Page 169 of 308

Conducción167
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
¡ATENCIÓN!
•No pare nunca el motor hasta que el vehículo no se haya detenido
completamente.
•El servofreno sólo funciona con el motor en marcha. Con el motor
parado se necesita más fuerza para frenar. Puesto que no se puede frenar
de forma normal, se podría sufrir algún accidente e incluso lesiones graves.
•Al extraer la llave de contacto, el bloqueo de la dirección se puede
bloquear de inmediato. Ya no es posibl e girar el volante del vehículo, por lo
que existe peligro de accidente.
¡Cuidado!
Al someter el motor a grandes esfuerzos, después de pararlo se acumula
calor en el vano motor, lo que puede ocasionar una avería del mismo. Por
este motivo, déjelo funcionar a ralentí durante aproximadamente 2 minutos
antes de apagarlo.
Cambio manual
Conducción con cambio manual
Fig. 116 Detalle de la
consola central: esquema
de un cambio manual de 5
marchas
Fig. 117 Detalle de la
consola central: esquema
de un cambio manual de 6
marchas
s2sc.2.book Seite 167 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 170 of 308

Conducción
168
Engranar la marcha atrás
– Con el vehículo parado (motor al ralentí), pise a fondo el pedal del embrague.
– Coloque la palanca del cambio en punto muerto y desplace la palanca hacia abajo hasta el tope.
– Deslice la palanca del cambio hacia la izquierda, y llévela hacia la posició n de la ma rcha a trá s, tal y com o aparece e n e l esq ue ma
del pomo de la palanca.
La marcha atrás sólo se debe coloca r cuando el coche esté parado. Con el
motor en marcha, se deben esperar unos 6 segundos aprox. con el embrague
pisado a fondo antes de meter dicha marcha, a fin de proteger el cambio.
Estando el encendido conectado, las luces de marcha atrás se encienden al
engranar la marcha atrás.
¡ATENCIÓN!
•Si el motor está en marcha, el vehículo se pone en movimiento en
cuanto se mete una marcha y se suelta el pedal del embrague.
•No ponga nunca la marcha atrás durante la marcha, de lo contrario
existe peligro de accidente.
Nota
•Durante la marcha no se debe dejar la mano descansando sobre la
palanca de cambios. La presión de la mano se transmite a las horquillas del
cambio, lo que puede provocar a la larga un desgaste prematuro de las
mismas.
•Al cambiar de marcha, pise siempre el pedal del embrague a fondo para
evitar posibles daños y un desgaste innecesarios.
•No mantega parado el vehículo en cu esta arriba con el embrague “pati-
nando”. Esto tiene como consecuencia un desgaste prematuro del embrague
y posibles daños.
Cambio automático* / cambio automático
DSG*
Posiciones de la palanca selectora
Posiciones del cambio señalizadas en la cubierta
P Posición parquing (palanca bloqueada).
R Posición de marcha atrás.
N Posición neutra (palanca bloqueada). Esta posición es similar al punto
muerto en los cambios manuales).
D Posición de conducción normal (este es un programa de conducción
económico).
Fig. 118 Consola central:
palanca selectora del
cambio automático /
cambio automático DSG
s2sc.2.book Seite 168 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 171 of 308

Conducción169
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
S
Posición de conducción deportiva.
+/- Posición de conducción Tiptronic (este programa tiene una conducción
similar a un cambio manual).
Programas de conducción
El cambio automático / cambio automático DSG dispone de
tres programas de conducción
Seleccionar el programa económico
– Este programa selecciona una marcha superior antes e inferior
después.
– Coloque la palanca en la posición D para ir hacia delante
– Coloque la palanca en la posición R para ir hacia atrás. Esta posi-
ción es común para todos los programas, siempre que se desee
hacer marcha atrás. Seleccionar el programa deportivo
– Mueva la palanca a la posición
S.
Cuando se selecciona el programa deportivo S se conduce un programa
orientado a una conducción deportiva, es decir, se trata de un programa que
aprovecha al máximo las reservas de potencia del motor, retrasando el
cambio a una marcha más larga. Por ello se recomienda no seleccionar este
programa para una conducción por autopista o ciudad.
Seleccionar programa manual (tiptronic)
Este programa permite una conduc ción similar a un cambio manual.
A este programa se puede acceder desde la palanca selectora o desde las
palancas en el volante cuando exista esta opción. ⇒página 172
Fig. 119 Selección del
programa
s2sc.2.book Seite 169 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 172 of 308

