Page 105 of 156

8-19
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12. Mettre la vis de vidange du carter moteur et du
réservoir d’huile en place, puis les serrer à
leur couple spécifique.
13. Verser la quantité spécifiée d’huile moteur du
type recommandé par l’orifice de remplissage
du réservoir d’huile moteur, puis remettre en
place et serrer le bouchon de remplissage
d’huile.
14. Verser la quantité spécifiée d’huile moteur du
type recommandé par l’orifice de remplissage
du carter moteur, puis remettre en place et
serrer le bouchon de remplissage d’huile.ATTENTION:
FCB00300
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
Couple de serrage :
Vis du couvercle de l’élément du filtre à
huile :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Couples de serrage :
Vis de vidange d’huile du carter moteur :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de vidange du réservoir d’huile moteur :
19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)Huile recommandée :
Voir page 10-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile :
Quantité d’huile dans le réservoir :
1.55 L (1.64 US qt) (1.36 Imp.qt)
Quantité d’huile dans le carter moteur :
0.20 L (0.21 US qt) (0.18 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile :
Quantité d’huile dans le réservoir :
1.55 L (1.64 US qt) (1.36 Imp.qt)
Quantité d’huile dans le carter moteur :
0.30 L (0.32 US qt) (0.26 Imp.qt)
Page 106 of 156

8-20
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur.
15. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de fui-
tes d’huile en laissant tourner le moteur au
ralenti. En cas de fuite d’huile, couper immé-
diatement le moteur et rechercher la cause.
16. Couper le moteur, puis vérifier le niveau d’hui-
le et faire l’appoint, si nécessaire.
17. Remettre le protège-carter en place et le fixer
à l’aide des vis, puis serrer celles-ci au couple
spécifié.
ATTENTION:
FCB00370
Enduire les vis du protège-carter de produit
frein-filet (LOCTITE®) avant de les remettre en
place.
FBU23470
Liquide de refroidissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.
FBU23490
Contrôle du niveau du liquide de
refroidissement
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
N.B.:
Le niveau du liquide de refroidissement doit être
vérifié le moteur froid, car il varie en fonction de la
température du moteur.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le vase d’expansion.
N.B.:
Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum. Couple de serrage :
Vis de protège-carter :
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Page 107 of 156

8-21
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
3. Si le niveau du liquide de refroidissement est
égal ou inférieur au repère de niveau mini-
mum, retirer le cache A. (Voir page 8-9.)
4. Retirer le bouchon du vase d’expansion, ver-
ser du liquide de refroidissement ou de l’eau
distillée jusqu’au repère de niveau maximum,
puis remettre le bouchon du vase d’expansion
en place, et ensuite le cache.ATTENTION:
FCB00400
Si l’on ne peut se procurer du liquide de re-
froidissement, utiliser de l’eau distillée ou de
l’eau du robinet douce. Ne pas utiliser d’eau
dure ou salée, car cela endommagerait le
moteur.
Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer par du li-
quide de refroidissement dès que possible
afin d’éviter tout risque de surchauffe et afin
de protéger le circuit de refroidissement du
gel et de la corrosion.
Si on a ajouté de l’eau au liquide de refroidis-
sement, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par un
concessionnaire Yamaha, afin de rendre tou-
tes ses propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
3. Vase d’expansion
4. Bouchon du vase d’expansion
1
24
3
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au repère
de niveau maximum) :
0.29 L (0.31 US qt) (0.26 Imp.qt)
Page 108 of 156
8-22
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
N.B.:
En cas de surchauffe du moteur, suivre les instruc-
tions à la page 8-57.
FBU23560
Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
FWB01890
Attendre que le moteur et le radiateur aient re-
froidi avant d’enlever le bouchon de radiateur.
Le liquide chaud et la vapeur risquent de pro-
voquer des brûlures. Toujours couvrir le bou-
chon d’un chiffon épais avant de l’ouvrir.
Laisser s’échapper les vapeurs résiduelles
avant de retirer le bouchon.
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Déposer le cache A. (Voir page 8-9.)
3. Placer un récipient sous le moteur, puis retirer
la vis de vidange du liquide de refroidisse-
ment. (Utiliser une feuille de papier pliée com-
me illustré ou tout objet de forme similaire.)4. Retirer le bouchon du radiateur.
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Feuille de papier pliée comme illustré
2 1
Page 109 of 156
8-23
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
5. Déposer le vase d’expansion après avoir reti-
ré ses vis.
6. Retirer le bouchon du vase d’expansion, puis
retourner le vase d’expansion afin de le vider.7. Après avoir vidangé le liquide de refroidisse-
ment, rincer soigneusement le circuit de re-
froidissement à l’eau courante propre.
8. Remettre le vase d’expansion en place et le
fixer à l’aide de ses vis.
9. Remplacer la rondelle de la vis de vidange du
liquide de refroidissement si elle est endom-
magée, puis remettre la vis de vidange en pla-
ce et la serrer au couple spécifié.
1. Bouchon du radiateur
1
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Vase d’expansion
3. Vis
1 3
2
Page 110 of 156

