du site des projecteurs vous permet d'ajuster en
continu les projecteurs en fonction du chargement du véhicule. Cela permet
de limiter l'éblouissement des usagers de la route circulant en sens inverse.
En même temps, le réglage correct des projecteurs assure une visibilité opti-
male au conducteur.
Les projecteurs ne peuvent être réglés que si les feux de croisement sont
allumés. Pour abaisser le faisceau lumineux, tournez la molette vers le
bas à partir de sa position de base -. Si l'état de charge du véhicule ne correspond avec aucun de ceux du tableau,
vous pouvez également sélectionner des positions intermédiaires.
Réglage dynamique du site des projecteurs
Les véhicules avec
lampes à décharge
19) (« lampes à xénon ») sont dotés
d'un réglage dynamique du site des projecteurs . En allumant les feux de croi-
sement, le site des projecteurs s'adapte à l'état de charge du véhicule. Sur
ces véhicules, le régulateur n'est pas disponible.
ATTENTION !
Pour ne pas aveugler les autres conducteurs, vous devez régler les feux de
croisement en fonction de votre chargement en ajustant le site des projec-
teurs. Sinon, il existe un risque d'accident !•
Abaissez le faisceau lumineux en fonction du chargement au moyen du
réglage du site des projecteurs.
Fig. 71 Tableau de bord :
rhéostats d'éclairage du
site des projecteurs et
de l'éclairage des cadrans
et des commandes
A1A2
A1
A1
A2
A2
Les valeurs de réglage sur la molette correspondent environ aux états de
chargement suivants :
- Sièges avant occupés et bagages légers dans le véhicule
1 Plusieurs sièges occupés et bagages légers dans le véhicule
2 Tous les sièges sont occupés et lourd chargement dans le coffre à bagages
3 Sièges avant occupés et lourd chargement dans le coffre à bagages19)Équipement optionnel
A2
alhambra_frances.book Seite 118 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Éclairage et visibilité
120•
Si votre signal de détresse ne fonctionne pas, utilisez d'autres moyens
autorisés par la loi pour que les usager s de la route remarquent votre véhi-
cule.
•
Lors de l'utilisation du signal de détresse, respectez les prescriptions du
Code de la route.
Levier des clignotants et de l'inverseur-codes
Outre les clignotants et les feux de route, le levier des cligno-
tants et de l'inverseur-codes permet également d'allumer les
feux de stationnement et d'actionner l'avertisseur optique.Le levier des clignotants et de l'inverseur-codes a les fonctions
suivantes : Activation des clignotants
– Poussez le levier jusqu'en butée vers le haut
⇒fig. 73 pour
activer les clignotants droits ou vers le bas pour activer les
clignotants gauches.
Indication de changement de voie
– Placer la poignée vers le haut ou vers le bas pour changer de voie.
Activation et extinction des feux de route
– Amenez la commande d'éclairage en position
⇒ page 116,
fig. 70 .
– Poussez le levier vers l'avant pour commuter les feux de route.
– Pour éteindre les feux de route, tirez le levier et ramenez-le à sa position initiale.
Actionnement de l'avertisseur optique
– Pour actionner l'avertisseur optique, tirez le levier vers le volant .
Activation des feux de stationnement
– Coupez le contact d'allumage et retirez la clé du contact-démar- reur.
– Soulevez ou abaissez le levier des clignotants pour allumer les feux de stationnement droits ou gauches.
Fig. 73 Levier des cligno-
tants et de l'inverseur-
codes
A1
A2
A1
A2
A3
A4
alhambra_frances.book Seite 120 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Éclairage et visibilité121
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
Les feux de route éblouissent fortement les autres conducteurs – risque
d'accident ! De ce fait, utilisez les feux de route ou l'avertisseur optique
uniquement lorsque personne ne risque d'être ébloui.
Nota
•
Les clignotants ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est
mis. Le témoin ou correspondant clignote également dans le combiné
d'instruments. Si une remorque a été attelée correctement au véhicule, le
témoin
20) clignote lorsque vous activez les clignotants. Lorsqu'une
ampoule de clignotant est défectueuse, le t é m o i n c l i g n o t e d e u x f o i s p l u s v i t e .
