2009 Peugeot 206 P Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 25 of 113

Peugeot 206 P 2009  Manual do proprietário (in Portuguese) i
27
 O sistema de ar condicionado não  
contém cloro e não representa pe-
rigo para a camada de ozono. � �P�a�r�a�  �q�u�e�  �e�s�t�e�s�  �s�i�s�t�e�m�a�s�  �s�e�j�a�m�  �p�l�e�n�a�m�e�n�t�e�  �e�

Page 26 of 113

Peugeot 206 P 2009  Manual do proprietário (in Portuguese) 28
                     O AR CONDICIONADO MANUAL 
 O sistemas de ar condicionado só funciona com o motor ligado.   
  1. Ajuste da temperatura  
   
�    Rodar  o  comando  do  azul  (frio)  ao 
v

Page 27 of 113

Peugeot 206 P 2009  Manual do proprietário (in Portuguese) 29
  Descongelamento-Desembaciamento 
 Para descongelar ou desembaciar rapi- 
damente  o  pára-brisas  e  os  vidros  la-
terais:  
   
�    colocar o comando de entrada do ar   4  
�n�a� �p�o�s�i

Page 28 of 113

Peugeot 206 P 2009  Manual do proprietário (in Portuguese) 29
  Descongelamento-Desembaciamento 
 Para descongelar ou desembaciar rapi- 
damente  o  pára-brisas  e  os  vidros  la-
terais:  
   
�    colocar o comando de entrada do ar   4  
�n�a� �p�o�s�i

Page 29 of 113

Peugeot 206 P 2009  Manual do proprietário (in Portuguese) 30
               O AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO 
  1. Programa automático conforto 
  Funcionamento automático 
  2. Ajuste da temperatura  
 O valor indicado no ecrã corresponde a  
um nível de c

Page 30 of 113

Peugeot 206 P 2009  Manual do proprietário (in Portuguese) !
!
31
  Retomas manuais 
 Pode, consoante os seus gostos, efec- 
tuar  uma  escolha  diferente  daquela 
�p�r�o�p�o�s�t�a�  �p�e�l�o�  �s�i�s�t�e�m�a�  �m�o�d�i�fi� �c�a�n�d�o�  �u�m� 
�a�j�u�s�t�e�

Page 31 of 113

Peugeot 206 P 2009  Manual do proprietário (in Portuguese) 32

Page 32 of 113

Peugeot 206 P 2009  Manual do proprietário (in Portuguese) !i
33
  1 - Regulação longitudinal  
 Levantar  o  comando  e  fazer  deslizar  o  
banco para a frente ou para trás.   
  2 - Ajuste em altura  
� �P�u�x�a�r� �o� �c�o�m�a�n�d�o� �p�a�r�a� �c�i�m