Page 65 of 84
3. Gire la llave a la posición “f” y
active el circuito eléctrico en
cuestión para comprobar que el
dispositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo
inmediatamente, solicite a un
concesionario Yamaha que revise
el sistema eléctrico.SAUS1371
Cambio de una bombilla del
faro
Este modelo está provisto de faros
con bombillas de cuarzo. Si se funde
una bombilla del faro, cámbiela del
modo siguiente.
Para cambiar la bombilla de la luz
de cruce
1. Desmonte el panel A. (Consulte
la página 6-6).
1. Tapa de la bombilla del faro
2. Extraiga la tapa de la bombilla
del faro.
1. Acoplador del faro
3. Desconecte el acoplador del faro.
1. Portabombillas del faro
4. Desmonte el portabombillas del
faro y luego extraiga la bombilla
fundida.
1
1
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-28
5D8-F8199-S0.qxd 1/6/07 16:21 Página 65
Page 66 of 84

SWA10790
s s
ADVERTENCIA
Las bombillas de los faros se
calientan mucho. Por lo tanto,
mantenga los productos inflama-
bles alejados de un faro encendido
y no toque la bombilla hasta que se
haya enfriado.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
5. Coloque una nueva bombilla en
su sitio y sujétela en el portabombi-
llas.
SCA10650
ATENCIÓN:
Evite dañar los componentes
siguientes:
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de
la bombilla del faro para no
mancharla de aceite, ya que delo contrario perdería transpa-
rencia, luminosidad y durabili-
dad. Elimine completamente
toda suciedad y marcas de
dedos en la bombilla del faro
con un trapo humedecido en
alcohol o diluyente.
Óptica del faro
• No pegue ningún tipo de
película coloreada o adhesi-
vos sobre la óptica del faro.
• No utilice una bombilla de
faro de potencia superior a la
especificada.
6. Conecte el acoplador del faro.
7. Monte la tapa de la bombilla del
faro.
8. Monte el panel.
9. Solicite a un concesionario
Yamaha que ajuste la luz del faro
según sea necesario.
Para cambiar la bombilla de la luz
de carretera
1. Desmonte el panel A. (Consulte
la página 6-6).
1. Tapa de la bombilla del faro
2. Extraiga la tapa de la bombilla.
1. Portabombillas del faro
3. Desenganche el portabombillas
del faro girándolo en el sentido
contrario al de las agujas del reloj
y a continuación extraiga la bom-
billa fundida.
1
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-29
5D8-F8199-S0.qxd 1/6/07 16:21 Página 66
Page 67 of 84

SWA10790
s s
ADVERTENCIA
Las bombillas de los faros se
calientan mucho. Por lo tanto,
mantenga los productos inflama-
bles alejados de un faro encendido
y no toque la bombilla hasta que se
haya enfriado.
4. Coloque una nueva bombilla del
faro en su sitio y sujétela con el
portabombillas girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
SCA10650
ATENCIÓN:
Evite dañar los componentes
siguientes:
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de
la bombilla del faro para no
mancharla de aceite, ya que de
lo contrario perdería transpa-
rencia, luminosidad y durabili-
dad. Elimine completamente
toda suciedad y marcas de
dedos en la bombilla del faro
con un trapo humedecido en
alcohol o diluyente.
Óptica del faro
• No pegue ningún tipo depelícula coloreada o adhesi-
vos sobre la óptica del faro.
• No utilice una bombilla de
faro de potencia superior a la
especificada.
5. Monte la tapa de la bombilla del
faro.
6. Monte el panel.
7. Solicite a un concesionario
Yamaha que ajuste la luz del faro
según sea necesario.
SAU24250
Cambio de la bombilla de un
intermitente delantero
1. Tornillo
2. Óptica del intermitente delantero
3. Bombilla
1. Desmonte la óptica del intermi-
tente delantero extrayendo el tor-
nillo.
2. Extraiga la bombilla fundida
empujándola hacia adentro y
girándola en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
3. Introduzca una nueva bombilla
en el casquillo, empújela hacia
adentro y luego gírela en el senti-
do de las agujas del reloj hasta
que se detenga.
4. Monte la óptica colocando el tor-
nillo.
1 2
3
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-30
5D8-F8199-S0.qxd 1/6/07 16:21 Página 67
Page 68 of 84

SCA11190
ATENCIÓN:
No apriete excesivamente el torni-
llo, ya que se puede romper la ópti-
ca.
SAUS1130
Cambio de la bombilla de la
luz de freno/piloto trasero o
de un intermitente trasero
Bombilla de la luz de freno/piloto
trasero
1. Tornillo
2. Óptica de la luz de freno/piloto trasero
3. Bombilla
1. Desmonte la óptica de la luz de
freno/piloto trasero extrayendo el
tornillo.
2. Extraiga la bombilla fundida
empujándola hacia adentro y
girándola en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
3. Introduzca una nueva bombilla
en el casquillo, empújela hacia
adentro y luego gírela en el senti-do de las agujas del reloj hasta
que se detenga.
4. Monte la óptica colocando el tor-
nillo.
Bombilla de intermitente trasero
1. Tornillo
2. Óptica del intermitente
3. Óptica de la bombilla del intermitente
4. Bombilla
1. Desmonte la óptica de la luz de
freno/piloto trasero extrayendo el
tornillo.
2. Desmonte la óptica del intermi-
tente izquierdo o derecho tirando
de ella hacia atrás.
3. Desmonte la óptica de la bombi-
lla del intermitente izquierdo o
derecho extrayendo el tornillo.
4. Extraiga la bombilla fundida
empujándola hacia adentro y
1 2
3 41 2 3
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-31
5D8-F8199-S0.qxd 1/6/07 16:21 Página 68
Page 69 of 84

