2006 YAMAHA SUPERJET Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 97 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-26
ESD
GJU18352
Schalter 
@ Den Motor des Wasserfahrzeugs an Land 
nicht länger als 15 Sekunden ohne Wasserzu-
fuhr betreiben, andernfalls könnte der Motor 
überhitzen. 
@
Die Funktion des Starts

Page 98 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-27
F
FJU01283 
Fonctionnement  
@ Avant d’utiliser votre scooter, familiarisez-
vous avec ses commandes. Consultez votre
concessionnaire Yamaha pour tout renseigne-
ment sur les commandes ou fonct

Page 99 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-28
ESD
GJU12830 
Betrieb  
@ Bevor Sie Ihr Wasserfahrzeug in Betrieb neh-
men, machen Sie sich bitte mit allen Kontrol-
len vertraut. Wenden Sie sich mit Fragen über 
etwaige Kontrollen oder Funkti

Page 100 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-29
F
3. Ouvrez graduellement les gaz jusqu’aux 3/4
ou moins. 
4. Continuez à faire tourner le moteur à
l’ouverture de 3/4 jusqu’à ce que le réservoir
soit vide. 
5. Remplissez une fois enc

Page 101 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-30
ESD
3. Den Gashebel allmählich auf 3/4 oder weni-
ger öffnen. 
4. Das Wasserfahrzeug solange auf 3/4 Gas 
oder weniger betreiben, bis der erste volle 
Tank mit Kraftstoff verbraucht wurde. 
5.

Page 102 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-31
F
FJU01137 
Démarrage du moteur  
@ Ne démarrez jamais le moteur ou ne le laissez
jamais tourner, aussi peu que ce soit, dans un
local fermé. Les gaz d’échappement contien-
nent du monoxyde

Page 103 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-32
ESD
GJU11370 
Starten des Motors  
@ Den Motor niemals in einem geschlossenen 
Raum anlassen oder betreiben. Abgasdämpfe 
enthalten Kohlenmonoxid, ein farb- und ge-
ruchloses Gas, das innerhalb

Page 104 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-33
F
3. Insérez l’agrafe 1 dans le coupe-circuit du
moteur 2. Attachez également le cordon du
coupe-circuit 3 à votre poignet gauche. 
@ Vérifiez que le cordon du coupe-circuit n’est
pas él