Page 113 of 154

Tack för att du har köpt en Clarion PU2312.
*Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
*Spara sedan bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket).
*Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med bruksan-
visningen.
*Denna bruksanvisning innehåller anvisningar om hur man använder en CD/MD
CHANGERsom är ansluten
via en C-BUS-kabel. Vad det gäller CD/MD CHANGERkonsulterar du avsedd handbok, vilken dock inte inne-
håller förklaring om funktioner.
Innehåll
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................................................................................................ 112
2. HANTERING AV CD-SKIVOR ............................................................................................... 113
3. KONTROLLER ........................................................................................................................ 5
4. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP) ............................................................... 114
5. TERMINOLOGI ....................................................................................................................... 115
Knapparnas namn..................................................................................................................... 115
Indikeringar på displayen .......................................................................................................... 115
6. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON................................................................................... 116
Grundläggande användningssätt .............................................................................................. 116
Hur man använder radion ......................................................................................................... 118
Hur man använder RDS............................................................................................................ 120
Hur man använder CD-spelaren ............................................................................................... 124
Hur man använder CD
CHANGER............................................................................................... 126
7. OM DET UPPSTÅR NÅGOT PROBLEM .............................................................................. 128
8. FELMEDDELANDEN .............................................................................................................. 129
9. TEKNISKA DATA .................................................................................................................... 151
112
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Svenska
1. När det är mycket kallt i bilen och du använder
CD-spelaren strax efter att du slagit på bilvär-
maren kan det bildas imma på CD-skivan eller
på optiken inuti CD-spelaren så att det inte går
att spela skivan. Om det bildas imma på CD-ski-
van så torka av den med en mjuk torkduk. Om
det bildas imma på optiken i CD-spelaren så
vänta ungefär en timme med att använda CD-
spelaren tills kondensen avdunstat och det går
att använda CD-spelaren på normalt sätt igen.2. Vid körning på ojämnt underlag kan det uppstå
kraftiga vibrationer som leder till att CD-spelaren
hoppar.
PU2312 112-129 SV 14-01-2008 15:29 Pagina 112
Page 114 of 154

113
Denna apparat är enbart avsedd för att spela CD-
skivor som är försedda med märket Det går
inte att spela några andra skivor. Ta ut CD-skivan
ur sin ask genom att trycka på den tandade upp-
höjningen mitt i asken och lyfta ut skivan. Håll ski-
van försiktigt i kanterna.Att observera om CD-skivor
Klistra inte fast etiketter på skivytan och skriv inte
på den.
2. HANTERING AV CD-SKIVOR
Rätt sätt att hålla i
CD-skivanTa ut skivan
Håll alltid CD-skivan i kanterna. Rör aldrig vid ytan.
Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en mjuk
torkduk. Torka från mitten på CD-skivan rakt ut mot
kanten.
Nej
Nya CD-skivor kan vara ojämna i kanterna. I så fall
kan det hända att skivan inte går att spela eller att
den hoppar. Jämna till skivkanten med en kulspets-
penna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
Observera:
•Använd inte CD-skyddsplast som finns i handeln, eller skivor med stabilisatorer, e.d. De kan fastna i meka-
nismen inuti CD-spelaren och skada skivan.
Nej
Använd inga lösningsmedel som t.ex. rengörings-
medel, antistatspray, eller thinner för att rengöra CD-
skivor.
Nej
Använd inte CD-skivor som är kraftigt repade, skeva,
brutna e.d. Det kan leda till funktionsfel eller skador
på bilstereon.
Nej
Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller någon
form av värmekällor.
NejSvenska
PU2312 112-129 SV 14-01-2008 15:29 Pagina 113
Page 115 of 154

Svenska
114
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att bils-
tereon blir stulen. Förvara den löstagbara kontroll-
panelen (DCP) i sitt fodral när du tar av den så att
den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontrollpane-
len när du lämnar bilen.
Hur man tar av den löstagbara
kontrollpanelen (DCP)
1. Håll POWER-knappen 3intryckt i minst 1 se-
kund för att stänga av bilstereon.