girándola en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
5. Introduzca una nueva bombilla
en el casquillo, empújela hacia
adentro y luego gírela en el senti-
do de las agujas del reloj hasta
que se detenga.
6. Monte la óptica de la bombilla
del intermitente colocando el tor-
nillo.
7. Monte la óptica del intermitente.
8. Monte la óptica de la luz de fre-
no/piloto trasero colocando el
tornillo.
SCA10680
ATENCIÓN
No apriete excesivamente los torni-
llos, ya que puede romperse la
óptica.
SAUM1460
Cambio de la bombilla de la
luz de la matrícula
1. Tornillo
2. Tapa de la luz de la matrícula
3. Casquillo de la bombilla
1. Desmonte la óptica de la luz de la
matrícula extrayendo el tornillo.
2. Extraiga el casquillo (con la bom-
billa) tirando de él.
3. Extraiga la bombilla fundida
tirando de ella.
4. Introduzca una nueva bombilla
en el casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombi-
lla) empujándolo dentro.
6. Monte la óptica de la luz de la
matrícula colocando el tornillo.
SAUS1260
Cambio de la bombilla de la
luz de posición
1. Casquillo de la bombilla de la luz de posición
delantera
Si se funde la bombilla de la luz de
posición, cámbiela del modo siguien-
te.
1. Desmonte el panel A. (Consulte
la página 6-6).
2. Extraiga el casquillo (con la bom-
billa) tirando de él.
3. Extraiga la bombilla fundida
tirando de ella.
4. Introduzca una nueva bombilla
en el casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombi-
lla) empujándolo dentro.
12 3
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-32
5D8-F8199-S0.qxd 1/6/07 16:21 Página 69
Page 70 of 84

6. Monte el panel A.SAU25880
Identificación de averías
Aunque los scooter Yamaha son obje-
to de una completa revisión antes de
salir de fábrica, pueden surgir proble-
mas durante su utilización. Cualquier
problema en los sistemas de com-
bustible, compresión o encendido,
por ejemplo, puede dificultar el arran-
que y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identifica-
ción de averías constituyen un proce-
dimiento rápido y fácil para que usted
mismo compruebe esos sistemas
vitales. No obstante, si es necesario
realizar cualquier reparación del sco-
oter, llévelo a un concesionario Yama-
ha cuyos técnicos cualificados dispo-
nen de las herramientas, experiencia
y conocimientos necesarios para
repararlo correctamente.
Utilice únicamente repuestos origina-
les Yamaha. Las imitaciones pueden
parecerse a los repuestos originales
Yamaha pero a menudo son de infe-
rior calidad, menos duraderos y pue-
den ocasionar costosas facturas de
reparación.
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-33
5D8-F8199-S0.qxd 1/6/07 16:21 Página 70
Page 71 of 84

6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-34
SAU25941
Cuadros de identificación de averías
Problemas de arranque o reducción de las prestaciones del motorSWA10840
s s
ADVERTENCIA
Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.
Compruebe el nivel de
gasolina en el depósito.
1. GasolinaHay suficiente gasolina.
No hay gasolina.Compruebe la compresión.
Ponga gasolina.
El motor no arranca.
Compruebe la compresión.
Accione el arranque
eléctrico.
2. CompresiónHay compresión.
No hay compresión.Compruebe el encendido.
Haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Extraiga las bujías y
compruebe los electrodos.
3. EncendidoLímpielos con un paño seco y corrija las distancias entre
electrodos de las bujías o cámbielas.
Haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha.
El motor no arranca. Haga revisar el
vehículo en un concesionario
Yamaha.
El motor no arranca.
Compruebe la batería.
Accione el arranque
eléctrico.
4. BateríaEl motor gira
rápidamente.
El motor gira
lentamente.La batería está bien.
Compruebe el electrólito, las conexiones de los
cables de la batería y cargue ésta según sea necesario.
Secos
HúmedosPonga el acelerador a medio gas y
accione el arranque eléctrico.
5D8-F8199-S0.qxd 1/6/07 16:21 Página 71
Page 72 of 84

6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-35
Sobrecalentamiento del motorSWA10400
s s
ADVERTENCIA
No quite el tapón del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. Puede salir un chorro a pre-
sión de líquido y vapor calientes y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
Después de extraer el perno de retención del tapón del radiador coloque un trapo grueso, como una toalla,
sobre él; luego gire lentamente el tapón en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para
que se libere toda la presión residual. Cuando deje de oírse el silbido, presione el tapón hacia abajo mien-
tras lo gira en el sentido contrario al de las agujas del reloj y luego extráigalo.
Espere hasta que
se haya enfriado
el motor.Compruebe el nivel de líquido
refrigerante en el depósito y en
el radiador.
El nivel de líquido
refrigerante es correcto.
El nivel de líquido refrigerante
está bajo. Verifique si existen
fugas en el sistema de
refrigeración.
Haga revisar y reparar el
sistema de refrigeración por un
concesionario Yamaha.
Añada líquido refrigerante.
(Véase NOTA.)
Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta de nuevo
haga revisar y reparar el sistema de refrigeración por un
concesionario Yamaha.
Hay una fuga.
No hay fugas.
NOTA:
Si no dispone de líquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cam-
bie por el líquido refrigerante recomendado lo antes posible.
5D8-F8199-S0.qxd 1/6/07 16:21 Página 72