Page 105 of 146

103
SICUREZZA
5
103
5
Bambini a bordo
TABELLA RIASSUNTIVA PER IL MONTAGGIO DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI ISOFIX
Conformemente alla legislazione europea (ECE 16), questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per
b a m b i n i I S O F I X d a i s s a r e s u i s e d i l i d o t a t i d i a n c o r a g g i I S O F I X n e l v e i c o l o .
Per i seggiolini per bambini ISOFIX universali e semi universali, la classe di dimensione ISOFIX è determinata da una
lettera compresa tra A e G ed è indicata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Peso del bambino /età indicativa
Tipo di sedile per bambini ISOFIX Inferiore a
10 Kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10 Kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 Kg (gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18 Kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni
A culla "schienale rivolto alla
strada"
"schienle rivolto alla strada""nel senso di marcia"
Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B B1 Fila 1 X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
IUF: postazione predisposta per installazione di un seggiolino per bambini
ISOFIX universale. Seggiolino per bambini ISOFIX "nel senso del la
m a r c i a " d o t a t o d i c i n g h i a a l t a d a i s s a r e a l l ' a n e l l o s u p e r i o r e d e i p o s t i
ISOFIX del veicolo.
IL-SU: postazione predisposta per installazione di un seggiolino per bambini
ISOFIX semi-universale. Seggiolino per bambini ISOFIX "nel senso
di marcia" dotato di supporto. Seggiolino per bambini ISOFIX "c on
schienale rivolto alla strada" o culla, dotati di cinghia al ta o di supporto.
X: Nessun dispositivo di ritenuta per bambini.
G r u p p o 1 : R ö m e r D u o p i ù I s o i x
Page 106 of 146

104104
Bambini a bordo
CONSIGLI PER I SEGGIOLINI
PER BAMBINI
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette
la protezione del bambino in caso di
collisione.
Non dimenticare di allacciare le cinture
di sicurezza o le cinghie dei seggiolini
per bambini limitando al massimo il
gioco rispetto al corpo del bambino,
anche per percorsi di breve durata.
Per un'installazione ottimale del
seggiolino per bambini "nel senso di
m a r c i a " , v e r i i c a r e c h e i l s u o s c h i e n a l e
sia appoggiato allo schienale del sedile
del veicolo e che il poggiatesta non sia
d'intralcio.
Se si deve rimuovere il poggiatesta,
riporlo correttamente o bloccarlo, onde
evitare che si trasformi in proiettile in
caso di forte frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni
non devono essere trasportati nella
posizione "nel senso di marcia" sul
sedile passeggero anteriore, tranne
se i sedili posteriori sono già occupati
da altri bambini o non possono essere
utilizzati o sono assenti.
Quando si sistema un seggiolino per
bambini "con schienale rivolto alla
strada" sul sedile anteriore, disattivare
l'airbag passeggero.
Altrimenti il bambino rischia di essere
ucciso o gravemente ferito in caso di
g o n i a g g i o d e l l ' a i r b a g .
Sistemazione di un rialzo
La parte toracica della cintura deve
essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
V e r i i c a r e c h e l a p a r t e a d d o m i n a l e
della cintura di sicurezza passi sopra le
cosce del bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare
un rialzo con schienale, dotato di una
guida per cintura a livello della spalla.
Per una maggiore sicurezza, non
lasciare:
- uno o più bambini soli e senza sorveglianza nel veicolo,
- un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i
i n e s t r i n i c h i u s i ,
- le chiavi a portata dei bambini all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale
delle porte, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini" se il veicolo lo
prevede.
N o n a p r i r e i i n e s t r i n i p o s t e r i o r i p e r p i ù
di un terzo se il veicolo lo prevede.
Per proteggere i bambini dai raggi
solari, equipaggiate i vetri posteriori
con tendine laterali.
ANCORAGGI "ISOFIX"
Il veicolo è stato omologato secondo la
nuova legislazione ISOFIX.
Si tratta di tre anelli per ogni seduta:
- due anelli anteriori situati tra lo schienale e la seduta del sedile del
veicolo, segnalati da un'etichetta
- u n a n e l l o p o s t e r i o r e p e r i l i s s a g g i o della cinghia alta, chiamata TOP
TETHER.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX
g a r a n t i s c e u n m o n t a g g i o a f i d a b i l e ,
solido e rapido del seggiolino per
bambini all'interno del veicolo, sui sedili
laterali.
