Page 41 of 94

Caratteristiche e funzioni
34
NOTA:
Il gavone di prua si può togliere per accedere
al vano motore.
Per chiudere il gavone di prua, premere verso
il basso la parte posteriore del cofano fino a
quando si blocca in posizione.
NOTA:
Prima di utilizzare la moto d’acqua, assicurar-
si che il gavone di prua sia ben chiuso.
HJU31731Cassettino portaoggetti
Un cassettino portaoggetti si trova di fronte
alla sella.Per aprire il cassettino portaoggetti, far scor-
rere verso di sé la leva di chiusura del casset-
tino portaoggetti e poi alzare il coperchio.
Per chiuderlo, premere il coperchio verso il
basso fino a quando si blocca in posizione.
HJU31771Pattini sostentatori regolabili Yamaha
(YAS)
I pattini sostentatori Yamaha sono regolabili
per permettere al conducente di migliorare le
prestazioni della moto d’acqua in rettilineo o
durante le virate, adattandole alle proprie pre-
1Leva di chiusura del cassettino portaoggetti
1Cassettino portaoggetti
Cassettino portaoggetti:
Capacità:
2.0 L (0.5 US gal) (0.4 Imp.gal)
Limite di carico:
1.0 kg (2 lb)
UF1G74H0.book Page 34 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 42 of 94
Caratteristiche e funzioni
35
ferenze ed alle condizioni di guida. (Vedere
pagina 75 per le procedure di regolazione.)
Posizione alta (a):
La resistenza dell’acqua è minore in questa
posizione, pertanto si ha una migliore accele-
razione in rettilineo durante la planata ed una
velocità massima più elevata.
Posizione bassa (b):
Questa posizione fornisce alla moto d’acqua
maggiore “appruamento” il che migliorerà le
caratteristiche di virata.
1Pattino sostentatore regolabile Yamaha
(YAS)
UF1G74H0.book Page 35 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 43 of 94

Istruzioni per l’uso
36
HJU31800
Carburante ed olio
Questo motore utilizza il sistema di iniezione
olio Yamaha, che garantisce un’ottima lubrifi-
cazione assicurando il rapporto corretto car-
burante:olio per tutte le condizioni di
funzionamento. Non occorre premiscelare il
carburante, tranne che durante il periodo di
rodaggio. Basta versare la benzina nel serba-
toio carburante ed olio nel serbatoio olio.
Il motore utilizza un sistema di iniezione elet-
tronica per fornire la miscela ottimale di aria e
carburante richiesta dal motore. Con condi-
zioni di combustione ottimali, questo sistema
è in grado di aumentare la capacità di avvia-
mento e di migliorare il risparmio di carburan-
te.
HJU31850Benzina
AVVERTENZA
HWJ00440
LA BENZINA ED I SUOI VAPORI SONO AL-
TAMENTE INFIAMMABILI ED ESPLOSIVI!
Non fumare durante il rifornimento di
carburante e tenersi lontano da scintille,
fiamme o altre fonti di accensione.
Spegnere il motore prima di procedere
al rifornimento di carburante.
Effettuare il rifornimento in una zona
ben ventilata con la moto d’acqua in po-
sizione orizzontale.
In caso di incendio durante il rifornimen-
to, non restare in piedi o seduti sulla
moto d’acqua.
Stare attenti a non rovesciare la benzina.
Se ciò succede, asciugarla immediata-
mente con stracci asciutti. Provvedere
sempre ad uno smaltimento corretto de-
gli stracci imbevuti di benzina.
Evitare di riempire eccessivamente il
serbatoio del carburante. Interrompere il
rifornimento non appena il livello delcarburante raggiunge la parte inferiore
del bocchettone di riempimento. Non
riempire il tubo del bocchettone, in
quanto il carburante, riscaldandosi, si
espande e potrebbe traboccare. Se si la-
scia temporaneamente la moto d’acqua
con il serbatoio del carburante pieno,
non lasciarla alla luce diretta del sole.
Lasciarla in una zona ben ventilata in
posizione orizzontale.
Stringere saldamente il tappo del boc-
chettone del serbatoio carburante dopo
il rifornimento.
In caso di ingestione di benzina, di aspi-
razione di una forte quantità di vapori di
benzina, o se la benzina entra negli oc-
chi, richiedere immediatamente l’inter-
vento di un medico.
Qualora la benzina venisse in contatto
con la pelle, lavarsi immediatamente
con acqua e sapone e cambiare i vestiti.
ATTENZIONE:
HCJ00320
Non utilizzare benzina con piombo. La
benzina con piombo può danneggiare il
catalizzatore.
Usare soltanto benzina nuova che sia
stata conservata in contenitori puliti.
HJU31860Carburante a base di alcool
Vi sono due tipi di carburante a base di alcool:
quello contenente etanolo e quello contenen-
te metanolo.Benzina consigliata:
Benzina normale senza piombo con un
minimo numero di ottano pari a
86 (numero di ottano alla pompa) =
(R+M)/2
90 (numero di ottano controllato)
UF1G74H0.book Page 36 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 44 of 94

