Page 65 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU22420
Pastilhas do travão da frente
1. Ranhura indicadora de deHfgaHfte da paHftilhado travão da frente
Cada uma daHf paHftilhaHf do travão da
frente eHftá equipada com uma ranhu-
ra indicadora de deHfgaHfte, que lhe
permite verificar o reHfpectivo deHfgaHf-
te Hfem ter de deHfmonHttar o travão. Pa-
ra verificar o nível de deHfgaHfte da
paHftilha do travão, verifique a ranhura
indicadora de deHfgaHfte. CaHfo uma
paHftilha do travão Hfe tenha gaHfto até
ao ponto em que a ranhura indicadora
de deHfgaHfte tenha quaHfe deHfapareci-
do, Hfolicite a um conceHfHfionário Ya-
maha que HfubHftitua aHf paHftilhaHf do
travão como um conjuHtnto.
PAU22Hb00
Pastilhas do travão de trás
1. EHfpeHfHfura do reveHftimento da paHftilha dotravão traHfeiro
Verifique Hfe exiHftem danoHf em cada
uma daHf paHftilhaHf do travão traHfeiro e
meça a eHfpeHfHfura do reveHftimento.
Se uma daHf paHftilhaHf do travão eHfti-
ver danificada ou Hfe a eHfpeHfHfura do
reveHftimento for inferior a 1,0 mm
(0,04 in), Hfolicite a um conceHfHfionário
Yamaha que HfubHftitua aHf paHftilhaHf
como um conjunto.
PAU22Hb80
Verificação do nível de
líquido dos travões
Travão da frente
1. Marca do nível mínimo
Travão de trás
1. Marca do nível mínimo
6-21
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-21
Page 66 of 99

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
ReabaHfteça com o meHfmo tipo
de líquido de travõeHf. A miHftura
de líquidoHf poderá reHfultar numa
reacção química perigoHfa e levar
a uma má travagem.
Durante o reabaHftecimento, tenha
cuidado para que não entre água
no reHfervatório de líquido doHf
travõeHf. A água fará o ponto de
ebulição do fluido deHfcer Hfignifi-
cativamente e poderá reHfultar na
formação de uma bolHfHta de vapor.
O líquido doHf travõeHf poderá de-
teriorar HfuperfícieHf pintadaHf ou
peçaHf pláHfticaHf. Limpe Hfempre
de imediato o líquidHto derramado.
À medida que aHf paHftilhaHf do
travão Hfe deHfgaHftam, é normal
que o nível de líquido doHf travõeHf
deHfça gradualmente. Contudo,
Hfe o nível de líquido doHf travõeHf
deHfcer repentinamente, Hfolicite a
um conceHfHfionário Yamaha que
verifique qual a cauHtHfa.
6-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Líquido dos travões recomendado: DOT 4
PAU22730
Mudança do líquido
dos travões
Solicite a um conceHfHfionário Yamaha
que HfubHftitua o líquido doHf travõeHf noHf
intervaloHf eHfpecificHtadoHf na NOTA a Hfe-
guir à tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica. Para além diHfHfo,
mande HfubHftituir oHf vedanteHf de óleo
doHf cilindroHf meHftre e daHf pinçaHf, aHf-
Hfim como oHf tuboHf doHf travõeHf, noHf in-
tervaloHf eHfpecificadoHf a Hfeguir ou Hfem-
pre que apreHfentem dHtanoHf ou fugaHf.
VedanteHf de óleo: SubHftitua de
doiHf em doiHf anoHf.
TuboHf doHf travõeHf: SubHftitua de
quatro em quatro anoHfHt.
Um nível inHfuficiente de líquido doHf
travõeHf poderá permitir a entrada de
ar no HfiHftema de travagem, podendo
torná-lo ineficaz.
AnteHf de conduzir, verifique Hfe o líqui-
do doHf travõeHf Hfe encontra acima da
marca do nível mínimo e reabaHfteça
Hfe neceHfHfário. Um nível reduzido de
líquido doHf travõeHf poderá indicar que
aHf paHftilhaHf do travão eHftão gaHftaHf
e/ou fuga no HfiHftema de travagem.
CaHfo o nível de líquido doHf travõeHf
eHfteja baixo, não Hfe eHfqueça de veri-
ficar Hfe aHf paHftilhaHf do travão eHftão
gaHftaHf e Hfe exiHftem fugaHf no HfiHftema
de travagem.
Cumpra aHf HfeguinteHf prHtecauçõeHf:
Ao verificar o nível de líquido, cer-
tifique-Hfe de que o topo do reHfer-
vatório de líquido doHf travõeHf eHf-
tá equilibrado.
Utilize apenaHf líquido doHf travõeHf
da qualidade recomendada, caHfo
contrário, oHf vedanteHf em borra-
cha poderão deteriorar-Hfe, provo-
cando fugaHf e uma má travagem.
