Page 241 of 272

Faites-le vous-même239
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– N'oubliez pas que le servofrein et la direction assistée ne fonc-
tionnent pas sur le véhicule tracté ! Freinez précocement, mais
en exerçant une pression légère sur la pédale !
Conducteur du véhicule tracté
– Veillez à ce que le câble reste toujours tendu.
Vissage de l'œillet de remorquage avant
– Retirez d'abord le cache droit de la partie inférieure du pare- choc.
– Extrayez la vis ⇒page 238, fig. 159 .
– Prenez dans l'outillage de bord l'œillet de remorquage et la clé démonte-roue.
– Tournez l'oeillet vers la gauche avec une clé à roues, jusqu'à ce qu'il reste vissé.
– Pour retirer l'oeillet, tournez-le vers la droite avec la clé à roues.Câble ou barre de remorquage
Le remorquage avec une barre est préférable pour ménager les véhicules et
assurer la sécurité. C'est uniquement à défaut de barre que vous pouvez
utiliser un câble de remorquage.
Le câble de remorquage doit être élastique afin de ménager les deux véhi-
cules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un
matériau présentant une élasticité similaire.
Fixez le câble ou la barre de remorqua ge uniquement aux œillets prévus à cet
effet ou au dispositif d'attelage. Style de conduite
Le remorquage requiert un certain entraî
nement, en particulier si l'on utilise
un câble de remorquage. Il vaut mieux que les deux conducteurs connaissent
les particularités du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, les conducteurs
doivent s'abstenir de remorquer ou de se faire remorquer.
Veillez à adopter un style de conduite excluant forces de traction inadmissi-
bles et à-coups. En cas de remorquage en dehors des chaussées bitumées,
les éléments de fixation risquent toujours d'être trop sollicités.
Le contact d'allumage doit être mis sur le véhicule tracté pour que le volant
de direction ne soit pas bloqué et que l'on puisse activer les clignotants,
l'avertisseur sonore, les essuie-glace et le lave-glace.
Étant donné que le servofrein ne fonctionne pas lorsque le moteur est à
l'arrêt, vous devez exercer sur la pédale de frein une pression sensiblement
plus vigoureuse qu'en situation normale.
Étant donné que la direction assistée ne fonctionne pas lorsque le moteur est
à l'arrêt, vous deve z déployer plus de force pour braquer.
Remorquage des véhicules à boîte automatique
•
Placez le levier sélecteur en position « N ».
•
Ne faites pas remorquer votre véhicule à une vitesse supérieure à 50
km/h.
•
Ne faites pas remorquer votre véhicule sur plus de 50 km.
•
Le remorquage avec une dépanneuse ne doit être effectué qu'avec les
roues avant soulevées.Nota
•
Respectez les prescriptions du code de la route lors du remorquage ou du
démarrage par remorquage.
•
Le signal de détresse doit être allumé sur les deux véhicules. Mais
respectez, s'il y a lieu, toute disposition contraire en vigueur en la matière.
AA
COR_FRA_0707 Seite 239 Donnerstag, 2. August 2007 11:29 11
Page 242 of 272
Faites-le vous-même
240•
Pour des raisons techniques, on ne peut pas faire démarrer par remor-
quage un véhicule à boîte automatique.
•
Si la boîte de vitesses de votre véhicule ne contient plus de lubrifiant à la
suite d'un défaut technique, le véhicule peut être remorqué uniquement avec
les roues motrices soulevées.
•
Si un remorquage sur plus de 50 km est nécessaire, le véhicule doit être
remorqué par un spécialiste et ses roues avant doivent être soulevées.
•
Si le véhicule est privé de son alimen tation électrique, la direction reste
bloquée. Le véhicule doit alors être remorqué par un spécialiste et avec les
roues avant soulevées.
•
Ayez toujours l'œillet de remorquage à bord. Respectez les consignes qui
vous sont fournies ⇒page 238, « Démarrage par remorquage* ».
Œillet de remorquage arrièreUn œillet de remorquage est placé sur la partie arrière, du côté droit, sous le
pare-chocs.
COR_FRA_0707 Seite 240 Donnerstag, 2. August 2007 11:29 11
Page 243 of 272

