Page 9 of 99

ÍNDICE
Verificação e lubrificação doscabos........................................6-25
Verificação e lubrificação do punho e do cabo do acelerador ..........6-25
Verificação e lubrificação das alavancas do travão e da
embraiagem .............................6-26
Lubrificação do pedal do travão .....6-26
Verificação e lubrificação do descanso lateral .......................6-27
Lubrificação da suspensão lateral ...6-27
Verificação da forquilha dianteira....6-27
Verificação da direcção ...................6-28
Verificação dos rolamentos de roda .....................................6-29
Kfateria .............................................6-29
Substituição dos fusíveis ................6-31
Substituição da lâmpada do farol dianteiro ...................................6-33
Substituição da lâmpada dos mínimos ....................................6-3K·
Substituição da lâmpada da luz do travão/farolim traseiro ..............6-3K·
Substituição de uma lâmpada do sinal de mudança de direcção..........6-35
Substituição da lâmpada da luz da chapa de matrícula ..................6-36
Suporte do motociclo ......................6-36
Roda dianteira.................................6-37 Roda traseira ..................................6-38
Detecção e resolução de problemas ...6-39
Tabelas de detecção e resolução
de problemas ...........................6-K·0
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO
DO MOTOCICLO .................................7-1
Cuidados ...........................................7-1
Armazenagem ...................................7-3
ESPECIFICAÇÕES ..............................8-1
INFORMAÇÕES PARA O
CONSUMIDOR ....................................9-1
Números de identificação .................9-1
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:50 Pagina 7
Page 10 of 99

1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
PAU10281
OS MOTOCICLOS SÃO VEÍCULOS
DE DUAS RODAS. A SUA UTILIZAÇÃO
E MANUSEAMENTO SEGUROS DE-
PENDEM DA ADOPÇÃO DE TÉCNI-
CAS DE CONDUÇÃO ADEQUADAS,
KfEM COMO DA PERÍCIA DO CONDU-
TOR. TODOS OS CONDUTORES DE-
VERÃO TER CONHECIMENTO DOS
SEGUINTES REQUISITOS ANTES DE
CONDUZIR ESTE MOTOCICLO.
ELE OU ELA DEVERÃO:
OKfTER INSTRUÇÕES COMPLE-
TAS DE UMA ENTIDADE COMPE-
TENTE SOKfRE TODOS OS AS-
PECTOS DA UTILIZAÇÃO DO
MOTOCICLO.
OKfSERVAR OS AVISOS E OS
REQUISITOS DE MANUTENÇÃO
APRESENTADOS NO MANUAL
DO PROPRIETÁRIO.
OKfTER FORMAÇÃO QUALIFI-
CADA SOKfRE AS TÉCNICAS DE
CONDUÇÃO CORRECTAS E SE-
GURAS.
OKfTER SERVIÇOS TÉCNICOS
PROFISSIONAIS TAL COMO IN-
DICADO NO MANUAL DO PRO-
PRIETÁRIO E/OU SEMPRE QUE
SE TORNE NECESSÁRIO DEVI-
DO A PROKfLEMAS MECÂNICOS. Condução segura
Efectue sempre as verificações
prévias à utilização. As verifi-
cações feitas com cuidado po-
derão ajudar a evitar uKem acidente.
Este motociclo está concebido
para transportar o condutor e um
passageiro.
O facto dos automobilistas não de-
tectarem nem reconhecerem os
motociclos no trânsito é a principal
causa dos acidentes entre auto-
móveis e motociclos. Muitos aci-
dentes são causados por automo-
bilistas que não vêem o motociclo,
pelo que é importante assegurar-
se que seja visto para reduzir as
hipóteses de ocorrência deste tipo
de acidente.
Por isso:
• Use um casaco de coKer viva.
• Redobre a atenção ao aproxi-
mar-se e ao passar por cruza-
mentos, uma vez que estes
são os locais mais prováveis
para a ocorrência de acidentes
com motociclos. • Conduza onde os outros condu-
tores o possam ver. Evite estar no
ponto morto de outroKe condutor.
