Page 65 of 178

Soltar la tecla ASC durante los
tres segundos siguientes.Se sigue mostrando el sím-
bolo de ASC.
Función ASC desconectada.Conectar la función ASCMantener pulsada la tecla
ASC 1.
Ya no se muestra el símbo-
lo de ASC; si no ha finaliza-
do el autodiagnóstico, el testigo
de advertencia de ASC empieza
a parpadear.
Soltar la tecla ASC durante los
tres segundos siguientes. El símbolo de ASC per-
manece apagado, o bien
continúa parpadeando.
Función ASC conectada.
Como método alternativo al ac-
cionamiento de la tecla ASC
también se puede desconectar
y volver a conectar el encendi-
do. Si el testigo de advertencia
del ASC sigue iluminado
tras desconectar y conectar el
encendido y conducir a conti-
nuación por encima de 10 km/h,
existe un fallo del ASC.
EmbragueAjustar la maneta de
embrague
Si se modifica la posición
del colector de líquido de
embrague, puede entrar aire en
el sistema del embrague. No girar ni el conjunto del puño
ni el manillar.
El ajuste de la maneta del
embrague durante la mar-
cha puede provocar accidentes.
Ajustar la maneta del embra-
gue siempre con la motocicleta
parada.
Girar el tornillo de ajuste 1en
el sentido de las agujas del re-
loj.
El tornillo de ajuste dispone
de una acanaladura y su
giro es más fácil si se presiona
simultáneamente el embrague
hacia delante.
463zManejo
Page 66 of 178

La distancia entre el puño del
manillar y la maneta de embra-
gue aumenta.
Girar el tornillo de ajuste1en
el sentido contrario a las agujas
del reloj.
La distancia entre el puño del
manillar y la maneta de embra-
gue se reduce.FrenoAjustar la maneta del
freno
Si se modifica la posición
del colector de líquido de
freno, puede entrar aire en el sis-
tema de frenos.
No girar ni el conjunto del puño
ni el manillar.
El ajuste de la maneta del
freno durante la marcha
puede provocar accidentes.
Ajustar la maneta del freno siem-
pre con la motocicleta parada. Girar el tornillo de ajuste
1en
el sentido de las agujas del re-
loj.
El tornillo de ajuste dispone
de una acanaladura y su
giro es más fácil si se presiona
simultáneamente la maneta del
freno hacia delante.
La distancia entre el puño del
manillar y la maneta del freno
de mano aumenta.
Girar el tornillo de ajuste 1en
el sentido contrario a las agujas
del reloj. La distancia entre el puño del
manillar y la maneta del freno
se reduce.
RetrovisoresAjustar los retrovisoresGirar el espejo para situarlo en
la posición deseada.
464zManejo
Page 67 of 178

Ajustar el brazo del espejoLevantar la caperuza de pro-
tección por encima de la unión
atornillada en el brazo del es-
pejo.
Soltar la tuerca1(con rosca a
la izquierda).
Girar el brazo del espejo hasta
la posición deseada.
Apretar la tuerca 1con el par
de apriete previsto mientras se
sostiene el brazo del espejo.
Retrovisor en la abraza-
dera
22 Nm Colocar la caperuza de protec-
ción sobre la unión atornillada.
Pretensado del muelleAjusteEl pretensado del muelle de la
rueda trasera debe adaptarse
a la carga de la motocicleta. Si
la carga aumenta, es necesario
aumentar el pretensado del mue-
lle, mientras que una reducción
de la carga requiere un pretensa-
do menor.Ajustar el pretensado del
muelle de la rueda traseraParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
Los ajustes inadecuados
del pretensado de muelle y
de la amortiguación empeoran el
comportamiento de marcha de la
motocicleta.
Adaptar la amortiguación del pre-
tensado de muelle.
Ajustar el pretensado de los
muelles durante la marcha
puede provocar accidentes.
Ajustar el pretensado de muelle
con la motocicleta parada.
Para incrementar el pretensa-
do del muelle, girar la rueda
manual 1en el sentido de la
flecha HIGH.
465zManejo
Page 68 of 178

Para reducir el pretensado del
muelle, girar la rueda manual1
en el sentido de la flecha LOW.
Ajuste básico del preten-
sado del muelle trasero
Girar la rueda manual hasta
el tope en el sentido de la
flecha LOW y girar a conti-
nuación 13 clics en el sen-
tido de HIGH. (Con el de-
pósito lleno, con conductor
85 kg)AmortiguaciónAjusteEl amortiguador debe estar adap-
tado al pretensado del muelle.
El aumento del pretensado re-
quiere una amortiguación más
dura, mientras que una reducción
del pretensado requiere una más
suave.
Ajustar la amortiguación
de la rueda traseraParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
Ajustar el amortiguador trasero
mediante el tornillo de ajuste 1
con las herramientas de a bor-
do. Para incrementar la amortigua-
ción, girar el tornillo de ajuste
en la dirección de la flecha H.
Para reducir la amortiguación,
girar el tornillo de ajuste en la
dirección de la flecha S.
Ajuste básico de la amor-
tiguación de la rueda tra-
sera
Girar el tornillo de ajuste
hasta el tope en el sentido
de la flecha H y girar a con-
tinuación una vuelta y media
en el sentido de S (Modo
Solo con una persona 85 kg)
466zManejo
Page 69 of 178