Istruzioni per l’uso
37
Si può usare il carburante contenente etanolo
se il contenuto di etanolo non supera il 10%
ed il carburante è conforme al numero di otta-
no minimo.
La Yamaha sconsiglia il carburante al meta-
nolo, in quanto può causare danni all’impianto
di alimentazione, oppure problemi a livello
delle prestazioni del motore.
HJU31880Olio per motori a 2 tempi
ATTENZIONE:
HCJ00270
Utilizzare solo olio YAMALUBE 2-W, altri-
menti il catalizzatore e altri componenti del
motore potrebbero essere gravemente
danneggiati.
NOTA :
L’olio YAMALUBE 2-W è specifico per questa
moto d’acqua ed è disponibile presso i con-
cessionari Yamaha.
HJU31920Rifornimento del serbatoio del
carburante
ATTENZIONE:
HCJ00290
Eseguire il rifornimento con cautela. Evita-
re la penetrazione di acqua o di altri corpi
estranei nel serbatoio del carburante. Se
contaminato, il carburante può compro-
mettere le prestazioni del motore o dan-
neggiarlo.
(1) Aprire il cofano, togliere il gavone di prua,
e poi controllare il livello carburante. (Ve-
dere “Gavone di prua” a pagina 33 per ul-
teriori informazioni.)
(2) Aprire il tappo del bocchettone del serba-
toio del carburante e versare lentamenteil carburante nel serbatoio. Interrompere
il rifornimento non appena il livello del
carburante raggiunge la parte inferiore
del bocchettone di riempimento.
(3) Installare il tappo del bocchettone del
serbatoio del carburante ed il gavone di
prua, e poi chiudere il cofano.
NOTA:
Non riempire il tubo del bocchettone, in quan-
to il carburante, riscaldandosi, si espande e
potrebbe traboccare.
HJU31960Rifornimento del serbatoio dell’olio
AVVERTENZA
HWJ00420
Non versare benzina nel serbatoio
dell’olio. Si potrebbero causare incendi
o esplosioni.
La presenza di olio nella sentina com-
porta un grave rischio di incendi. Asciu-
gare immediatamente con uno straccio
l’eventuale olio versato.
ATTENZIONE:
HCJ00300
Non permettere che il serbatoio dell’olio si
svuoti completamente. Se il serbatoio
dell’olio si svuota, occorre eseguire lo Olio motore consigliato:
YAMALUBE 2-W
Capacità del serbatoio del carburante:
60.0 L (15.9 US gal) (13.2 Imp.gal)
UF1G74H0.book Page 37 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 45 of 94
Istruzioni per l’uso
38
spurgo della pompa dell’olio per garantire
la portata corretta di olio, altrimenti il mo-
tore può danneggiarsi. Se occorre spurga-
re la pompa dell’olio, fare eseguire questo
lavoro da un concessionario Yamaha.
(1) Rimuovere la sella per controllare il livello
dell’olio. (Vedere pagina 22 per le proce-
dure di rimozione ed installazione della
sella.)
(2) Aprire il tappo del bocchettone di riempi-
mento dell’olio e versare molto lentamen-
te l’olio motore nel serbatoio.
Interrompere il rifornimento non appena il
livello dell’olio raggiunge la parte superio-
re del serbatoio dell’olio.
Capacità del serbatoio dell’olio:
5.5 L (1.45 US gal) (1.21 Imp.gal)
UF1G74H0.book Page 38 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 46 of 94