8-24
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
10. Verser du liquide de refroidissement du type
recommandé jusqu’au repère de niveau maxi-
mum du vase d’expansion, puis remettre le
bouchon en place.
11. Remplir entièrement le radiateur de liquide de
refroidissement du type recommandé.ATTENTION:
FCB00400
Si l’on ne peut se procurer du liquide de re-
froidissement, utiliser de l’eau distillée ou de
l’eau du robinet douce. Ne pas utiliser d’eau
dure ou salée, car cela endommagerait le
moteur.
Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer par du li-
quide de refroidissement dès que possible
afin d’éviter tout risque de surchauffe et afin
de protéger le circuit de refroidissement du
gel et de la corrosion.
Si on a ajouté de l’eau au liquide de refroidis-
sement, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par un
concessionnaire Yamaha, afin de rendre tou-
tes ses propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
12. Mettre le bouchon du radiateur en place, met-
tre ensuite le moteur en marche et le laisser
tourner quelques minutes au ralenti, puis le
couper.
13. Retirer le bouchon du radiateur afin de vérifier
le niveau du liquide de refroidissement dans le
radiateur. Si le niveau est bas, ajouter du liqui- Couple de serrage :
Vis de vidange du liquide de
refroidissement :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Proportion d’antigel et d’eau :
50/50
Antigel recommandé :
Antigel de haute qualité composé d’éthylène
glycol et contenant des inhibiteurs de corro-
sion pour les moteurs en aluminium
Quantité de liquide de refroidissement :
Capacité du radiateur (intégralité du circuit) :
1.30 L (1.37 US qt) (1.14 Imp.qt)
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au repère
de niveau maximum) :
0.29 L (0.31 US qt) (0.26 Imp.qt)
Page 111 of 156

8-25
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
de de sorte à remplir le radiateur, puis remet-
tre le bouchon du radiateur en place.
14. Mettre le moteur en marche, puis s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite de liquide de refroidis-
sement.
N.B.:
Si une fuite est détectée, faire vérifier le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.
15. Reposer le cache.
FBU23701
Nettoyage de l’élément du filtre à air
Il convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Augmenter la fré-
quence du nettoyage si le véhicule est utilisé dans
des endroits très poussiéreux ou humides.
N.B.:
Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de fil-
tre à air. Si de la poussière et/ou de l’eau se sont
accumulées dans ce tube, le vider et nettoyer l’élé-
ment ainsi que le boîtier du filtre à air.1. Déposer la selle. (Voir page 4-12.)
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant les attaches.
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1
Page 112 of 156
8-26
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
3. Desserrer la vis papillon.
4. Retirer l’élément du filtre à air ainsi que la vis
papillon et la rondelle.5. Retirer la vis papillon et la rondelle de l’élé-
ment du filtre à air.
6. Retirer la mousse de son armature.
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Attache du boîtier de filtre à air
2 1
1. Vis papillon
2. Élément en mousse
1 2