2007 YAMAHA BLASTER 200 Notices Demploi (in French)

Page 97 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
8-18 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
 
Ne pas effectuer ce réglage tant que le mo-
teur est chaud. Placer un chiffon sous le car-
burateur afin de recueillir le carburant qui
s’échapperait. Essuyer s

Page 98 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
8-19 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Modification des réglages de carburateur 
Démontage du carburateur
1. Placer le robinet à carburant sur “OFF”.
2. Desserrer la vis de vidange de la cuve du car-

Page 99 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
8-20 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
7. Débrancher le câble des gaz du papillon d’ac-
célération après avoir retiré les vis du support
et le support. 
1.  Vis du collier
2. Plaque de fixation du

Page 100 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
8-21 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
8. Déposer la cuve à niveau constant après
avoir retiré ses vis.9. Déposer le flotteur après avoir retiré la gou-
pille.
10. Déposer le pointeau en le décroch

Page 101 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
8-22 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Assemblage du carburateur
1. Remonter le pointeau en l’accrochant au bras
du flotteur.
2. Remonter le flotteur en insérant la goupille
dans le support.
3. Remonter

Page 102 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
8-23 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
si nécessaire, réglé aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
N.B.:
 
Ce travail requiert l’utilisation d’un co

Page 103 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
8-24 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Le jeu de câble des gaz doit être de 4.0–6.0 mm
(0.16–0.24 in) au levier des gaz. Contrôler réguliè-
rement le jeu de câble des gaz et le régler comme
suit

Page 104 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
8-25 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
et mesurer l’épaisseur des garnitures. Si une pla-
quette de frein est endommagée ou si l’épaisseur
d’une garniture est inférieure à 1.0 mm (0.04 in),
faire