2. Tryck in frigöringstangent för frontpanelen 1or-
dentligt.
4. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN (DCP)
3. Ta av den löstagbara kontrollpanelen.
Hur man sätter på den löstagbara
kontrollpanelen
1. Stick in den löstagbara kontrollpanelen på höger
sida i huvudenheten.
2. Stick in den löstagbara kontrollpanelen på väns-
ter sida i huvudenheten.
2.
1.
éOBSERVERA
•Den löstagbara kontrollpanelen blir lätt ska-
dad av stötar. Var försiktig så att du inte tap-
par den eller utsätter den för kraftiga stötar
när du tagit av den.
•När du trycker in frigöringsknappen så att den
löstagbara kontrollpanelen frigörs kan det
hända att panelen ramlar ned på grund av bi-
lens vibrationer. Förvara därför alltid den lös-
tagbara kontrollpanelen i sitt fodral när du ta-
git loss den för att undvika att den blir skadad.
(Se nedanstående figur.)
•Kontakten som förbinder den löstagbara kon-
trollpanelen med huvudenheten är en extremt
viktig del. Var försiktig så att du inte skadar
den genom att trycka på den med naglarna,
skruvmejslar, e.d.
Observera:
•Om den löstagbara kontrollpanelen blir smutsig så
torka rent den med en mjuk, torr torkduk.
Frigöringstangent för
frontpanelen 1
Fodral för DCP
DCP
PU2312 112-129 SV 14-01-2008 15:29 Pagina 114
Page 116 of 154

Observera:Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet “3. KONTROLLER”
på sidan 5 (utvikt).
Knapparnas namn
115
5. TERMINOLOGI
1Frigöringstangent för frontpanelen (DCP)
2Knapp för inställning av tonklangen (A-M)
Loudnessknapp (LD)
3Strömbrytare (POWER)
Funktionsväljaknapp (FNC)
4CD-fack
5Utmatningsknapp (Q)
6Displayknapp (DISP)
7Knapp för trafikmeddelanden (TA)
8Knapp för sökning efter program av en viss
typ (PTY)
Knapp för spelning i slumpvis ordning (RDM)
9Knapp för alternativa frekvenser (AF)
Knapp för upprepad spelning (RPT)0Knapp för snabbvalsavsökning/automatisk sta-
tionslagring (PS/AS)
Knapp för snabbgenomlyssning (SCN)
!Snabbvalsknappar (1 till 6)
Direktknappar (1 till 6)
@Z-förstärkningsknapp (Z-EHCR)
#Radiobandsomkopplare (BND)
Knapp för hopp till början på en CD (TOP)
Magasinsknapp (MAG)
$Sökningsknappar (vänster aoch höger d)
%Inställningsratt
¥Knapp för spelstart/paus (s)
Dämpningsknapp (MUTE)
1Ljudnivåindikering (VOL)
2Indikering för tonklangsläge (A-M)
3Indikering för bakre högtalare (R)
Indikering för främre högtalare (F)
4Indikeringar för manöverläget
*Här visas stationsfrekvenser, programtyper,
klockan, osv.
5Loudnessindikering (LD)
6Indikering för Z-förstärkning (Z-EHCR)
7Indikering för funktion för CD/MD
CHANGER
8Indikering för magasinsnummer
9Indikering för CD-ns/minidiskens spelsätt
(DISC)
0Indikering för spelning i slumpmässig ordning
(RDM)
!Indikering för för upprepad spelning (RPT)@Indikering för stationsavsökning (SCN)
#Indikering för snabbvalskanal (1 till 6)
Skivnummerindikering (1 till 6)
*Skivnumren som motsvarar CD-skivorna i
CDCHANGEReller minidiskarna i MDCHANG-ER.
$Programtypsindikering (PTY)
%Indikering för trafikprogram (TP)
¥Indikering för trafikmeddelande (TA)
&Regionalindikering (REG)
*Indikering för alternativ frekvens (AF)
(Manuell indikering (MANU)
)Indikering för vänster högtalare (L)
Indikering för höger högtalare (R)
Indikeringar på displayen
Svenska
PU2312 112-129 SV 14-01-2008 15:29 Pagina 115
Page 117 of 154

Observera:Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över frontpanelen i kapitlet “3. KONTROLLER”
på sidan 5 (utvikt).
