2006 YAMAHA WOLVERINE 450 Notices Demploi (in French)

Page 33 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 4-13
4 RES (réserve)
La réserve de carburant est disponible. Placer la
manette du robinet à cette position si le carburant
vient à manquer pendant la conduite. Dans ce cas,
faire le plein dès que

Page 34 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 4-14
4Repose de la selle
Insérer les pattes de fixation à l’avant de la selle
dans les supports de la selle, puis appuyer à l’ar-
rière de la selle.
N.B.:S’assurer que la selle est remise en

Page 35 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 4-15
4 Avant de ranger des documents dans ce compar-
timent, veiller à les placer dans un sac en plastique
afin de les protéger contre l’humidité. En lavant le
VTT, s’assurer de ne pas laisser

Page 36 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 4-16
4
FBU18990Réglage des combinés ressort-
amortisseur avant La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d’utilisation.
Régler la préc

Page 37 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 4-17
4
AVERTISSEMENT
FWB00400Toujours régler les combinés ressort-amortis-
seur gauche et droit à la même position. Un ré-
glage inégal risque d’entraîner une perte de la
maniabilité et de l

Page 38 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 4-18
4
1. Clé spécialeRéglage de la précontrainte de ressort :
Minimum (réglage souple) :
1
Standard :
2
Maximum (réglage dur) :
5
U3C260F0.book  Page 18  Thursday, August 4, 2005  2:35 PM

Page 39 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 5-1
5
FBU19200
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
FBU19220Points à contrôler avant chaque utilisation S’assurer de contrôler les points énumérés dans le tableau suivant avant d’utiliser le VTT.N.B

Page 40 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 5-2
5
Frein avantContrôler le fonctionnement. Si mou ou spongieux, faire purger le 
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein et les remplacer