Muitos acidentes envolvem condu-
tores inexperientes. De facto, mui-
tos condutores envolvidos em aci-
dentes nem sequer têm carta de
condução de motociclKeos actual.
• É importante que esteja qualifi-cado para conduzir um motoci-
clo e que só o empreste a outros
condutores qualificadKeos.
• Conheça as suas capacidades e as suas limitações. Não tentar exceder
as suas limitações é um factor que
pode ajudá-lo a evitaKer um acidente.
• Recomendamos que pratique a condução do seu motociclo em
locais onde não haja trânsito, até
que esteja bem familiarizado com
o mesmo e com todos os seus
mecanismos de controKelo.
• Muitos acidentes são causados por um erro cometido pelo con-
dutor do motociclo. Um erro ti-
picamente cometido pelo con-
dutor é fazer uma curva
fora-de-mão devido a VELOCI-
DADE EXCESSIVA ou a um
ângulo de inclinação insuficien-
te em relação à velocidKeade.
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:50 Pagina 8
Page 11 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
• Obedeça sempre ao limite develocidade e nunca ande mais
depressa do que o permitido
pelas condições da estrada e
do trânsito.
• Sinalize sempre qualquer mu- dança de direcção ou ultrapassa-
gem. Assegure-se de que os ou-
tros condutores o conseguem ver.
A postura do condutor e do pas-
sageiro é importante para um
controlo adequado.
• Durante a condução, o condu-tor deverá manter as mãos no
guiador e os pés nos apoios de
pés, a fim de manter o controlo
do motociclo.
• O passageiro deve segurar-se sempre no condutor, na correia
do assento ou na barra de ma-
nobra (se o veículo os possuir),
com ambas as mãos, e deve
manter os pés nos apoios de
pés para o passageiro.
• Nunca transporte um passagei- ro, excepto se ele ou ela pude-
rem colocar, com firmeza, am-
bos os pés nos apoios de pés
do passageiro.
Nunca conduza sob a influência
de álcool ou outras Kedrogas.
Este motociclo está concebido
para utilização apenas em estra-
da. Não de se destina a utilização
todo-o-terreno.
Artigos de protecção
A maioria das fatalidades ocorridas
em acidentes com motociclos resul-
tam de ferimentos na cabeça. O uso
de um capacete de segurança é o fac-
tor mais importante para a prevenção
ou redução de ferimentosKe na cabeça.
Use sempre um capacete apro-
vado.
Use uma viseira ou óculos pro-
tectores. O vento direccionado
para os olhos desprotegidos po-
de contribuir para uma deficiência
da visão que pode atrasar a vi-
sualização de uma situação de
perigo.
O uso de um casaco, botas,
calças e luvas resistentes, etc., é
um meio eficaz na prevenção ou
redução de escoriações ou lace-
rações.
Nunca use roupas largas, caso
contrário estas poderão prender-
se nas alavancas de controlo,
nos apoios de pés ou nas rodas,
causando ferimentos ou até um
acidente.
Nunca toque no motor ou no sis-
tema de escape durante ou logo
após a utilização do motociclo,
uma vez que estes ficam quentes
e podem causar queimaduras.
Use sempre vestuário de pro-
tecção que cubra as pernas, os
tornozelos e os pés.
As precauções acima referidas
aplicam-se também ao passagei-
ro.
Modificações
As modificações feitas a este motoci-
clo que não sejam aprovadas pela Ya-
maha, ou a remoção de equipamento
original, podem tornar este motociclo
inseguro, o que pode causar ferimen-
tos pessoais graves. As modificações
podem também colocar o seu motoci-
clo em situação de ilKeegalidade.
