Page 105 of 171

Controllo dello spessore
delle pastiglie freno
posteriore
Continuare a viaggiare al di
sotto dello spessore mini-
mo delle pastiglie freni può cau-
sare una riduzione della potenza
frenante e in determinate circo-
stanze danneggiare il freno.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes-
sore minimo ammesso per le
pastiglie.
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. Effettuare un controllo visivo
dello spessore delle pastiglie
freno dal lato destro.
Limite di usura pastiglie
freno posteriori
Min. 1 mm (Solo guarnizio-
ne di attrito senza piastra di
supporto)
Il disco freno non deve es-
sere visibile attraverso il foro
del ceppo interno.
Se il disco freno è visibile: Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata, preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.
Liquido freniControllare il livello del
liquido freno anteriore
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre-
nante.
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni.
Tenere la moto in posizione
verticale, prestando attenzio-
ne che il terreno sia in piano e
solido.
con AS Cavalletto centrale:
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
8103zManutenzione
Page 106 of 171

Portare il manubrio in posizione
di marcia rettilinea.
Leggere il livello del liquido fre-
no sulla zona anteriore del ser-
batoio del liquido freni1.
In caso di pastiglie dei freni
usurate il livello del liqui-
do freni nel relativo serbatoio si
abbassa. Livello del liquido freno
anteriore
Liquido freni DOT4
Il livello del liquido freni non
deve rimanere al di sotto
della tacca MIN. (Serbatoio
del liquido freni orizzontale)
Se il livello del liquido freno si
abbassa sotto il valore ammesso: Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Controllare il livello del
liquido freno posteriore
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre-
nante.
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni.
Tenere la moto in posizione
verticale, prestando attenzio-
ne che il terreno sia in piano e
solido.
con AS Cavalletto centrale:
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
8104zManutenzione
Page 107 of 171

Leggere il livello del liquido fre-
no sulla zona anteriore del ser-
batoio del liquido freni1.
In caso di pastiglie dei freni
usurate il livello del liqui-
do freni nel relativo serbatoio si
abbassa. Livello del liquido freno
posteriore
Liquido freni DOT4
Il livello del liquido freni non
deve rimanere al di sotto
della tacca MIN. (Serbatoio
del liquido freni orizzontale)
Se il livello del liquido freno si
abbassa sotto il valore ammesso: Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
FrizioneControllo del
funzionamento della
frizioneAzionare la leva della frizione.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Se non si percepisce alcuna resi-
stenza evidente: Far controllare la frizione da
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario
BMW Motorrad.Controllare il livello del
liquido frizioneTenere la moto in posizione
verticale, prestando attenzio-
ne che il terreno sia in piano e
solido.
con AS Cavalletto centrale:
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
8105zManutenzione
Page 108 of 171

zione che il terreno sia in piano
e solido.
Portare il manubrio in posizione
di marcia rettilinea.
Rilevare il livello del liquido fri-
zione sulla relativa vaschetta1.
Con l'usura della frizione
nella relativa vaschetta il
livello del liquido aumenta. Livello del liquido frizione
Il livello del liquido frizione
non deve scendere.
Se il livello si riduce: Liquidi non adatti possono
danneggiare l'impianto della
frizione.
Non rifornire con alcun tipo di
liquido.
Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un Concessionario BMW Motor-
rad.
L'impianto della frizione è
rifornito a vita con un liqui-
do idraulico speciale, che non
deve essere sostituito.
PneumaticiMisurazione della
profondità del battistrada
Il comportamento della mo-
to può modificarsi negativa-
mente già quando si raggiunge la
scolpitura minima del battistrada
prescritta per legge.
Far sostituire i pneumatici già
prima di raggiungere la scolpitura
minima del battistrada.
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Misurare la profondità del bat-
tistrada in corrispondenza delle
8106zManutenzione
Page 109 of 171