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-22
Page 67 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-23
PAU22760
Folga da corrente de
transmissão
A folga da corrente de tranHfmiHfHfão
deve Hfer verificadaHt anteHf de cada via-Ht
gem e, Hfe neceHfHfário, HtajuHftada.
PAU22771
Verificação da folga da corrente
de transmissão
1. Folga da corrente de tranHfmiHfHfão
1. Coloque o motociclo no deHfcanHfolateral.
NOTA:
Ao verificar e ajuHftar a folga da co-
rrente de tranHfmiHfHfão, o motociclo
não deve ter qualquerHt tipo de carga.
2. Mude a tranHfmiHfHfão para pontomorto.
3. Mova a roda de tráHf empurrando o motociclo de modoHt a localizar a
parte maiHf eHfticada da corrente
de tranHfmiHfHfão e depoiHf meça a
folga deHfta corrente conforme
iluHftrado.
4. Se a folga da corrente de tranHf- miHfHfão eHftiver incorrecta, ajuHfte-
a do modo que Hfe HfeguHte.
Folga da corrente de transmissão:40,0-Hb0,0 mm (1,Hb7-1,97 in)
PAU34311
Ajuste da folga da corrente
de transmissão
1. DeHfaperte a porca do eixo e a contraporca em amboHf oHf ladoHf
do braço oHfcilante.Ht
2. Para apertar a corrente de tranHf- miHfHfão, rode a cavilha ajuHftadora
em amboHf oHf ladoHf do braço oHf-
cilante na direcção (a). Para de-
Hfapertar a corrente de tranHf-
miHfHfão, rode a cavilha ajuHftadora
em amboHf oHf ladoHf do braço oHf-
cilante na direcção (b) e empurre
a roda traHfeira parHta a frente.
NOTA:
Utilizando aHf marcaHf de alinhamento
HfituadaHf em amboHf oHf HtladoHf do braço
oHfcilante, certifique-Hfe de que ambaHf
aHf poliaHf da corrente eHftão na meHfma
poHfição para obter um correcto alin-
hamento daHf rodaHf.
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-23
Page 68 of 99

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Porca do eixo
2. Cavilha ajuHftadora da folga da corrente de tranHfmiHfHfão
3. Contraporca
4. MarcaHf de alinhamento
PCA10Hb70
PRECAUÇÃO:
como outras peças vitais do moto-
ciclo, e pode provocar patinagem
ou quebra da corrente. Para evitar
que isto ocorra, mantenha a folga
da corrente de transmissão dentro
dos limites especificados.
Binários de aperto: Contraporca:16 Nm (1,6 m·kgf, 11 ft·lbf)
Porca do eixo: 1Hb0 Nm (1Hb,0 m·kgf, 108 ft·lbfHt)
PAU23022
Limpeza e lubrificação da
corrente de transmissão
A corrente de tranHfmiHfHfão deve Hfer
limpa e lubrificada noHf intervaloHf eHf-
pecificadoHf na tabela de lubrificação e
manutenção periódica, caHfo contrário
gaHftar-Hfe-á rapidamente, eHfpecial-
mente quando conduz o veículo em
áreaHf poeirentaHf ou húmidaHf. Faça a
manutenção da corrente de tranHf-
miHfHfão do Hfeguinte modHto.
PCA10Hb81PRECAUÇÃO:
A corrente de transmissão deverá
ser lubrificada após lavar o motoci-
clo ou conduzir à chuva.
1. Limpe a corrente de tranHfmiHfHfão com queroHfene e uma pequena
eHfcova macia.
3. Aperte aHf contraporcaHf e, depoiHf,
a porca do eixo em Htconformidade
com oHf binárioHf eHfpeHtcificadoHf.
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-24
Page 69 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-2Hb
PCA11120PRECAUÇÃO:
Para evitar danificar os anéis de ve-
dação em O, não lave a corrente de
transmissao a vapor, a alta pressão
nem com solventes inapropriados.
2. Seque a corrente de tranHfmiHfHfão.
3. Lubrifique minucioHfamente a co- rrente de tranHfmiHfHfão Htcom lubrifi-
cante eHfpecial para correnteHf de
anel de vedação em HtO.
PCA11110PRECAUÇÃO:
Não utilize óleo do motor ou qual-
quer outro lubrificante para a co-
rrente de transmissão, pois estes
podem conter substâncias que po-
deriam danificar os anéis de ve-
dação em O.
PAU23100
Verificação e lubrificação
dos cabos
AnteHf de cada viagem, deverá verifi-
car o funcionamentoHt e o eHftado de to-
doHf oHf caboHf de contHtrolo e, Hfe neceHf-
Hfário, deverá lubrificar oHf caboHf e aHf
reHfpectivaHf extremidadeHf. Se um ca-
bo eHftiver danificadHto ou não Hfe deHflo-
car Hfuavemente, Hfolicite a um conceHf-
Hfionário Yamaha que o verifique ou
HfubHftitua.