Grundläggande användningssätt
116
6. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Svenska
éOBSERVERA
Skruva alltid ner volymen helt innan du stänger
av bilstereon. Högt ljud när du slår på bilstereon
kan orsaka hörselskador eller skador på bilste-
reon.
Hur man slår på och stänger
av bilstereon
Observera:
• Använd inte bilradion under alltför lång tid när
motorn än avstängd; det kan medföra svårighet att
sätta igång bilen och reducerad livsläntd på batte-
riet.
1. Tryck på POWER-knappen 3.
2. Belysningen och displayen tänds på bilstereon.
Bilstereon kommer automatiskt ihåg vilket funk-
tionsläge den var i när den senast stängdes av,
och ställer automatiskt in det läget igen.
3. Tryck in POWER-knappen 3och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Funktionsval
1. Tryck på FNC-knappen 3för att välja funk-
tionsläge.
2. Funktionsläget ändras i följande ordning:
Radio➜CDspelare➜CD/MD
CHANGER➜
Radio …
*Om inge CD/MD CHANGERär inkopplad går det
inte att välja CD CHANGERrespektive MDCHANGER.
Justering av volymen
Vrid inställningsratten %medurs för att höja voly-
men, och moturs för att sänka volymen.
*Volymen går att ställa in mellan 0 (lägsta volym)
och 33 (högsta volym).
Inställning av Z-förstärkningen
På denna bilstereo finns det 3 olika sorters
tonklangseffekter lagrade i minnet. Välj önskad ef-
fekt.
*Fabriksinställningen är “OFF” (avstängd)..
Varje gång du trycker på Z-EHCR-knappen @änd-
ras tonklangseffekten i följande ordning:
“Z-ENHANCER 1” ➜“Z-ENHANCER 2” ➜
“Z-ENHANCER 3” ➜“OFF”➜“Z-ENHANCER 1”...
•Z-ENHANCER 1 : basen förstärks
•Z-ENHANCER 2 : diskanten förstärks
•Z-ENHANCER 3 :både basen och diskanten
förstärks
•OFF : ingen tonklangseffekt
Inställning av tonklangen
Tryck på A-M-knappen 2för att välja den tonkon-
troll som ska ställas in.
Varje gång du trycker på A-M-knappen 2ändras
tonkontrollen i följande ordning:
“BASS”(bas)➜“TREB”(diskant)➜“BAL”
(balans i sidled) ➜“FAD” (fram/bak-balans)➜
Funktionsläge ...
Justering av basen
1. Tryck på A-M-knappen 2för att välja “BASS”.
2. Vrid inställningsratten %medurs för att förstärka
basen och moturs för att dämpa den.
*Fabriksinställningen är “0”.(Inställning-sområ-
de: –6 till +6)
3. Tryck upprepade gånger på A-M-knappen 2
när justeringen är färdig tills du kommer till
funktionsläget.
Justering av diskanten
1. Tryck på A-M-knappen 2för att välja “TREB”.
2. Vrid inställningsratten %medurs för att förstärka
diskanten och moturs för att dämpa den.
*Fabriksinställningen är “0”. (Inställning-sområ-
de: –6 till +6)
3. Tryck upprepade gånger på A-M-knappen 2när
justeringen är färdig tills du kommer till funk-
tionsläget.
PU2312 112-129 SV 14-01-2008 15:29 Pagina 116
Page 118 of 154

Justering av balansen i sidled
1. Tryck på A-M-knappen 2för att välja “BAL”.
2. Vrid inställningsratten %medurs för att förstärka
ljudet från höger högtalare, och moturs för att för-
stärka ljudet från vänster högtalare.
*Fabriksinställningen är “0”. (Inställning-sområ-
de: L9 till R9)
3. Tryck upprepade gånger på A-M-knappen 2när
justeringen är färdig tills du kommer till funk-
tionsläget.
