2006 YAMAHA YBR125 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 49 of 83

YAMAHA YBR125 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 1
6-9
Flujo de aceite
1. Tornillo
1. Remueva el tornillo de chequeo  1  en la culata del
cilindro.
2. Arranque el motor y manténgalo en marcha en vacío hasta que el aceite escurra por el agujero de

Page 50 of 83

YAMAHA YBR125 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-10
Filtro de aire
El elemento del filtro de aire debe ser limpiado en los
intervalos especificados.
El elemento debe ser limpiado más frecuentemente si Usted
conduce en lugares con mucho polvo o hu

Page 51 of 83

YAMAHA YBR125 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) ATENCIÓN:
Asegurese de que el elemento está correctamente
encajado en la caja del filtro de aire.
ATENCIÓN:
El motor jamás deberá operar sin el elemento del filtro
de aire instalado. En el caso c

Page 52 of 83

YAMAHA YBR125 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) Ajuste del juego de las válvulas
El juego de las válvulas aumenta con el uso,
resultando en una mezcla pobre de aire/combustible
y en ruído en el motor. Para evitar eso, el juego de las
válvulas d

Page 53 of 83

YAMAHA YBR125 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 1
NOTA:
Para ese procedimiento será necesario el empleo de
un tacómetro de diagnóstico.
6-13
Rotación patrón de marcha en vacío:1400 
± 100 rpmNOTA:
Si la rotación de la marcha en vacío no pu

Page 54 of 83

YAMAHA YBR125 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) NOTA:
Antes de ajustar el juego del cable del acelerador, debe
ajustarse la rotación de la marcha en vacío del motor.
6-14
Juego: 3 ~7 mm
Ajuste del cable del acelerador
El cable del acelerador debe

Page 55 of 83

YAMAHA YBR125 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-15
1 - Juego de los electrodos
Inspección de la bujía
La bujía es un componente importante del motor y de fácil
inspección. La condición de la bujía puede indicar la
condición del motor.
El

Page 56 of 83

YAMAHA YBR125 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) Para inspeccionar, observar el indicador de desgaste,
presionando los frenos al mismo tiempo. Si el indicador
alcanza la línea de límite de desgaste, reemplaze las
bandas en un concesionario Yamaha.