Lubrificante recomendado: Óleo do motor
PWA10720
AVISO0
Os danos no revestimento exterior
podem interferir com o funciona-
mento adequado do cabo e provo-
carão o aparecimento de ferrugem
no cabo interior. Substitua um cabo
danificado assim que possível para
evitar situações de insegurança.
PAU23111
Verificação e lubrificação
do punho e do cabo
do acelerador
O funcionamento do punho do acele-
rador deverá Hfer verificado anteHf de
cada viagem. Além diHfHfo, o cabo de-
verá Hfer lubrificado noHf intervaloHf eHf-
pecificadoHf na tabela de manutenção
periódica.
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-25
Page 70 of 99
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PAU23140
Verificação e lubrificação
das alavancas do travão e
da embraiagem
Alavanca do travão
Alavanca da embraiagem
AnteHf de cada viagem deverá verificar
o funcionamento daHf alavancaHf do
travão e da embraiagem e, Hfe neceHf-
Hfário, deverá lubrificar oHf pivôHf da ala-
vanca.
Lubrificante recomendado: MaHfHfa de lubrificaçãoHt de Hfabão de
lítio (maHfHfa para todHtoHf oHf finHf)
PAU23180
Lubrificação do pedal
do travão
AnteHf de cada viagem, deverá verifi-
car o funcionamento doHf pedaiHf do
travão e, Hfe neceHfHfário, deverá lubrifi-
car oHf pivôHf doHf pedaHtiHf.
Lubrificante recomendado:MaHfHfa de lubrificaçãoHt de Hfabão de
lítio (maHfHfa para todHtoHf oHf finHf)
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-26
Page 71 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU23200
Verificação e lubrificação
do descanso lateral
AnteHf de cada viagem, deverá verificar
o funcionamento do deHfcanHfo lateral
e, Hfe neceHfHfário, deverá lubrificar o
pivô do deHfcanHfo lateral e aHf Hfuperfí-
cieHf de contacto de Htmetal com metal.
PWA10730
AVISO0
Caso o descanso lateral não se des-
loque suavemente para cima e para
baixo, solicite a um concessionário
Yamaha que o verifique ou repare.
PAUB1240
Lubrificação da suspensão
lateral
OHf pontoHf de articulação da HfuHfpenHfão
lateral devem Hfer lubrificadoHf noHf inter-
valoHf eHfpecificadoHf na tabela de lubrifi-
cação e manutenção pHteriódica.
Lubrificante recomendado:MaHfHfa de lubrificaçãoHt de Hfabão de
lítio (maHfHfa para todHtoHf oHf finHf)
Lubrificante recomendado: PivôHf do braço oHfcilHtante:MaHfHfa de lubrificaçãoHt para
rolamentoHf
OutroHf pontoHf de artiHtculação: MaHfHfa de lubrificaçãoHt de Hfabão
de lítio
PAU23271
Verificação da forquilha
dianteira
O eHftado e funcionamento da forquil-
ha dianteira deverão Hfer verificadoHf
como Hfe Hfegue, noHf intervaloHf eHfpeci-
ficadoHf na tabela de lubrificação e ma-
nutenção periódica.
Verificação do estado
PWA107Hb0
AVISO0
Apoie bem o veículo para evitar o
perigo deste tombar.
Verifique Hfe oHf tuboHf internoHf eHftão
arranhadoHf, danificadoHf ou perdem
óleo em exceHfHfo.
Verificação do funcionamento 1. Coloque o veículo numa Hfuperfí- cie nivelada e HfegurHte-o numa po-
Hfição vertical.
2. Com o travão dianteiro acciona- do, empurre váriaHf vezeHf o guia-
dor com força para baixo para ve-
rificar Hfe a forquilha dianteira Hfe
comprime e recua HfuHtavemente.
6-27
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-27
Page 72 of 99
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PCA10Hb90PRECAUÇÃO:
Se encontrar quaisquer danos na
forquilha dianteira ou se esta não
funcionar devidamente, solicite a
um concessionário Yamaha que a
verifique ou repare.
PAU23280
Verificação da direcção
OHf rolamentoHf da direcção gaHftoHf ou
HfoltoHf podem provocar HfituaçõeHf de
perigo. Portanto, o funcionamento da
direcção deverá Hfer verificado do mo-
do que Hfe Hfegue e noHf intervaloHf de
tempo eHfpecificadoHf na tabela de lu-
brificação e manutenHtção periódica.
1. Coloque um cavalete por baixo do motor para elevaHtr a roda dian-
teira do chão.
6-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PWA107Hb0
AVISO0
Apoie bem o veículo para evitar o
perigo deste tombar. 2. Segure aHf extremidadeHf inferio- reHf daHf pernaHf da forquilha dian-
teira e tente deHflocá-laHf para a
frente e para tráHf. Se Hfentir algu-
ma folga, Hfolicite a um conceHfHfio-
nário Yamaha que verifique e re-
pare a direcção.
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-28