Justering av fram/bak-balansen
1. Tryck på A-M-knappen 2för att välja “FAD”.
2. Vrid inställningsratten %medurs för att förstärka
ljudet från de främre högtalarna, och moturs för
att förstärka ljudet från de bakre högtalarna.
*Fabriksinställningen är “0”. (Inställning-sområ-
de: F9 till R9)
3. Tryck upprepade gånger på A-M-knappen 2när
justeringen är färdig tills du kommer till funk-
tionsläget.
Loudness
Loudnesseffekten betonar basen och diskanten, vil-
ket ger ljudet en naturligare klang.
Vi rekommenderar att du använder loudnesseffek-
ten när du lyssnar på musik på låg volym.
●Hur man slår på och stänger av loudnessef-
fekten
Loudnesseffekten slås på respektive stängs av när
LD-knappen2hålls intryckt i mer än 2 sekunder.
När loudnesseffekten är påslagen lyser “LD”på
displayen.
117
Grundläggande användningssätt
Ändring av vad som visas på
displayen
Tryck på DISP-knappen 6för att välja önskad in-
formation.
Innehållet på displayen ändras i följande ordning:
Huvuddisplay ➜ Klocka (CT) ➜Huvuddisplay …
*Om innehållet på displayen ändras genom att du
trycker på någon annan knapp medan klockan
(CT) visas, återgår displayen automatiskt till att
visa klockan när du är färdig med den manövern.
*I exemplet visas displayen i radioläget.
Klockfunktionen (CT)
Det går bara att se klockan på displayen med hjälp
av CT-funktionen när CT-data tas emot.
Tryck på DISP-knappen 6tills displayen visar vad
klockan är (CT).
*Om inga CT-data tas emot visas “CT--:--”på
displayen.
Observera:
•Klockdata (CT-data) sänds inte i alla länder eller av
alla stationer. I vissa områden kan det hända att
klockan inte visas på rätt sätt.
Automatisk nollställning av volymen
under telefonsamtal
I närvaro av mobiltelefoner kommer volymen i läget
som valts för samtalen att nollställas automatiskt
och angivelsen TEL MUTE kommer att visas på
displayen.
För att aktivera funktionen håller du knappen #ner-
tryckt tillsammans med siffran 5 på förvalsknap-
parna !.
Svenska
PU2312 112-129 SV 14-01-2008 15:29 Pagina 117
Page 119 of 154

Radioläget
Att lyssna på radio
1. Tryck på FNC-knappen .för att välja radioläget.
Frekvensen eller program-servicenamnet (PS)
visas på displayen.
*PS: Programservicenamn
2. Tryck på BND-knappen #för att välja radioband.
Radiobandet ändras i följande ordning:
FM1➜FM2➜FM3➜AM (MV/LV)➜FM1 …
3. Tryck på vänster eller höger sökningsknapp$
för att ställa in önskad station.
Stationsinställning
Det finns tre olika sätt att ställa in en station: sta-
tionssökning, manuell stationsinställning och snabb-
val.
Stationssökning
Det finns 2 olika sätt att söka efter stationer: DX
SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK ställer automatiskt in alla mottagbara sta-
tioner. LOCAL SEEK ställer bara in stationer med
god mottagning.
1. Tryck på BND-knappen #för att välja önskat ra-
dioband (FM eller AM (MV/LV).
2. Ställ in en station.
*Om“MANU”lyser på displayen så tryck in BND-
knappen#och håll den intryckt i mer än 1 se-
kund.“MANU”släcks på displayen och sedan
går det att använda stationssökning.
*Om“TA”lyser på displayen söker radion automa-
tiskt efter stationer som sänder trafikprogram (TP-
stationer).
118
Hur man använder radion
Svenska
●DX SEEK
Tryck på sökningsknappens högra eller vänstra sida
$för att automatiskt söka efter en station.
Om du trycker på sökningsknappens högra sida $,
söker radion efter en station med högre frekvens,
och om du trycker på sökningsknappens vänstra
sida$, söker radion efter en station med lägre fre-
kvens.
*När stationsökningen startar tänds “DX”på
displayen.