I seggiolini per bambini ISOFIX sono
dotati di due sistemi di bloccaggio che
v e n g o n o i s s a t i f a c i l m e n t e s u i d u e
anelli anteriori.
Alcuni di essi dispongono inoltre di
u n a c i n g h i a a l t a d a i s s a r e a l l ' a n e l l o
posteriore.
P e r i s s a r e q u e s t a c i n g h i a , a l z a r e i l
poggiatesta del sedile del veicolo e far
passare il gancio tra le due aste del
p o g g i a t e s t a . Q u i n d i i s s a r e i l g a n c i o
all'anello posteriore e tendere la
cinghia alta.
Page 107 of 146
105
Rimorchio
ACCESSORI
6
Per saperne di più sulle
masse, consultare i documenti
amministrativi (libretto di
circolazione...) o il capitolo 9, rubrica
"Pesi".
RIMORCHIO DI CARAVAN, IMBARCAZIONI...
Ripartizione dei carichi
Distribuire il carico nel rimorchio in
modo che gli oggetti più pesanti si
trovino il più vicino possibile all'assale
e che il peso all'estremità del
gancio non superi il valore massimo
autorizzato.
Raffreddamento
ll traino di un rimorchio in salita fa
aumentare la temperatura del liquido di
raffreddamento. Il ventilatore è azionato elettricamente
e la sua capacità di raffreddamento
non dipende quindi dal regime motore.
Utilizzare un rapporto del cambio
elevato per diminuire il regime motore
e rallentare.
In tutti i casi, sorvegliare la temperatura
del liquido di raffreddamento.
Consigli per la guida
Il veicolo trainato deve essere a ruota
libera: cambio in folle.
Page 108 of 146

106
Rimorchio
Per un corretto utilizzo
In alcuni casi di utilizzo particolarmente
esigente (traino del peso massimo con
un forte pendio e con una temperatura
elevata), il motore limita automaticamente
la propria potenza. In questo caso,
l'interruzione automatica della
climatizzazione consente di recuperare
una certa potenza del motore.
Pneumatici: controllare la
pressione dei pneumatici
della vettura trainante (vedi
capitolo 9 nella parte "Elementi di
i d e n t i i c a z i o n e " ) e d e l r i m o r c h i o
rispettando le pressioni raccomandate. Capitolo 7, rubrica "Livelli".
Se si accende la spia della
temperatura del liquido di
raffreddamento, fermare
il veicolo e spegnere
immediatamente il motore.
Freni
Il traino aumenta la distanza di
frenata. Guidare a velocità moderata,
scalare le marce in tempo e frenare
progressivamente.
Gancio traino
Raccomandiamo di utilizzare i
dispositivi originali PEUGEOT, che
sono stati collaudati ed omologati
sin dalla progettazione del veicolo
e d i a f i d a r e i l m o n t a g g i o d i q u e s t i
dispositivi alla rete PEUGEOT.
Per un montaggio effettuato al di
fuori della rete PEUGEOT, utilizzare
imperativamente le predisposizioni
elettriche situate nella parte posteriore
del veicolo e seguire le istruzioni del
costruttore.
Conformemente alle prescrizioni
generali qui sopra, attiriamo
l'attenzione sul rischio legato al
montaggio di un gancio di traino o di
un accessorio elettrico non omologato
da Automobiles PEUGEOT. Questo
montaggio può provocare un guasto
del sistema elettronico del veicolo.
Informarsi presso la rete PEUGEOT.
ALTRI ACCESSORI
Questi accessori e pezzi di ricambio,
l a c u i a f i d a b i l i t à e s i c u r e z z a s o n o
state testate, sono tutti adatti a questo
veicolo. Un'ampia scelta di pezzi
d i r i c a m b i o o r i g i n a l i c e r t i i c a t i d a
PEUGEOT è disponibile presso
"La Boutique", nonché sul catalogo e
on-line sulla rete PEUGEOT.
Gamma di equipaggiamenti
professionali
La direzione dei pezzi di ricambio
pubblica un catalogo accessori che
propone vari equipaggiamenti ed
allestimenti:
Blocca carichi (tutti i tipi).
Rullo di carico.
Gancio, fascione da traino: gancio da
traino che deve essere assolutamente
montato presso la rete PEUGEOT.