Si les ampoules sur la remorque sont défectueuses, le témoin ne s'allume
pas. Faites remplacer les ampoules.
•
Lorsque le signal de détresse est activé, les deux témoins clignotent
simultanément.
•
En cas de défaillance d'un clignotant sur le véhicule, ou sur la remorque,
le témoin clignote deux fois plus vite.
•
Les feux de route ne peuvent être allumés que si les feux de croisement
sont allumés. Le témoin
s'allume alors dans le combiné d'instruments.
•
L' avertisseur optique reste allumé aussi longtemps que vous maintenez
le levier tiré – même si l'éclairage n'est pas allumé. Le témoin
s'allume
alors dans le combiné d'instruments.
•
Lorsque les feux de stationnement sont allumés, le projecteur avec son
feu de position et le feu arrière sont allumés sur le côté souhaité du véhicule.
Les feux de stationnement ne s'allument que lorsque la clé de contact est
retirée.
•
Un signal d'avertissement retentit si vous retirez la clé de contact après
avoir manœuvré le levier des clignotants et tant que la porte du conducteur reste ouverte. Ce signal vous rappelle que vous devez désactiver les cligno-
tants, à moins que vous ne vouliez allumer les feux de stationnement.
Plafonnier et lampes de lecture
20)Équipement optionnel
Fig. 74 Garniture inté-
rieure du plafond : plafon-
nier et lampes de lecture
avantFig. 75 Lampes de
lecture dans le comparti-
ment passagers
alhambra_frances.book Seite 121 Montag, 23. M‰
rz 2009 1:53 13
Éclairage et visibilité125
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Balayage lent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran .
Balayage permanent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran .
Balayage aller-retour
– Déplacez le levier vers le bas jusqu'à la position , si vous
souhaitez seulement nettoyer brièvement le pare-brise.
Lavage / balayage automatique
– Tirez le levier vers le volant de direction – position . Tant que vous maintenez le levier dans cette position, le lave-glace conti-
nuera à fonctionner.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace continue à fonctionner pendant 4 secondes environ.
Arrêt de l'essuie-glace
– Amenez le levier en position de base .
ATTENTION !
S'ils sont usés ou sales, les balais d'essuie-glace réduisent la visibilité et
la sécurité.•
Par températures hivernales, n'utilisez pas le lave-glace sans avoir
auparavant réchauffé le pare-brise à l'aide du système de chauffage et de
ventilation. Le nettoyant pour glaces pourrait sinon geler sur le pare-brise
et limiter la visibilité vers l'avant.
•
Respectez toujours les avertissements du paragraphe « Remplacement
des balais d'essuie-glace ».
Prudence !
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si
les balais ne sont pas collés ! Si vous activez l'essuie-glace alors que les
balais sont bloqués par le gel, vous risquez d'endommager et les balais et le
moteur d'essuie-glace !Essuie-glace arrière
Le l e v i e r d ' e s s u i e - g l a c e p e r m e t d e co m m a n d e r l ' e ss u i e- g l a c e
arrière ainsi que la fonction lavage / balayage automatique.Activation du balayage intermittent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran ⇒fig. 80 .
L'essuie-glace arrière fonctionne environ toutes les 6 secondes.
A2A3
A4A5
A0
Fig. 80 Levier d'essuie-
glace et de lave-glace :
essuie-glace arrière
A6
alhambra_frances.book Seite 125 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Éclairage et visibilité
126
Désactivation du balayage intermittent
– Tirez le levier vers le volant hors du cran . Si vous avez désac-tivé le balayage intermittent alors qu'il était en marche, il est
possible que l'essuie-glace continue brièvement son balayage.
Activation du lavage/balayage automatique de l'essuie-glace
arrière
– Poussez le levier entièrement vers l'avant en position ⇒page 125, fig. 80 . Le lave-glace fonctionne immédiate-
ment alors que l'essuie-glace arrière ne commence à balayer
qu'un peu plus tard et ils continueront à le faire tant que le levier
est dans cette position.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace fonctionne encore approximative- ment 4 secondes, puis reprend son balayage intermittent.
ATTENTION !
•
S'il est usé ou sale, le balai d'essuie-glace réduit la visibilité et la sécu-
rité de conduite.
