Page 105 of 250

7SEGURIDAD
88
El conductor debe asegurarse
de que los pasajeros utilizan
correctamente los cinturones
de seguridad y de que estén
bien sujetos antes de empren-
der la marcha.
Sea cual fuere su plaza en el vehículo,
abróchese siempre el cinturón de se-
guridad, incluso en trayectos cortos.
No invierta las correas del cinturón, ya
que si no, éstas no desarrollarían co-
rrectamente su función.
Si los asientos están equipados con
reposabrazos * , la parte abdominal del
cinturón debe pasar siempre por de-
bajo del reposabrazos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete enrollador
que permite ajustar automáticamente
la longitud de la correa de cinturón a
su morfología. El cinturón se recoge
automáticamente cuando deja de uti-
lizarse.
Antes y después utilizarlo, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
La parte baja de la correa debe estar
puesta los más abajo posible sobre la
pelvis.
La parte alta debe estar puesta en el
hueco del hombro.
Los enrolladores están equipados con
un dispositivo de bloqueo automáti-
co en caso de colisión, una frenada
o vuelco del vehículo. Puede desblo-
quear el dispositivo tirando rápida-
mente de la correa y soltándola. Recomendaciones para los niños:
- Utilice un asiento para niño adap-
tado, si el pasajero tiene menos de
12 años o mide menos de un me-
tro cincuenta.
- No utilice la guía-correa * al instalar un asiento para niños.
- Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a varias personas.
- Nunca lleve a un niño en sus rodi- llas.
En función de la naturaleza y de la
importancia de los choques , el dis-
positivo pirotécnico se activa antes e
independientemente del despliegue
de los airbags. El despliegue de los
pretensores va acompañado de un
ligero desprendimiento de humo in-
ofensivo y de un ruido, debido a la acti-
v a c i ó n d e l fi l t r o p i r o t é c n i c o i n t e g r a d o
en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de airbag
se enciende.
Después de un choque, haga que le
revisen y que le cambien, si fuera ne-
cesario, el sistema de los cinturones
de seguridad en la red PEUGEOT.
* Según modelo.
P a r a q u e r e s u l t e e fi c a z , u n c i n t u r ó n d e
seguridad:
- Debe estar tensado los más cerca
posible del cuerpo.
- Debe sujetar a una única persona adulta.
- No debe tener señales de rotos o ni estar deshilachado.
- Debe ponerlo por delante de usted con un movimiento regular, com-
probando que no se quede torcido.
- No debe transformarse ni modi- fi c a r s e c o n e l fi n d e n o a l t e r a r s u
rendimiento.
Por motivos de seguridad, cualquier
intervención o control se debe efec-
tuar en la red PEUGEOT que es quién
asegura la garantía y la correcta inter-
vención.
V e r i fi q u e p e r i ó d i c a m e n t e s u s c i n t u r o -
nes de seguridad en la red PEUGEOT
y especialmente si las correas están
deterioradas.
Limpie las correas de cinturón con
agua y jabón o con un producto lim-
piador de tejidos, que se vende en la
red PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un
asiento o una banqueta trasera, ase-
gúrese de que el cinturón está correc-
tamente colocado y enrollado.
Page 106 of 250

7SEGURIDAD
89
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos
para optimizar la seguridad de los
ocupantes (excepto la del pasajero
trasero central) en caso de colisio-
nes violentas. Éstos complementan la
acción de los cinturones de seguridad
equipados con limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electró-
nicos graban y analizan los choques
frontales y laterales ocurridos en las
zonas de detección de choque:
- en caso de choque violento, los airbags se despliegan instantánea-
mente y protegen a los ocupantes
del vehículo (excepto la del pasaje-
ro trasero central); inmediatamente
después de un choque, los airbags
s e d e s i n fl a n r á p i d a m e n t e c o n e l fi n
de no impedir ni la visibilidad, ni la
salida eventual de los ocupantes,
- en caso de choque poco violento, de impacto en la parte trasera y en
ciertas condiciones de vuelco, los
airbags no se desplegarán; única-
mente el cinturón de seguridad es
s u fi c i e n t e p a r a a s e g u r a r u n a p r o t e c -
ción óptima en estas situaciones. Airbags frontales
Protegen, en caso de choque frontal vio-
lento, al conductor y al pasajero delantero
a fi n d e l i m i t a r l o s r i e s g o s d e t r a u m a t i s -
mos en la cabeza y en el busto.
Están integrados en el centro del volante
para el conductor y en el panel de instru-
mentos para el pasajero delantero.
Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
El despliegue del o de los
airbags va acompañado de
un ligero desprendimiento
de humo inofensivo y de un
r u i d o , d e b i d o a l a a c t i v a c i ó n d e l fi l t r o
pirotécnico integrado en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero sí puede
llegar a ser irritante para las personas
sensibles.
El ruido de la detonación puede con-
llevar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve
periodo de tiempo. Activación
Se disparan simultáneamente, salvo
si el airbag pasajero está neutraliza-
do, en caso de choque frontal violento
aplicado en toda o parte de la zona de
impacto frontal
A , según el eje longi-
tudinal del vehículo en un plano hori-
zontal y desde delante hacia atrás del
vehículo.
El airbag frontal se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de instrumentos para amortizar
su proyección hacia delante.
Los airbags no funcionan
con el contacto quitado.
Este equipamiento únicamente
funciona una vez. Si le ocurre
un segundo choque (durante el mismo
accidente o en otro accidente), el air-
bag no funcionará.
Page 107 of 250

7SEGURIDAD
90
Neutralización del airbag
frontal pasajero delantero * Reactivación
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la posi-
ción
"ON" para activar nuevamente el
airbag y asegurar de esta manera su
función seguridad.
Para asegurar la seguridad de su
hijo, neutralice imperativamente
el airbag pasajero cuando instale
un asiento para niño "de espaldas
al sentido de la circulación" en el
asiento delantero pasajero. Si no,
el niño correrá riesgos de lesiones
graves e incluso de muerte durante
el despliegue del airbag.
Contacto quitado , introduzca la
llave en el mando de neutralización
del airbag pasajero, gírela hasta la
posición "OFF" y retírela mante-
niendo esta posición. Protege, en caso de choque frontal
violento, las rodillas del conductor.
Está integrado en el panel de ins-
trumentos debajo de la columna de
dirección.
En caso de disfuncionamiento
* Según destino. Activación
Se dispara simultáneamente con los
airbags frontales.
Testigo del combinado.
Si este testigo se enciende, acom-
pañado de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción,
consulte en la red PEUGEOT para
que le revisen el sistema. Los airbags
podrían no volver a desplegarse en
caso de choque violento. Airbag rodillas
Contacto puesto, este testigo
se queda encendido en el
combinado durante toda la
duración de la neutralización.
En posición "OFF" , el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Page 108 of 250