1-2
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:50 Pagina 9
Page 12 of 99

INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
Carga e acessórios
O acréscimo de acessórios ou carga ao
seu motociclo pode afectar adversamen-
te a estabilidade e o manuseamento se
a distribuição de peso no seu motociclo
for alterada. Para evitar a possibilidade
de um acidente, tenha bastante cuidado
ao adicionar carga ou acessórios ao seu
motociclo. Redobre o cuidado quando
conduzir um motociclo que tenha mais
carga ou acessórios. Apresentamos a
seguir algumas linhas de orientação pa-
ra o caso de desejar colocar carga ou
acessórios no seu motKeociclo:
Carga
O peso total do operador, passageiro,
acessórios e carga não devem exce-
der o limite máximo dKee carga.
Quando carregar dentro deste limite
de peso, mantenha em mente o se-
guinte:
A carga e os acessórios devem ser
reduzidas ao mínimo indispensá-
vel, devendo os mesmos ser colo-cados tão chegados ao motociclo
quanto possível. Tente distribuir o
peso o mais uniformemKeente possí-
vel de ambos os lados do motoci-
clo, a fim de minimiKezar o desequilí-
brio ou a instabilidaKede.
A deslocação dos pesos pode
criar um desequilíbrio súbito. An-
tes de conduzir, cer tifique-se de
que os acessórios e a carga
estão bem presos ao motociclo.
Verifique com frequência os su-
portes dos acessórios e os pren-
dedores da carga.
Nunca prenda artigos grandes ou
pesados ao guiador, à for quilha
dianteira ou ao guarda-lamas dian-
teiro. Estes artigos, incluindo algu-
ma carga, tal como sacos-cama, sa-
cos grossos de lã ou tendas, podem
criar um manuseamento instável ou
uma fraca resposta daKe direcção.
Acessórios
Os acessórios genuínos da Yamaha fo-
ram especificamente concebidos para
utilização neste motociclo. Uma vez
que a Yamaha não pode testar todos
os acessórios que são disponibilizados
no mercado, você será responsável pela selecção, instalação e utilização
adequadas dos acessórios de tercei-
ros. Tenha muito cuidado ao seleccio-
nar e instalar quaisquKeer acessórios.
Quando montar acessóriKeos, mantenha
em mente as seguintes linhas de
orientação, bem como as apresenta-
das na secção "Carga".
Nunca instale acessórios nem
transporte carga que possam preju-
dicar o desempenho do seu motoci-
clo. Inspeccione cuidadosamente o
acessório antes de o utilizar, para
se certificar de que este não vai, de
modo algum, afectar a visibilidade
para a estrada ou a visibilidade nas
curvas, limitar o percurso da sus-
pensão, o percurso da direcção ou
o funcionamento dos controlos,
nem ocultar luzes ou Kereflectores.
• Os acessórios instalados naárea do guiador ou da forquilha
dianteira podem criar instabilida-
de devido à distribuição de peso
inapropriada ou alterações ae-
rodinâmicas. Se forem coloca-
dos acessórios na áreaKe do guia-
dor ou da forquilha dianteira,
estes devem reduzidos ao nú-
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Carga máxima: 186 kg (K·10 lb)
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:50 Pagina 10
Page 13 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
mero indispensável e devem ser
tão leves quanto possKeível.
• Os acessórios volumosos ou grandes podem afectar seria-
mente a estabilidade do moto-
ciclo devido aos efeitos aero-
dinâmicos. O vento pode fazer
o motociclo levantar da estra-
da, ou este pode ficar instável
em zonas com ventos cruza-
dos. Estes acessórios também
podem causar instabilidade ao
ultrapassar ou ao ser ultrapas-
sado por veículos de grandes
dimensões.
• Alguns acessórios podem deslo- car o condutor da sua posição
normal de condução. Esta po-
sição inapropriada limita a liber-
dade de movimentos do condu-
tor e pode limitar a capacidade
de controlo, pelo que tais aces-
sórios não são recomendKeados.
Tenha cuidado ao acrescentar
acessórios eléctricos. Se os
acessórios eléctricos excederem
a capacidade do sistema eléctri-
co do motociclo pode ocorrer
uma falha eléctrica, a qual pode causar uma perda perigosa de
potência das luzes oKeu do motor.