gole principali con i contrasse-
gni d'usura.Su ciascun pneumatico vi
sono contrassegni di usu-
ra integrati nelle gole principali
della scolpitura. Se il battistrada
scende al livello dei contrassegni,
il pneumatico è completamente
usurato. Le posizioni dei contras-
segni sono identificate sul bordo
del pneumatico, ad es. dalle let-
tere TI, TWI o da una freccia.
Se è stata raggiunta la profondità
minima del battistrada:
Sostituire il pneumatico interes-
sato.CerchiControllo visivoArrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Controllare se sui cerchi sono
visibili punti difettosi. Far controllare i cerchi danneg-
giati da un'officina specializzata
ed eventualmente farli sostitui-
re, preferibilmente da un Con-
cessionario BMW Motorrad.
RuotePneumatici raccomandatiPer ogni dimensione di pneuma-
tico, BMW Motorrad ha testato
determinate marche, classifican-
dole come sicure. Per altri pneu-
matici BMW Motorrad non può
valutare l'idoneità e quindi non
può rispondere della sicurezza di
marcia.
BMW Motorrad raccomanda di
utilizzare solo pneumatici testati
da BMW Motorrad.
Per informazioni dettagliate rivol-
gersi al proprio Concessionario
BMW Motorrad oppure consul-
tare il sito Internet all'indirizzo
"www.bmw-motorrad.com".
Etichetta RDC
ES
I sensori RDC possono
danneggiarsi in caso di
montaggio irregolare dei pneu-
matici.
Informare il Concessionario BMW
Motorrad o l'officina specializzata
che la ruota è dotata di sensore
RDC.
Nelle moto equipaggiate con
RDC sul cerchio, in corrispon-
denza del sensore RDC, è dispo-
sta un'etichetta corrispondente.
In caso di sostituzione del pneu-
matico prestare attenzione a non
danneggiare il sensore RDC. In-
8107zManutenzione
Page 110 of 171
formare il Concessionario BMW
Motorrad o l'officina specializzata
sulla presenza del sensore RDC.Smontaggio della ruota
anteriorePosizionare la moto su un ca-
valletto ausiliario, BMW Motor-
rad consiglia il cavalletto ruota
posteriore BMW Motorrad.
Montare il cavalletto ruota po-
steriore ( 117)
con AS Cavalletto centrale:
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido. Togliere le viti
1a sinistra e a
destra.
Estrarre in avanti il parafango
della ruota anteriore. In stato di smontaggio, le
pastiglie dei freni possono
essere compresse in modo che,
nella successiva fase di mon-
taggio, non possano più essere
inserite sul disco freno.
Non azionare la leva manua-
le del freno con le pinze freno
smontate.
Togliere le viti di fissaggio 3
delle pinze freno sinistra e de-
stra.
8108zManutenzione
Page 111 of 171

Allontanare leggermente l'una
dall'altra le pastiglie freno nella
pinza4attraverso movimenti
rotatori Acontro i dischi fre-
no 5.
Proteggere con nastro adesivo
le parti del cerchio, che si po-
trebbero graffiare smontando le
pinze freno.
Tirare indietro e verso l'esterno
con cautela le pinze freno dai
dischi freno.
Durante l'estrazione della pinza
freno sinistra prestare attenzio-
ne che il cavo del sensore ABS
non venga danneggiato. Sollevare la parte anteriore del-
la moto, finché la ruota ante-
riore possa girare liberamente.
Per il sollevamento della mo-
to BMW Motorrad consiglia il
cavalletto ruota anteriore BMW
Motorrad.
Montaggio del cavalletto ruota
anteriore ( 115)
La vite di bloccaggio as-
se sinistra fissa la boccola
filettata nella guida della ruota
anteriore. Una boccola filettata
posizionata in modo errato provo-
ca una distanza errata tra l'anello
sensore ABS e il sensore ABS e quindi disfunzioni dell'ABS o dan-
ni irrimediabili nel sensore ABS.
Per garantire il posizionamento
corretto della boccola filettata,
non allentare o togliere la vite di
bloccaggio asse sinistra.
Allentare la vite destra di bloc-
caggio asse 6.
Smontare l'asse flottante 7
supportando la ruota.
Appoggiare la ruota anteriore
nella guida sul pavimento.
Durante l'estrazione della
ruota anteriore, il sensore
ABS si può danneggiare.
Estraendo la ruota anteriore,
prestare attenzione al sensore
ABS.
Far rotolare in avanti la ruota
anteriore.
8109zManutenzione
Page 112 of 171

Montaggio della ruota
anteriore
Malfunzionamenti dell'ABS
per un segnale di regime
errato.
Sono disponibili ruote foniche
segmentate in modo diverso
che non devono essere scam-
biate. Montare solo la ruota fo-
nica corretta per l'esecuzione
corrispondente.
I collegamenti a vite serrati
alla coppia errata possono
allentarsi o danneggiarsi.
Far controllare tassativamente le
coppie di serraggio da un'offici-
na specializzata, preferibilmen-
te da un Concessionario BMW
Motorrad.
La ruota anteriore deve es-
sere montata nel senso di
rotazione.
Prestare attenzione alle frecce
del senso di rotazione sui pneu-
matici o sul cerchio. Effettuando le seguenti
operazioni è possibile dan-
neggiare componenti del freno
ruota anteriore, in particolare del
BMW Motorrad Integral ABS.
Prestare attenzione a non dan-
neggiare alcun componente del-
l'impianto frenante, in particolare
del sensore ABS con cavo e del-
l'anello sensore dell'ABS.
Far rotolare la ruota anteriore
nella guida ruota.
Sollevare la ruota anteriore e
montare l'asse flottante 7alla
coppia di serraggio. Asse flottante nella boc-
cola filettata
50 Nm
Serrare a fondo la vite destra di
bloccaggio asse 6alla coppia
di serraggio prescritta.
Vite di arresto su semias-
se nel supporto ruota
19 Nm
Rimuovere il cavalletto ruota
anteriore.
Applicare le pinze freno sui di-
schi.
8110zManutenzione