2006 YAMAHA GRIZZLY 660 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 377 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-106 
Toujours verser du liquide de frein de même type. Le
mélange de liquides différents peut provoquer une
réaction chimique nuisible qui réduirait les perfor-
mances de freinage.

Veiller

Page 378 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-107
EBU01186
Brake fluid replacement 
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following components
during periodic mainte

Page 379 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-108
FBU01186
Changement du liquide de frein 
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à u

Page 380 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-109 a. Front brake lever free play
a. Jeu au levier de frein avant
a. Juego libre del freno delantero
EBU11880
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free play of
zero mm at

Page 381 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-110
FBU11880
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessi

Page 382 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-111 1. Locknut 2. Adjusting bolt
c. Rear brake lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
c. Jeu au levier de frein arrière
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
c. Juego libre de la palan

Page 383 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-112
FBU13131
Réglage du levier de frein arrière et de la pédale de
frein
Réglage du levier de frein arrière
Le jeu au levier de frein arrière doit être de 0,5 à 2 mm.
1. Desserrer le contre-

Page 384 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-113 a. Distance between brake pedal and footrest
a. Distance entre la pédal de frein et le repose-pied
a. Distancia entre el pedal de freno y la estribera
Adjusting the brake pedal
The top of the b