•
Respectez toujours les avertissements de la « Remplacement des
balais d'essuie-glace ».Prudence !
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si
le balai n'est pas collé ! Si vous actionnez l'essuie-glace alors que son balai
est bloqué par le gel, vous risquez d'endommager et le balai et le moteur
d'essuie-glace !
Nota
•
L'essuie-glace arrière ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est
mis et que le capot de coffre est fermé.
•
L'essuie-glace arrière est branché automatiquement lorsque l'essuie-
glace est activé et que la marche arrière est engagée (BV mécanique) ou si le
levier sélecteur de la BV automatique est mis sur R.
Lave-projecteurs*
Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs.Lorsque vous actionnez le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont aussi
nettoyés si vous maintenez le levier d'essuie-glace tiré vers le volant durant
au moins ⇒page 124, fig. 79 secondes et si les feux de croisement ou
de route sont allumés. Il est toutefois recommandé d'éliminer à intervalles
réguliers les salissures (telles que les restes d'insectes) adhérant fortement
à la glace des projecteurs, par exemple lors du ravitaillement en carburant.
Nota
Pour assurer le bon fonctionnement du lave-projecteurs également en hiver,
il convient de débarrasser de la neige les gicleurs situés dans le pare-chocs
et de les dégivrer à l'aide d'un aérosol dégivrant.
A6
A7
A5
alhambra_frances.book Seite 126 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Sièges et rangements129
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Sièges et rangementsL'importance de régler les sièges correctement Le réglage correct des sièges est important, notamment pour
garantir une efficacité optimale des ceintures de sécurité et
du système d'airbags.Les sièges du conducteur et du passager avant, ainsi que les sièges indivi-
duels dans le compartiment passagers peuvent être adaptés de diverses
façons à la morphologie des occupants. Le réglage correct des sièges est
particulièrement important pour :•
Un accès aisé et rapide aux éléments de commande du tableau de bord.
•
Une position décontractée, peu fatigante.
•
Une conduite sûre.
•
Une protection optimale par les ceintures de sécurité et le système des
airbags ⇒page 7.
Places du véhicule
Votre véhicule dispose au total de cinq ou sept
24) places assises.
•
Première rangée de sièges : deux places
•
Seconde rangée de sièges : trois places
•
Troisième rangée de sièges
24) : deux places
Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité trois points.
ATTENTION !
Une position assise incorrecte du conducteur et des occupants peut
entraîner des blessures graves.•
Ne prenez jamais plus de passagers à bord qu'il n'existe de places
assises dans le véhicule.
•
Chaque occupant du véhicule doit porter et ajuster correctement la
ceinture de sécurité correspondant à sa place assise. Les enfants doivent
être protégés par un système de retenue pour enfants adéquat. Section
« Sécurité des enfants ».
•
Les sièges et tous les appuie-tête doivent toujours être réglés à votre
taille et les ceintures de sécurité toujours correctement ajustées afin de
vous faire bénéficier, à vous-même et à vos passagers, d'une protection
optimale.
•
Pendant la marche du véhicule, les pieds doivent toujours rester au
plancher – ne les posez jamais sur le tableau de bord ou sur les sièges et
ne les faites pas dépasser au dehors ! Cette recommandation s'adresse
aussi aux passagers. En adoptant une position assise incorrecte, vous vous
exposez à des risques de blessures plus graves en cas de freinage ou
d'accident. Si vous n'êtes pas correctement assis, vous risquez de subir
des blessures mortelles en cas de déploiement du sac gonflable.
•
Il est important que le conducteur et le passager avant respectent une
distance d'au moins 25 cm par rapport au volant de direction ou au tableau
de bord. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le système
d'airbags est dans l'incapacité de vous protéger – danger de mort ! La
distance entre le conducteur et le volant ou entre le passager avant et le
tableau de bord doit toujours être aussi grande que possible.
•
Ne réglez le siège du conducteur ou du passager avant que lorsque le
véhicule est à l'arrêt. Votre siège risquerait sinon de se déplacer inopiné-
ment et être ainsi à l'origine de situations routières dangereuses pouvant
24)Équipement optionnel
alhambra_frances.book Seite 129 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13