Paratie e griglie divisorie, pianale di
protezione in legno liscio e antiscivolo.
Griglie di protezione.
Vento laterale
La sensibilità al vento laterale
aumenta. Guidare con dolcezza e a
velocità moderata. ABS/ESP
I sistemi ABS o ESP controllano solo il
veicolo, non il rimorchio o il caravan.
Assistenza al parcheggio
L'aiuto non funziona.
BOUTIQUE
Un'altra gamma è ugualmente
disponibile presso la Boutique
PEUGEOT, strutturata intorno
a 5 famiglie:
Page 109 of 146

106
Rimorchio
Per un corretto utilizzo
In alcuni casi di utilizzo particolarmente
esigente (traino del peso massimo con
un forte pendio e con una temperatura
elevata), il motore limita automaticamente
la propria potenza. In questo caso,
l'interruzione automatica della
climatizzazione consente di recuperare
una certa potenza del motore.
Pneumatici: controllare la
pressione dei pneumatici
della vettura trainante (vedi
capitolo 9 nella parte "Elementi di
i d e n t i i c a z i o n e " ) e d e l r i m o r c h i o
rispettando le pressioni raccomandate. Capitolo 7, rubrica "Livelli".
Se si accende la spia della
temperatura del liquido di
raffreddamento, fermare
il veicolo e spegnere
immediatamente il motore.
Freni
Il traino aumenta la distanza di
frenata. Guidare a velocità moderata,
scalare le marce in tempo e frenare
progressivamente.
Gancio traino
Raccomandiamo di utilizzare i
dispositivi originali PEUGEOT, che
sono stati collaudati ed omologati
sin dalla progettazione del veicolo
e d i a f i d a r e i l m o n t a g g i o d i q u e s t i
dispositivi alla rete PEUGEOT.
Per un montaggio effettuato al di
fuori della rete PEUGEOT, utilizzare
imperativamente le predisposizioni
elettriche situate nella parte posteriore
del veicolo e seguire le istruzioni del
costruttore.
Conformemente alle prescrizioni
generali qui sopra, attiriamo
l'attenzione sul rischio legato al
montaggio di un gancio di traino o di
un accessorio elettrico non omologato
da Automobiles PEUGEOT. Questo
montaggio può provocare un guasto
del sistema elettronico del veicolo.
Informarsi presso la rete PEUGEOT.
ALTRI ACCESSORI
Questi accessori e pezzi di ricambio,
l a c u i a f i d a b i l i t à e s i c u r e z z a s o n o
state testate, sono tutti adatti a questo
veicolo. Un'ampia scelta di pezzi
d i r i c a m b i o o r i g i n a l i c e r t i i c a t i d a
PEUGEOT è disponibile presso
"La Boutique", nonché sul catalogo e
on-line sulla rete PEUGEOT.
Gamma di equipaggiamenti
professionali
La direzione dei pezzi di ricambio
pubblica un catalogo accessori che
propone vari equipaggiamenti ed
allestimenti:
Blocca carichi (tutti i tipi).
Rullo di carico.
Gancio, fascione da traino: gancio da
traino che deve essere assolutamente
montato presso la rete PEUGEOT.
Paratie e griglie divisorie, pianale di
protezione in legno liscio e antiscivolo.
Griglie di protezione.
Vento laterale
La sensibilità al vento laterale
aumenta. Guidare con dolcezza e a
velocità moderata. ABS/ESP
I sistemi ABS o ESP controllano solo il
veicolo, non il rimorchio o il caravan.
Assistenza al parcheggio
L'aiuto non funziona.
BOUTIQUE
Un'altra gamma è ugualmente
disponibile presso la Boutique
PEUGEOT, strutturata intorno
a 5 famiglie:
Page 110 of 146

107
ACCESSORI
66
Equipaggiamenti
"Protect": allarme
antintrusione, incisione sui
vetri, borsa pronto soccorso,
giubbotto rifrangente,
assistenza al parcheggio,
triangolo di segnalazione...
"Confort": rivestimenti sedili
compatibili con gli airbag sedile
anteriore, divano anteriore, tappettino
in gomma, tappettino moquette, catene
da neve, tendina, portabicicletta su
portellone anteriore, ecc.
"Audio": a u t o r a d i o , k i t
vivavoce, altoparlanti, caricatore
CD, navigatore, ...