Description des indications241
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesDescription des indicationsCe q u e vo us d evez savoirGénéralités
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un caractère prioritaire.Toutes les indications techniques contenues dans la présente brochure
s'appliquent aux véhicules équipés en série en Espagne. Il est également
indiqué sur la plaquette d'identification du véhicule reproduite dans le
Programme d'entretien et sur ses papiers officiels de quel moteur celui-ci est
équipé. Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte des
options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand il
s'agit de véhicules spéciaux et de véhicules destinés à d'autres pays.
Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques Techniques
Abréviation Signification kW Kilowatt, indication de puissance du moteur
CH Cheval DIN, indication (obs olète) de puissance du moteur
tr/min Nombre de tours du moteur (régime) par minute Nm Newton-mètre, unité de mesure indiquant le couple-moteur
l/100 km Consommation de carburant en litres sur une distance de 100 kilomètres g/km Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produite par kilomètre parcouru
COR_FRA_0707 Seite 241 Donnerstag, 2. August 2007 11:29 11
Page 244 of 272

Description des indications
242Identification du véhicule
Les données essentielles se trouvent sur la plaque du cons-
tructeur et sur l'autocollant d'identification du véhiculeLes véhicules destinés à certains pays d'exportation ne possèdent pas de
plaque du constructeur. Plaque du constructeur
La plaque du modèle se trouve dans le longeron gauche, côté intérieur du
logement du moteur.
Numéro d'identification du véhicule
Il est possible de lire le numéro
d'identification du véhicule (numéro de
châssis) de l'extérieur à travers un regard dans le pare-brise. Le regard se
trouve sur le côté gauche du véhicule dans la partie inférieure du pare-brise.
Il se trouve aussi sur le côté droit dans le logement du moteur.
Plaquette d'identification du véhicule
La plaquette d'identification du véhicule est collée dans la cavité de la roue
de secours dans le coffre à bagages.
La plaquette d'identification du véh icule contient les données suivantes
⇒ fig. 160.
Ces données figurent également dans le Programme d'Entretien.
Numéro d'ordonnancement de la production
Numéro d'identification du véhicule (numéro de châssis)
Numéro de type
Explication du type / puissance-moteur
Lettres-repères de moteur et de boîte de vitesses
Numéro de peinture / code de l'équipement intérieur
CO
2
Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
CN Cetane Number (indice de cétane), unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole
RON Research Octane Number (indice d'octane recherche), unité de mesure permettant de déterminer la résistance antidétonante de
l'essence
Abréviation Signification
Fig. 160 Autocollant
d'identification du véhi-
cule - coffre à bagages
A1A2A3A4A5A6
COR_FRA_0707 Seite 242 Donnerstag, 2. August 2007 11:29 11
Page 245 of 272
Description des indications243
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Numéro des options
Consommation.
Valeurs d'émission de CO
2.
Les données du 2 au 9 figurent égalem ent dans le Programme d'Entretien.
Valeurs de consommation et de CO
2.
Consommation (l/100 km) / Émissions de CO
2 (g/km) en ville
Consommation (l/100 km) / Émissions de CO2 (g/km) sur route
Consommation (l/100 km) / Émissions de CO2 (g/km) mixte.
A7A8A9AAABAC
COR_FRA_0707 Seite 243 Donnerstag, 2. August 2007 11:29 11
Page 246 of 272

Description des indications
244Comment les valeurs indiquées ont-elles été calculées ?Consommation de carburant
La consommation et les émissions indiqués sur l'autocollant d' identification du véhicule sont propres à chaque véhicule.La consommation de carburant et les émissions de CO
2 du véhicule sont
consultables à partir de la plaquette d'identification du véhicule.
Les valeurs de consommation et d'émissions indiquées se rapportent à la
catégorie de poids applicable à votre véhicule en raison de la combinaison
moteur/boîte de vitesses et des équipements spécifiques. La consommation et les valeurs des émissions sont déterminées suivant le
règlement 1999/100/CE. Ce règlement four
nit une estimation de la consom-
mation réaliste et orientée ve rs la conduite quotidienne.
Pour ce faire, les conditions suivantes de contrôle ont été prises comme
base :
Nota
•
Selon le style de conduite adopté, l' état des routes, les conditions de
circulation, les influences de l'enviro nnement et l'état du véhicule, on peut
obtenir dans la pratique des valeurs de consommation qui diffèrent de celles
calculées. Cycle urbain
La mesure du cycle urbain comme nce par un démarrage à froid du moteur. On simule ensuite la circulation urbaine hab ituelle.
Cycle extra-urbain En cycle extra-urbain, le véhicule est accéléré et freiné plusieurs fois dans tous les rapports de boîte, ce qui correspond à l
a con-
duite habituelle sur route. La vitesse varie alors entre 0 et 120 km/h.
Consommation totale Le calcul de la consommation totale de carburant est effectué
avec une pondération d'environ 37% pour le cycle urbain et 63%
pour le cycle extra-urbain.
Émissions de CO
2
Les émissions de dioxyde de carbone (ou gaz carbonique) sont déterminées par collecte des gaz d'échappement pendant les
deux cycles. Ces gaz sont ensuite analysés et servent de base pour calculer, entre autres, la valeur d'émissions de CO
2.
COR_FRA_0707 Seite 244 Donnerstag, 2. August 2007 11:29 11
Page 247 of 272

Description des indications245
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Poids et chargesLa valeur de poids à vide s'applique au modèle de base sans options avec le
réservoir à carburant rempli à 90%. La valeur indiquée comprend 75 kg
correspondant au poids du conducteur.
Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines
options et de l'installation d'accessoires en deuxième monte ⇒.
ATTENTION !
•
N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont modi-
fiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'objets
lourds, ce qui peut provoquer un accident . Le style de conduite et la vitesse
doivent toujours être adaptés en conséquence.
•
Ne dépassez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du véhi-
cule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures ou
des dommages au véhicule.
Traction d'une remorquePoids tractésPoids tractés
Les poids tractés et sur flèche que nous avons homologués ont été calculés
dans le cadre d'essais très poussés effectués en fonction de critères extrême-
ment précis. Les poids tractés homologués s'appliquent aux véhicules imma-
triculés dans l' UE et sont généralement valables jusqu'à une vitesse maxi-
male de 80 km/h (Dans des cas exceptionnels 100 km/h). Ces valeurs peuvent être différentes pour les véhicules immatriculés dans d'autres pays.
Les données figurant dans les papiers
officiels du véhicule ont toujours un
caractère prioritaire ⇒.
Poids sur flèche
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d'attelage ne doit
pas dépasser 75 kg .
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de toujours exploiter le
poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au
comportement routier de l'ensemble de véhicules.
Si le poids sur flèche maximal autorisé ne peut être respecté (par ex. dans le
cas de petites et légères remorques vides à un ou deux essieux avec un écart
entre les essieux de moins de 1,0 m), la loi prescrit que le poids sur flèche
corresponde au moins à 4% du poids tracté réel.
ATTENTION !
•
Pour des raisons de sécurité, il est préférable de ne pas rouler à plus de
80 km/h avec une remorque. Cette recommandation vaut également pour
les pays où des vitesses plus élevées sont autorisées.
•
N'excédez jamais les poids tractés autorisés et le poids sur flèche auto-
risé. Lorsque les charges autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont
pas respectées, les qualités routières du véhicule peuvent être modifiées
et entraîner des accidents, des blessures ou des dommages au véhicule.
COR_FRA_0707 Seite 245 Donnerstag, 2. August 2007 11:29 11
Page 248 of 272

Description des indications
246RouesPression de gonflage des pneus, chaînes à neige, boulons de rouePression de gonflage des pneus
L'autocollant avec les valeurs de pression de gonflage des pneus se trouve
sur le côté intérieur de la trappe à carburant. Les valeurs de pression de
gonflage des pneus qui y sont indiquées valent pour des pneus froids. Ne
réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ci présentent
une pression plus élevée à chaud ⇒.
Chaînes à neige
Les chaînes à neige doivent être uniquement montées sur les roues avant et
sur des pneus 155/80 R13 ; 165/70 R14 et 185/80 R14. Pour ces pneus les
chaînes à neige doivent être à maillons fins et ne doivent pas dépasser de
plus de 15 mm, fermeture de chaîne comprise.
Les autres pneus acceptent des chaînes d'une épaisseur inférieure à 9 mm.
Boulons de roues
Après le changement d'une roue, il est conseillé de faire contrôler dès que
possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé dynamomé-
trique ⇒. Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage
est de 120 Nm.
ATTENTION !
•
Contrôlez la pression de gonflage des pneus au moins une fois par
mois. Il est très important que les pressions de gonflage des pneus soient
correctes. Si ces valeurs sont incorrectes, vous risquez un accident, surtout
lorsque vous roulez à grande vitesse.
•
Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les roues
peuvent se détacher pendant la marche du véhicule, ce qui peut provoquer un accident ! Un couple de serrage fortement majoré peut endommager les
boulons de roue ou les filetages.
Nota
Nous vous conseillons de vous informe
r auprès d'un Service Technique sur
les tailles appropriées de roues, pneus et chaînes à neige.
ATTENTION ! (suite)
COR_FRA_0707 Seite 246 Donnerstag, 2. August 2007 11:29 11