Sistema electrónico del
tren de rodaje ESA
EO
AjustesEl sistema electrónico del tren
de rodaje ESA permite adaptar la
motocicleta con comodidad a la
carga y a la calzada.
El ajuste de la amortiguación se
muestra en la pantalla multifun-
ción en la zona1, y el pretensa-
do de los muelles en la zona 2.
Mientras se muestra la indicación
de ESA desaparece la indicación
del cuentakilómetros. Es posible
combinar tres valores del preten- sado de muelle con tres ajustes
de amortiguación para lograr una
adaptación óptima del vehículo.
Ajuste del pretensado de
muelleLa unidad de mando del Elec-
tronic Suspension Adjustment
está equipada con un fusible de
sobrecarga el cual interrumpe el
proceso de ajuste del pretensado
del muelle cuando el consumo
de corriente es demasiado ele-
vado. En particular con tempera-
turas bajas y cargas altas puede
producirse un incremento puntual
del consumo de corriente y pro-
ducirse así una interrupción del
proceso de ajuste.
Si la temperatura es inferior a
0 °C, BMW Motorrad recomienda
no dejar que el acompañante se
siente en modo de acompañante
hasta que haya finalizado el pro-
ceso de ajuste. Asimismo, BMW
Motorrad recomienda descargar
la motocicleta cuando los recorri-
dos de ajuste son muy largos
(cambio del ajuste de "conduc-
ción en solitario" a "conducción
con acompañante y equipaje").
El indicador del Electronic Sus-
pension Adjustment parpadea
hasta que finalice el proceso de
ajuste.
Un proceso de ajuste interrumpi-
do continúa de forma automática
tan pronto se haya reducido el
consumo de corriente, por ejem-
plo mediante las medidas descri-
tas.
Acceder al ajusteConectar el encendido.
467zManejo
Page 70 of 178
Accionar la tecla1.
Se muestra el ajuste actual.
La indicación desaparece auto-
máticamente transcurridos
unos segundos.Ajustar la amortiguaciónConectar el encendido.
La amortiguación se puede
ajustar durante la marcha. Accionar la tecla
1.
Se muestra el ajuste actual.
Pulsar la tecla 1una vez en
cada caso.
Partiendo del estado actual, se
indican en el siguiente orden:
COMF
: amortiguación confor-
table
NORM
: amortiguación normal
SPORT
: amortiguación depor-
tiva
Si no se realiza ningún otro
cambio, la amortiguación se
ajusta según lo indicado.
Ajustar el pretensado de
los muellesArrancar el motor.
El pretensado de los mue-
lles no debe ajustarse du-
rante la marcha.
Accionar la tecla 1.
Se muestra el ajuste actual.
Mantener pulsada la tecla 1
hasta que cambie la indicación.
Partiendo del estado actual, se
indican en el siguiente orden:
Conducción en solitario
468zManejo
Page 71 of 178

Conducción en solitario con
equipaje
Modo con acompañante (y
equipaje)
Si no se realiza ningún
otro cambio, el pretensado
del muelle y, si procede la
amortiguación, se ajustan
según lo indicado. El indicador
parpadea mientras se ajusta el
pretensado de muelle.
Antes de continuar la marcha,
esperar a que finalice el pro-
ceso de ajuste (el indicador
parpadea).
NeumáticosComprobar la presión de
inflado del neumáticoParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente. Una presión de inflado in-
correcta de los neumáticos
empeora las cualidades de mar-
cha de la motocicleta y reduce la
vida útil de los neumáticos.
Asegurar la correcta presión de
inflado de los neumáticos.
A velocidades elevadas,
los asientos de las válvulas
tienden a abrirse por sí mismos
como resultado de la fuerza cen-
trífuga.
Para evitar una pérdida repentina
de la presión de inflado de los
neumáticos, utilizar caperuzas de
válvula metálicas con junta tórica
y apretarlas bien.
Comprobar que la presión de
inflado de los neumáticos es
correcta de acuerdo con los
datos siguientes. Presión de inflado del
neumático delantero
2,5 bar (Conducción en so-
litario, con los neumáticos
fríos)
2,5 bar (Funcionamiento con
acompañante o carga, con
los neumáticos fríos) Presión de inflado del
neumático trasero
2,9 bar (Conducción en so-
litario, con los neumáticos
fríos)
2,9 bar (Funcionamiento con
acompañante o carga, con
los neumáticos fríos)
En caso de una presión de infla-
do insuficiente: Corregir la presión de inflado
de los neumáticos.
469zManejo
Page 72 of 178

FaroAjustar el faro para
circular por la derecha o
por la izquierdaSi se utiliza la motocicleta en paí-
ses en los que se circula en el
lado contrario de la calzada al
del país de matriculación, las lu-
ces de cruce asimétricas pueden
deslumbrar a los otros conducto-
res.
Acudir a un taller especializado,
preferiblemente a un Concesio-
nario BMW Motorrad para soli-
citar que adapten los faros a las
condiciones del país.Las cintas adhesivas usua-
les en el comercio deterio-
ran el cristal de plástico de las
luces.
Para evitar que se dañe la tulipa
de plástico, acudir lo antes posi-
ble a un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario BMW
Motorrad.
Alcance de los faros y
pretensado de muelleEl alcance de los faros se man-
tiene constante por la adaptación
del pretensado de los muelles al
estado de carga.
En caso de dudas acerca
del ajuste básico correcto
del faro, póngase en contacto
con un taller especializado, a ser
posible con un Concesionario
BMW Motorrad.AsientoDesmontar el asientoParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente. Girar la llave en la cerradura del
asiento en sentido contrario al
de las agujas del reloj.
Presionar el asiento hacia abajo
al mismo tiempo para facilitar el
proceso.
470zManejo