Per evitare di intralciare i pedali :
- posizionare correttamente il
t a p p e t i n o e i s u o i i s s a g g i
- non sovrapporre mai più tappetini.
Qualunque sia il materiale audio e
telematico proposto sul mercato,
occorre tener conto delle particolarità
del materiale e della sua compatibilità
con le capacità dell'equipaggiamento di
serie del veicolo in modo da rispettare
i vincoli tecnici legati al montaggio
di questo tipo di equipaggiamento.
Informarsi presso la rete PEUGEOT. Peso massimo su barre
- Portapacchi da tetto: 120 Kg.
- Barre trasversali su padiglione:
100 Kg.
- Barre trasversali su barre longitudinali: 75 Kg.
Installazione di radiotrasmettitori
Prima di installare qualsiasi
trasmettitore radio come dotazione
a posteriori, con antenna esterna
sul proprio veicolo, consigliamo di
contattare un rappresentante del
marchio PEUGEOT.
La Rete PEUGEOT comunicherà
le caratteristiche dei trasmettitori
(banda di frequenza, potenza
massima di uscita, posizione
antenna, particolari condizioni di
installazione) che possono essere
montati, conformemente alla Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automobili (2004/104/CE). Il montaggio di un
equipaggiamento o di un
accessorio elettrico non
omologato dalla Automobiles
PEUGEOT può comportare un
danno al sistema elettronico del
veicolo. Si prega di notare questa
particolarità; consigliamo di rivolgersi
ad un rappresentante del Marchio
per farsi presentare la gamma
degli equipaggiamenti o accessori
omologati.
Secondo il paese di
commercializzazione, i giubbotti
rifrangenti, i triangoli di segnalazione
e le lampadine di ricambio sono
obbligatori a bordo del veicolo.
"Design": paraspruzzi
anteriore, paraspruzzi
posteriori, ruote in alluminio
15/17, rivestimento passaruota,
volante in pelle, ecc.
"Tecnic": detergente lavacristallo,
detergenti per la pulizia e la
manutenzione interna ed esterna,
lampadine di ricambio...
Centralina telematica
Collegata direttamente con il cuore del
veicolo (rete multiplex: "Full CAN"),
la centralina telematica permette,
attraverso una prestazione di servizio
"chiavi in mano", di inviare in tempo
reale informazioni come:
- i chilometri percorsi
- i chilometri rimanenti prima della prossima manutenzione
- gli allarmi e le anomalie (livello d'olio, livello d'acqua, temperatura
d'olio, temperatura d'acqua, ecc.).
In questo modo, i responsabili di
"parchi automobilistici" possono
ottimizzare il controllo e la gestione dei
loro veicoli professionali.
A seconda del paese, rivolgersi alla
rete PEUGEOT per avere maggiori
informazioni.
Page 111 of 146
109
Apertura del cofano
VERIFICHE
7
APERTURA DEL COFANO
Asta di sostegno del cofano
Fissare l'asta di sostegno nel suo
alloggio, indicato da un'etichetta sul
lato sinistro in lamiera del veicolo, per
mantenere il cofano aperto.
Prima di chiudere il cofano, rimettere a
posto l'asta.
All'esterno
Sollevare leggermente il cofano
i n i l a n d o l a m a n o o r i z z o n t a l m e n t e ,
con il palmo rivolto verso il basso, per
facilitare l'accesso alla levetta.
Con questa mano, spingere verso
sinistra la levetta, quindi alzare il
cofano.
All'interno
Tirare verso di sé il comando
posizionato sotto la plancia di bordo. Il
cofano motore è sbloccato.
Per chiudere
A b b a s s a r e i l c o f a n o e l a s c i a r l o a i n e
corsa. Controllare il bloccaggio del
cofano.
Evitare di manovrare il cofano in caso
di forte vento.
Page 112 of 146
110
Sotto cofano
MOTORE A BENZINA
4. Serbatoio liquido dei freni e della
frizione.
5. Filtro dell'aria.
6. Asta manuale livello olio. 7.
Rabbocco dell'olio motore.
8. Serbatoio liquido del servosterzo.
1.
Serbatoio lavacristallo anteriore.
2. Scatola dei fusibili.
3. Serbatoio liquido di raffreddamento
motore. Collegamenti batteria:
+ Punto metallico positivo.
- Punto metallico negativo (massa).