Gasolina e gás de escape
A GASOLINA É ALTAMENTE IN-
FLAMÁVEL:
• Desligue sempre o motor quan- do estiver a reabasteceKer.
• Tenha cuidado para não derra- mar gasolina no motor ou no
sistema de escape quando es-
tiver a reabastecer.
• Nunca reabasteça enquanto es- tiver a fumar ou na proximidade
de uma chama desprotKeegida.
Nunca coloque o motor em fun-
cionamento nem o faça trabalhar
numa área fechada, seja por
quanto tempo for. Os gases do
escape são tóxicos e podem cau-
sar a perda de consciência e a
morte num curto espaço de tem-
po. O motociclo só deKeve ser colo-
cado em funcionamento em áre-
as com uma boa ventiKelação.
Sempre que pretender afastar-se
do motociclo, desligue o motor e
retire a chave do interruptor princi-
pal. Quando estacionar o motoci-
clo, tenha em atenção Keo seguinte: • O motor e o sistema de escape
podem estar quentes, pelo que
deve estacionar o motociclo num
local onde não exista probabili-
dade de os peões ou as crianças
tocarem nestas peças Kequentes.
• Não estacione o motociclo num declive ou num piso macio, ca-
so contrário pode tomKebar.
• Não estacione o motociclo perto de uma fonte inflamável (por ex.:
um calefactor de querosene, ou
junto de uma chama dKeesprotegi-
da), caso contrário pode incen-
diar-se.
Quando transportar o motociclo
num outro veículo, certifique-se
de que o mesmo é mantido na
vertical. Se o motociclo se incli-
nar, a gasolina pode verter para
fora do depósito de coKembustível.
Se engolir gasolina, inalar muito
vapor de gasolina ou lhe saltar
gasolina para os olhos, consulte
imediatamente um médico. Se
saltar gasolina para a sua pele ou
vestuário, lave imediatamente a
área afectada com sabão e água
e mude de roupa.
1-K·
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:50 Pagina 11
Page 14 of 99
DESCRIÇÃO
PAU10410
Vista esquerda
1\b Fus\fvel principal (página 6-31)
2\b Bateria (página 6-29)
3\b Parafuso ajustador do ralenti (página 6-14)
4\b Elemento do filtro de ar (página 6-13)
5\b Jogo de ferramentas do proprietário (página 6-1)6\b Fechadura do assento (página 3-14)
7\b Pedal de mudança de velocidades (página 3-10)
8\b Cavilha de drenagem do óleo do motor (cárter) (página 6-9)
9\b Cavilha de drenagem do óleo do motor (depósito de óleo)
(página 6-9)
2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MY03 01-03 POR 2-12-2005 14:14 Pagina 12
Page 15 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DESCRIÇÃO
PAU10K·20
Vista direita
2-2
10. Kfarra de manobra
11. Caixa de fusíveis (página 6-32)
12. Reservatório de líquido do travão traseiro (página 6-21)
13. Reservatório de líquido do travão dianteiro (página 6-21)
1K·. Reservatório de refrigerante (página 6-12)
15. Tampa de enchimento de óleo do motor (página 6-8)16. Cavilha de drenagem de refrigerante (página 6-12)
17. Elemento do filtro de óleo do motor (página 6-10)
18. Anel ajustador de pré-carga da mola do amortecedor
(página 3-16)
19. Pedal do travão (página 3-11)
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:50 Pagina 13
Page 16 of 99
DESCRIÇÃO
PAU10K·30
Controlos e instrumentos
1. Alavanca da embraiagem (página 3-10)
2. Interruptores do punho esquerdo do guiador (página 3-9)
3. Módulo do contador multifuncional e luzes de advertência(página 3-3, 3-5)
K·. Interruptor principal/bloqueio da direcção (página 3-2) 5. Interruptores do punho direito do guiador (página 3-9)
6. Punho do acelerador (página 6-15)
7. Alavanca do travão (página 3-11)
8. Tampa do depósito de combustível (página 3-12)
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:50 Pagina 14