Istruzioni per l’uso
39
HJU31980
Controlli prima dell’utilizzo HJU31990Elenco dei controlli prima dell’utilizzo
Prima di utilizzare la moto d’acqua, eseguire i controlli riportati nell’elenco che segue. Vedere
il testo esplicativo in questo capitolo per particolari su come eseguire i controlli.
AVVERTENZA
HWJ00410
Se una qualsiasi delle parti citate nell’elenco dei controlli prima dell’utilizzo non funzio-
na correttamente, ispezionarla e ripararla prima di utilizzare la moto d’acqua, altrimenti
potrebbero verificarsi incidenti.
VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
PRIMA DELLA MESSA IN ACQUA O DELL’UTILIZZO
Vano motoreRimuovere la sella ed il gavone di prua per ventilare
il vano motore. Controllare che non ci siano vapori di
carburante o collegamenti elettrici allentati.41
SentinaControllare che non ci sia acqua e carburante e, se
necessario, eliminarli.42
Tappi di scarico di poppaControllare la corretta installazione. 42
Leva dell’acceleratoreControllare che la leva dell’acceleratore ritorni in po-
sizione agevolmente.44
Sistema di virataControllare il corretto funzionamento. 44
QSTSControllare il corretto funzionamento. 44
Carburante ed olioControllare i livelli del carburante e dell’olio, rabboc-
care se necessario.
Controllare che i tubi flessibili ed i serbatoi non pre-
sentino perdite.41
Separatore acquaControllare che non ci sia acqua e, se necessario,
scaricarla.41
BatteriaControllare il livello del liquido e le condizioni della
batteria.42
CofanoControllare che il cofano sia fissato correttamente. 22
SellaControllare che la sella sia fissata correttamente. 22
Scafo e ponteControllare che lo scafo ed il ponte non presentino
fessure o altri danneggiamenti.41
Presa d’acqua dell’idroget-
toControllare che non ci siano detriti e, se necessario,
rimuoverli.45
EstintoreControllarne lo stato e, se necessario, sostituirlo. 43
Tirante di spegnimento di
emergenza del motoreControllarne lo stato e, se logorato o rotto, sostituir-
lo.46
InterruttoriControllare il corretto funzionamento dell’interruttore
di avviamento, dell’interruttore di spegnimento moto-
re e dell’interruttore di spegnimento di emergenza
del motore.46
UF1G74H0.book Page 39 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 47 of 94
Istruzioni per l’uso
40
NOTA:
Eseguire tutti i controlli sopra elencati ogni volta che si utilizza la moto d’acqua. Questo è fatti-
bile in breve tempo. Vale la pena di prendersi il tempo che tali controlli richiedono, per garantire
la sicurezza e l’affidabilità del mezzo.
DOPO LA MESSA IN ACQUA
Uscita di controllo dell’ac-
qua di raffreddamentoControllare che l’acqua fuoriesca quando il motore è
in funzione ed il mezzo è in acqua.47
Centro informativo multi-
funzioneControllare che vengano visualizzate le indicazioni
di allarme ed il corretto funzionamento.47 VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
UF1G74H0.book Page 40 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 48 of 94

Istruzioni per l’uso
41
HJU32280Punti da controllare prima dell’utilizzo HJU32300Vano motore
Prima di utilizzare il mezzo, ventilare sempre
il vano motore.
Per ventilare il vano motore, togliere la sella
ed il gavone di prua. (Per la “sella” fare riferi-
mento alla pagina 22 e per il “vano portaog-
getti anteriore” alla pagina 33.) Lasciare il
vano motore aperto per alcuni minuti per per-
mettere la fuoriuscita di eventuali vapori di
carburante.
Inoltre verificare che non ci siano collegamen-
ti elettrici allentati.
AVVERTENZA
HWJ00460
La mancata ventilazione del vano motore
può causare incendi o esplosioni. Non av-
viare il motore in caso di perdite di carbu-
rante o di collegamenti elettrici allentati.
HJU32350Scafo e ponte
Controllare che lo scafo ed il ponte non pre-
sentino fessure o altri danneggiamenti. Se si
riscontrano danneggiamenti, fare riparare la
moto d’acqua da un concessionario Yamaha.
HJU32371Impianto di alimentazione e impianto
dell’olio
Prima di utilizzare la moto, controllare sempre
che non ci siano perdite, fessurazioni o ano-
malie nell’impianto di alimentazione. (Vederepagina 70 per i punti da controllare e per le
procedure corrette.)
(1) Togliere il tappo del bocchettone di riem-
pimento per scaricare la pressione che si
fosse eventualmente formata nel serba-
toio del carburante.
(2) Rimuovere la sella e il vano portaoggetti
anteriore. (Per la “sella” fare riferimento
alla pagina 22 e per il “vano portaoggetti
anteriore” alla pagina 33.)
(3) Controllare i livelli del carburante e
dell’olio, rabboccare se necessario. (Ve-
dere pagina 37 per le procedure di riforni-
mento carburante e pagina 37 per la
procedura di rifornimento del serbatoio
dell’olio.)
(4) Reinstallare il tappo del bocchettone del
serbatoio del carburante, la sella e il vano
portaoggetti.
HJU32420Separatore acqua
Controllare che il separatore non contenga
acqua. Il separatore trattiene l’acqua penetra-
ta attraverso il condotto di sfiato del serbatoio
del carburante se la moto d’acqua si è capo-
volta. Normalmente il separatore d’acqua è
vuoto.
Se il separatore contiene dell’acqua, scaricar-
la togliendo il tappo filettato di scarico. Posi-
zionare un contenitore sotto al separatore
1Separatore acqua
2Vite di scarico
UF1G74H0.book Page 41 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM