Page 49 of 258

48CONHECER O VEÍCULO
APOIOS PARA A CABEÇA
DIANTEIROS fig. 19
Os apoios para cabeça são reguláveis em altura; para pro-
ceder à regulação, seguir as indicações.
Regulação para cima: elevar o apoio para cabeça até
ouvir um clique de bloqueio.
Regulação para baixo: premir a tecla A e baixar o apoio
para cabeça.
fig. 19L0E0011m
TRASEIROS (se previstos) fig. 19
Os apoios da cabeça são reguláveis em altura:
Regulação para cima: carregar no botão C e levantar o
apoio da cabeça até sentir o respectivo ressalto de blo-
queio.
Regulação para baixo: carregar no botão C e baixar o
apoio da cabeça.
AVISO Durante o uso dos bancos traseiros, os apoios pa-
ra cabeça são sempre mantidos na posição “toda extraí-
da”.
A regulação apenas deve ser efectuada com
o veículo parado e o motor desligado. Os
apoios para cabeça devem ser regulados de
modo a que a cabeça, e não o pescoço, fique apoia-
da nos mesmos. Esta condição é essencial para que
estes acessórios desempenhem a respectiva função
de protecção. Para aproveitar ao melhor a acção
protectora dos apoios para cabeça, regular o encosto
de modo a ter o busto erecto e a cabeça mais pró-
xima possível dos apoios para cabeça.
Page 50 of 258
CONHECER O VEÍCULO49
1VOLANTE
Pode regular-se em sentido vertical (e axial).
Para efectuar a regulação colocar a alavanca fig. 20 pa-
ra cima na posição 1, de seguida, regular o volante na po-
sição mais ideal e bloqueá-lo nessa posição colocando a
alavanca na posição 2.
ESPELHOS RETROVISORES
ESPELHO INTERNO fig. 21
É equipado de um dispositivo contra acidentes que o faz
desenganchar em caso de contacto violento com o passa-
geiro. Ao accionar a alavanca A é possível regular o es-
pelho em duas posições: normal ou antiofuscante.
ESPELHO INTERNO ELECTROCRÓMICO
(se previsto)
Algumas versões incluem um espelho electrocrómico com
função de anti-encadeamento automático. Na parte infe-
rior do espelho encontra-se uma tecla ON/OFF para ac-
tivação/desactivação da função electrocrómica. A acti-
vação da função é evidenciada pelo acendimento do LED
situado no espelho.
A regulação apenas deve ser efectuada com
o veículo parado e o motor desligado.
fig. 21L0E0013mfig. 20L0E0012m
Page 51 of 258
50CONHECER O VEÍCULO
Ao engatar a marcha-atrás o espelho fica sempre defini-
do na coloração para a utilização diurna.
ESPELHOS EXTERNOS fig. 22
Para regular o ângulo pretendido dos espelhos retroviso-
res externos, proceder do seguinte modo:
seleccionar o espelho a regular através do selector B;
regular o espelho, actuando nos quatro sentidos atra-
vés dos comandos A.Retracção dos espelhos externos fig. 23
Caso seja necessário (por exemplo, quando o volume do
espelho criar dificuldades numa passagem estreita) é pos-
sível dobrar os espelhos deslocando-os da posição 1 aber-
to, para a posição 2 fechado.
Consoante as versões os espelhos externos podem ser re-
batidos electricamente através do comando adequado.
fig. 22L0E0014mfig. 23L0E0015m
Durante a marcha os espelhos devem estar
na posição 1. Os espelhos retrovisores exter-
nos ao serem curvos alteram ligeiramente a
percepção da distância.
Page 52 of 258
CONHECER O VEÍCULO51
1
CONFORTO CLIMÁTICO
DIFUSORES fig. 24
1. Difusores para descongelamento ou desembaciamento do pára-brisas – 2. Difusores centrais orientáveis e reguláveis
– 3. Difusores laterais orientáveis e reguláveis – 4. Difusores fixos para vidros laterais – 5. Difusores inferiores – 6. Bo-
cal traseiro orientável e regulável.
L0E0016mfig. 24
Page 53 of 258
52CONHECER O VEÍCULO
CLIMATIZADOR MANUAL
L0E0017mfig. 25
COMANDOS fig. 25
A. Selector da temperatura do ar (vermelho-quente/azul-
frio)
B. Selector da velocidade do ventilador.
C. Selector de distribuição de ar
μdirectamente para o corpo e para os vidros laterais
∑directamente para o corpo, para os vidros late-
rais e para os pés∂directamente apenas para os pés
∏directamente para os pés e o pára-brisas
-directamente apenas para o pára-brisas.
Page 54 of 258

CONHECER O VEÍCULO53
1
AVISO É recomendável activar a circulação de ar duran-
te paragens em filas ou em túneis para evitar a entrada de
ar externo poluído. Evitar a utilização prolongada desta
função, especialmente quando se encontrarem mais pes-
soas no veículo, de modo a evitar a possibilidade de em-
baciamento dos vidros.
D Botão de activação/desactivação de recirculação do
ar (LED aceso para assinalar a activação).
E Botão de activação/desactivação do compressor do cli-
matizador manual (LED aceso para assinalar a acti-
vação).
F Botão de activação/desactivação do óculo traseiro tér-
mico.
A activação é assinalada pelo acendimento do LED no
botão. Para preservar a eficiência da bateria, a função
é temporizada, sendo desactivada automaticamente
após cerca de 20 minutos.DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAMENTO
RÁPIDO DO PÁRA-BRISAS E DOS VIDROS
LATERAIS DIANTEIROS (MAX-DEF)
Proceder como indicado a seguir:
rodar o selector A para a zona vermelha;
rodar o selector C em correspondência com
Ú;
rodar o selector D em correspondência com -;
rodar o selector B em correspondência com 4 -(ve-
locidade máxima do ventilador).
AVISO o climatizador é muito útil para acelerar o de-
sembaciamento, uma vez que desumidifica o ar. Regular
os comandos de acordo com o descrito anteriormente e ac-
tivar o climatizador premindo o selector B, o LED no se-
lector acende-se.
MANUTENÇÃO DO SISTEMA
No Inverno, o sistema de climatização deve funcionar pe-
lo menos uma vez por mês durante cerca de 10 minutos.
Antes do Verão, verificar a eficiência do sistema através
da Rede de Assistência Lancia.
Page 55 of 258
54CONHECER O VEÍCULO
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA (se previsto)
L0E0018mfig. 26
O veículo pode ser equipado com um climatizador bi-zo-
na fig. 26 que permite regular separadamente a tempe-
ratura do ar lado do condutor e a temperatura do lado
do passageiro.O sistema está dotado da função AQS (Air Quality
System), que activa automaticamente a recirculação do ar
interno em caso de ar externo poluído (por exemplo em
durante os engarrafamentos e passagens de túneis).
Page 56 of 258

CONHECER O VEÍCULO55
1
ACTIVAÇÃO DO CLIMATIZADOR
O sistema pode ser activado ao premir qualquer botão; to-
davia, é recomendável definir no display as temperatu-
ras pretendidas, por isso premir o botão AUTO.
O climatizador permite personalizar as temperaturas pe-
didas (condutor e passageiro) com uma diferença máxi-
ma de 7°C.
O compressor do climatizador funciona apenas com o mo-
tor ligado e temperatura externa superior a 4°C.
Com baixa temperatura externa se aconsel-
ha de não utilizar a função de circulação do
ar interno enquanto os vidros podem emba-
ciar-se rapidamente.
Funcionamento automático do climatizador
(função AUTO) A-fig. 26
Premir o botão AUTO; o sistema irá regular automatica-
mente:
a quantidade de ar introduzida no habitáculo;
a distribuição de ar no habitáculo;
anulando todas as anteriores regulações manuais.
Durante o funcionamento automático do climatizador, no
display surge o texto FULL AUTO.
Durante o funcionamento em modo automático é sempre
possível variar as temperaturas definidas e efectuar ma-
nualmente uma das seguintes operações.
regulação velocidade do ventilador;
selecção distribuição de ar;
activação/desactivação da recirculação do ar interno e
função AQS;
activação compressor do climatizador.