2007 YAMAHA BLASTER 200 Notices Demploi (in French)

Page 25 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-2 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU17781 
Témoin  
FBU17881 
Témoin d’alerte du niveau d’huile 2 temps 
“”  
Ce témoin d’alerte s’allume lorsque le niveau
d’huile dans le réservoir d

Page 26 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-3 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU18070 
Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”  
Sélectionner la position “RUN” avant de mettre le
moteur en marche. Le coupe-circuit du moteur
contrôle l’al

Page 27 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-4 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
cause d’un accident. Vérifier le bon fonction-
nement du levier des gaz avant de mettre le
moteur en marche. Si l’accélérateur ne fonc-
tionne pas correctement,

Page 28 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-5 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
AVERTISSEMENT
 
FWB00240  
Un réglage incorrect du limiteur de vitesse et
de l’accélérateur pourrait endommager le câ-
ble des gaz et créer des problèmes d’acc

Page 29 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-6 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU18432 
Pédale de frein  
La pédale de frein est située du côté droit du véhi-
cule. Pour actionner le frein arrière, appuyer sur la
pédale de frein. 
FBU1850

Page 30 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-7 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
gime du moteur est limité à 2300 tr/mn. S’assurer
de desserrer le frein de stationnement avant d’ac-
tionner le levier des gaz. Ignorer cette consigne
pourrait en

Page 31 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-8 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
surchauffer. Les performances de freinage
pourraient être réduites, ce qui pourrait en-
traîner un accident. De plus, les freins ris- 
quent de s’user prématurém

Page 32 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-9 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
montre. 
FBU18770 
Carburant  
S’assurer que le niveau de carburant est suffisant.
Remplir le réservoir de carburant jusqu’au fond du
tube de remplissage, comme il