●LOCAL SEEK
Om du trycker in sökningsknappens högra eller
vänstra sida $och håller den intryckt i mer än 1
sekund börjar radion söka efter lokala stationer.
Endast stationer med god mottagning ställs in.
*När den lokala stationsökningen startar tänds “LO”
på displayen.
Manuell stationsinställning
1. Välj önskat frekvensband med BND-knappen #.
2. Håll in BND-knappen #under drygt 2 sekunder.
3.“MANU”försvinner från displayen och nu går
det att ställa in en station manuellt.
4. Ställ in önskad station genom att trycka på väns-
ter eller höger sökningsknapp $.
*Inställningen växlar automatiskt tillbaka till sta-
tionssökning efter 7 sekunder.
Stationssökningsindikering
TP-indikering
Snabbvalsindikering
PU2312 112-129 SV 14-01-2008 15:29 Pagina 118
Page 120 of 154

Lyssning på snabbvalsstationer
Det går att lagra upp till 24 stationer (6 stationer var-
dera för FM1, FM2, FM3 och AM (MV/LV)) på
snabbvalsknapparna.
Det går att lagra stationer på snabbvalsknapparna
(1 till 6) så att du sedan lätt kan ställa in de statio-
nerna genom att trycka på motsvarande knapp.
1. Tryck på BND-knappen #för att välja radioband.
2. Tryck på en av snabbvalsknapparna !för att
lyssna på en lagrad station.
Observera:
•Om du trycker in en av snabbvalsknapparna!och
håller den intryckt i mer än 2 sekunder, lagras den
station som tas emot för tillfället i snabbvalsminnet.
Manuell lagring av stationer
i snabbvalsminnet
1. Tryck på BND-knappen #för att välja radioband.
2. Tryck på vänster eller höger sökningsknapp $
för att ställa in önskad station.
3. Tryck in en av snabbvalsknapparna !och håll
den intryckt i minst 2 sekunder för att lagra den
station som tas emot för tillfället i minnet.
Automatisk lagring av stationer
i snabbvalsminnet
Med automatisk lagring går det att lagra upp till 6
stationer som automatiskt ställs in i tur och ordning.
Observera:
• Det enda FM-band det går att lagra stationer på är
FM3. Om du försöker lagra stationer på FM1 eller
FM2, lagras de automatiskt på FM3.
• Vid automatisk lagring raderas stationerna som
tidigare fanns lagrade i snabbvalsminnet.
• Om det finns färre än 6 stationer med god mot-
tagning raderas inte stationerna som finns lagrade
på de återstående snabbvalsknapparna.
• Det går inte att lagra samma station på flera
snabbvalsknappar.
119
Hur man använder radion
1. Tryck på BND-knappen #för att ställa in radio-
bandet för önskad station (FM3 eller AM).
2. Håll AS-knappen 0intryckt i minst 2 sekunder.
Stationer med god mottagning lagras automatiskt
på snabbvalsknapparna !.
Snabbvalsavsökning
Med denna funktion ställs var och en av snabb-
valsstationerna in i 7 sekunder i tur och ordning.
Det är praktiskt när du letar efter en viss station.
Observera:
• Tänk på att om du håller PS-knappen 0intryckt i
mer än 2 sekunder aktiveras den automatiska lag-
ringsfunktionen och radion börjar lagra stationer i
snabbvalsminnet.
1. Tryck på PS-knappen 0.
2. När en station som du vill lyssna på är inställd så
tryck en gång till på PS-knappen 0eller på mot-
svarande snabbvalsknapp !för att avbryta
snabbvalsavsökningen.
*Stationer som inte går att ställa in hoppas över,
och nästa snabbvalsstation ställs in i stället.
Ljuddämpning (MUTE)
Använd denna funktion för att omedelbart stänga
av ljudet. Tryck på MUTE-knappen ¥.
Ljudet försvinner och“MUTE”tänds på displayen.
Tryck på MUTE-knappen igen för att stänga av
dämpningsfunktionen.
Svenska
PU2312 112-129 SV 14-01-2008 15:29 Pagina 119