Page 289 of 327

Description des indications287
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesDescription des indicationsCe q u e vo us d evez savoirGénéralités
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un caractère prioritaire.Toutes les indications techniques contenues dans la présente brochure
s'appliquent aux véhicules équipés en série en Espagne. Les informations
concernant le moteur dont le véhicule est équipé sont indiquées sur la
plaquette d'identification du véhicule reproduite dans le Programme d'entre-
tien ou sur la documentation du véhicule. Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte des
options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand il
s'agit de véhicules spéciaux et de véhicules destinés à d'autres pays.
Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques Techniques
Abréviation Signification kW Kilowatt, indication de puissance du moteur
CH Cheval DIN, indication (obs olète) de puissance du moteur
tr/min Nombre de tours du moteur (régime) par minute Nm Newton-mètre, unité de mesure indiquant le couple-moteur
l/100 km Consommation de carburant en litres sur une distance de 100 kilomètres g/km Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produite par kilomètre parcouru
altea frances.book Seite 287 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09
Page 290 of 327

Description des indications
288Identification du véhicule
Les données essentielles se trouvent sur la plaque du cons-
tructeur et sur l'autocollant d'identification du véhiculeLes véhicules destinés à certains pays d'exportation ne possèdent pas de
plaque du constructeur. Plaque du constructeur
La plaque du modèle se trouve dans le longeron gauche, côté intérieur du
logement du moteur.
Numéro d'identification du véhicule
Il est possible de lire le numéro
d'identification du véhicule (numéro de
châssis) de l'extérieur à travers un regard dans le pare-brise. Le regard se
trouve sur le côté gauche du véhicule dans la partie inférieure du pare-brise.
Il se trouve aussi sur le côté droit dans le logement du moteur.
Plaquette d'identification du véhicule
La plaquette d'identification du véhicule est collée dans la cavité de la roue
de secours dans le coffre à bagages.
La plaquette d'identification du véhic ule contient les données suivantes :
⇒ fig. 209
Ces données figurent également dans le Programme d'entretien.
Numéro d'ordonnancement de la production
Numéro d'identification du véhicule (numéro de châssis)
Numéro de type
Explication du type / puissance-moteur
Lettres-repères de moteur et de boîte de vitesses
Numéro de peinture / code de l'équipement intérieur
CO
2
Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
CN Cetane Number (indice de cétane), unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole
RON Research Octane Number (indice d'octane recherche), unité de mesure permettant de déterminer la résistance antidétonante de
l'essence
Abréviation Signification
Fig. 209 Autocollant
d'identification du véhi-
cule - coffre à bagages
A1A2A3A4A5A6
altea frances.book Seite 288 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09
Page 291 of 327
Description des indications289
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Numéro des options
Valeurs de consommation.
Valeurs des émissions de CO
2
Les données de 2 à 9 figurent également dans le Programme d'entretien.
Valeurs de la consommation et du CO
2
Consommation (l/100 km)/ Emissions de CO
2 (g/km) en ville
Consommation (l/100 km)/ Emissions de CO2 (g/km) sur route
Consommation (l/100 km)/ Emissions de CO2 (g/km) mixte
A7A8A9AAABAC
altea frances.book Seite 289 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09
Page 292 of 327

Description des indications
290Comment les valeurs indiquées ont-elles été calculées ?Consommation de carburant
La consommation et les émissions indiquées sur l'autocollant d' identification du véhicule sont propres à chaque véhicule.La consommation de carburant et les émissions de CO
2 du véhicule peuvent
être consultées sur l'autocollant d'identification du véhicule.
Les valeurs de consommation et d'émissions indiquées se rapportent à la
catégorie de poids applicable à votre véhicule en raison de la combinaison
moteur/boîte de vitesses et des équipements spécifiques. La consommation et les émissions sont déterminées suivant le règlement
1999/100/CE. Ce règlement impose une consommation déterminée, réaliste
et destinée à la conduite quotidienne.
Pour ce faire, les conditions de vérification suivantes servent de base :
Nota
•
Selon le style de conduite adopté, l'
état des routes, les conditions de
circulation, les influences de l'enviro nnement et l'état du véhicule, on peut
obtenir dans la pratique des valeurs de consommation qui diffèrent de celles
calculées. Cycle urbain
La mesure du cycle urbain comme nce par un démarrage à froid du moteur. On simule ensuite la circulation urbaine hab ituelle.
Cycle extra-urbain En cycle extra-urbain, le véhicule est accéléré et freiné plusieurs fois dans tous les rapports de boîte, ce qui correspond à l
a con-
duite habituelle sur route. La vitesse varie alors entre 0 et 120 km/h.
Consommation totale Le calcul de la consommation totale de carburant est effectué
avec une pondération d'environ 37% pour le cycle urbain et 63%
pour le cycle extra-urbain.
Émissions de CO
2
Les émissions de dioxyde de carbone (ou gaz carbonique) sont déterminées par collecte des gaz d'échappement pendant les
deux cycles. Ces gaz sont ensuite analysés et servent de base pour calculer, entre autres, la valeur d'émissions de CO
2.
altea frances.book Seite 290 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09
Page 293 of 327

Description des indications291
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
PoidsLa valeur de poids à vide s'applique au modèle de base sans options avec le
réservoir à carburant rempli à 90%. La valeur indiquée comprend 75 kg
correspondant au poids du conducteur.
Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines
options et de l'installation d'accessoires en deuxième monte ⇒.
ATTENTION !
•
N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont modi-
fiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'objets
lourds, ce qui peut provoquer un accident . Le style de conduite et la vitesse
doivent toujours être adaptés en conséquence.
•
Ne dépassez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du véhi-
cule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures ou
des dommages au véhicule.
Traction d'une remorquePoids tractésPoids tractés
Les poids tractés et sur flèche que nous avons homologués ont été calculés
dans le cadre d'essais très poussés effectués en fonction de critères extrême-
ment précis. Les poids tractés homologués s'appliquent aux véhicules imma-
triculés dans l' UE et sont généralement valables jusqu'à une vitesse maxi-
male de 80 km/h (Dans des cas exceptionnels 100 km/h). Ces valeurs peuvent être différentes pour les véhicules immatriculés dans d'autres pays.
Les données figurant dans les papiers
officiels du véhicule ont toujours un
caractère prioritaire ⇒.
Poids sur flèche
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d'attelage ne doit
pas dépasser 75 kg .
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de toujours exploiter le
poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au
comportement routier de l'ensemble de véhicules.
Si le poids sur flèche maximal autorisé ne peut être respecté (par ex. dans le
cas de petites et légères remorques vides à un ou deux essieux avec un écart
entre les essieux de moins de 1,0 m), la loi prescrit que le poids sur flèche
corresponde au moins à 4% du poids tracté réel.
ATTENTION !
•
Pour des raisons de sécurité, il est préférable de ne pas rouler à plus de
80 km/h avec une remorque. Cette recommandation vaut également pour
les pays où des vitesses plus élevées sont autorisées.
•
N'excédez jamais les poids tractés autorisés et le poids sur flèche auto-
risé. Lorsque les charges autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont
pas respectées, les qualités routières du véhicule peuvent être modifiées
et entraîner des accidents, des blessures ou des dommages au véhicule.
altea frances.book Seite 291 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09
Page 294 of 327

Description des indications
292RouesPression de gonflage des pneus, chaînes à neige, boulons de rouePression de gonflage des pneus
L'autocollant avec les valeurs de pression de gonflage des pneus se trouve
sur le côté intérieur de la trappe à carburant. Les valeurs de pression de
gonflage des pneus qui y sont indiquées valent pour des pneus froids. Ne
réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ci présentent
une pression plus élevée à chaud ⇒.
Chaînes à neige
Les chaînes à neige doivent uniquement être montées sur les roues avant.
Consultez la section « roues » de ce manuel.
Boulons de roues
Après le changement d'une roue, il est conseillé de faire contrôler dès que
possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé dynamomé-
trique ⇒. Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage
est de 120 Nm.
ATTENTION !
•
Contrôlez la pression de gonflage des pneus au moins une fois par
mois. Il est très important que les pressions de gonflage des pneus soient
correctes. Si ces valeurs sont incorrectes, vous risquez un accident, surtout
lorsque vous roulez à grande vitesse.
•
Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les roues
peuvent se détacher pendant la marche du véhicule, ce qui peut provoquer
un accident ! Un couple de serrage fortement majoré peut endommager les
boulons de roue ou les filetages.
Nota
Nous vous conseillons de vous informe r auprès d'un Service Technique sur
les tailles appropriées de roues, pneus et chaînes à neige.
altea frances.book Seite 292 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09
Page 295 of 327

Caractéristiques techniques293
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesVérification des niveauxIl faut vérifier périodiquement les différents niveaux de
fluides du véhicule. Ne jamais confondre les liquides, car le
moteur pourrait être gravement endommagé.
Vase d'expansion du liquide de refroidissement
Réservoir de lave-glace
Orifice de remplissage d'huile-moteur
Jauge d'huile-moteur
Réservoir de liquide de frein
Batterie du véhicule (sous un cache)
La vérification et la mise à niveau des liquides de fonctionnement seront
réalisées dans les composants mentionnés précédemment. Ces opérations
sont décrites dans la section ⇒page 225. Tableaux
Vous trouverez d'autres explications, remarques et restrictions sur les carac-
téristiques techniques à partir de la section
⇒page 287.
Fig. 210 Figure
d'exemple de la position
des éléments
A1A2A3A4A5A6
altea frances.book Seite 293 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09
Page 296 of 327
Caractéristiques techniques
294Moteur à essence 1.4 63 kW (86 CV)Caractéristiques du moteur
Rendements
Poids
Poids tractés Puissance en kW (CV)
à 1 tr/min 63 (86)/ 5000
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 132/ 3800
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm
3
4/ 1390
Compression 10,5 ± 0,3
Carburant Super sans plomb 95 RON ou essence ordinaire sans plomb 91 RON
a)
a)Avec une légère perte de puissance.Vitesse maximaleen km/h 169
Accélération de 0 à 80 km/h en sec 9,7
Accélération de 0 à 100 km/h en sec 14,8
Poids maximum autorisé en kg 1886
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1366
Charge autorisée sur essieu avant en kg 940
Charge autorisée sur essieu arrière en kg 984
Charge autorisée sur le pavillon en kg 75
Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% 680
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% 1000
altea frances.book Seite 294 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09