Conducción
170
Bloqueo de la palanca selectora
El bloqueo de la palanca select ora impide que se introduzca
una marcha involuntariamente, poniendo el vehículo en
marcha por error.
Desactivar el bloqueo de la palanca selectora
– Arranque el vehículo.
– Pise y aguante el pedal del freno, al mismo tiempo, presione el
pulsador del pomo.
El bloqueo sólo se puede activar con el vehículo parado o a una velocidad
menor de 5 Km/h. A una velocidad mayor, el bloqueo se desactiva automáti-
camente en posición N.
En el caso de cambios rápidos de posición (ej. de R a D) no se bloquea la
palanca. Si la palanca permanece en posición N más de un segundo, ésta se
bloquea. Con el bloqueo automático, se evita que la palanca pase desde P y
N a cualquier otra marcha de movimiento, sin pisar el pedal del freno. La palanca debe estar en posición
P, para extraer la llave de arranque.
Conducción con cambio automático* /cambio automatico
DSG*
Las marchas para ir hacia delante y hacia atrás, se engranan
automáticamente.
Conducción
– Pise y aguante el pedal del freno.
– Presione el pulsador del pomo (situado en la parte izquierda del
mismo, ⇒fig. 121.
– Introduzca una posición de marcha ( R, D o S).
– Suelte el pulsador y espere unos segundos hasta que el cambio se engrane, se nota un ligero tirón.
Fig. 120 Desactivación
del bloqueo
Fig. 121 Conducción
s2sc.2.book Seite 170 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 173 of 308

Conducción171
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
– Suelte el freno y dé gas.
Parada breve
– Retenga el vehículo con el pedal de freno pisado para evitar que
se mueva (Ej. ante un semáforo). En este caso no es necesario
introducir la posición P o N.
– No acelere.
Aparcar
– Pise y aguante el pedal de freno hasta que el vehículo se pare.
– Accione el freno de mano.
– Con el pulsador del pomo presionado, deslice la palanca hasta la posición P y suelte el pulsador.
Conducción en bajada
– Deslice la palanca hasta la posición D y p r e s i o n e h a c i a l a d e r e ch a
para introducir la palanca en la vía Tiptronic.
– Empuje la palanca de cambio hacia atrás (-) para bajar de marcha.
Parar en subida
– Aguante el vehículo, en todos los casos, con el pedal de freno presionado, para evitar que retroceda.
– No intente frenar el vehículo introduciendo una marcha hacia delante.
Subir una pendiente
– Con la marcha puesta, quite el pie del freno y acelere.Cuanto más pronunciada es la pendiente, más baja se debe seleccionar la
marcha, con esto se consigue el efecto de freno del motor. Ej., vamos en una
gran pendiente en 3ª, si el efecto de frenado del motor es insuficiente, el
vehículo acelera. Para que el motor no se pase de vueltas, el cambio inserta
la siguiente marcha más alta. Deberá presionarse el pedal del freno y colocar
la palanca en posición Tiptronic para retroceder otra vez a la 3ª marcha.
¡ATENCIÓN!
•Como conductor no debe abandonar el vehículo en marcha y con alguna
marcha puesta. En caso de que alguna vez deba salir del vehículo con el
motor en marcha, ponga el freno de mano y la posición P.
•Con el motor en marcha y las posiciones D, S o R, es necesario aguantar
el vehículo con el pedal de freno accionado, ya que el coche, aunque esté
en ralentí se puede mover.
•Nunca debe acelerar cuando cambie de posición la palanca de cambio
(existe peligro de accidente).
•Nunca debe introducir la palanca de cambio en las posiciones R o P
durante la conducción (peligro de accidente).
•Antes de bajar una fuerte pendiente, reduzca la velocidad y cambie con
el tiptronic a una marcha más baja.
•Si tiene que parar en subida, siempre aguantar el vehículo con el pedal
de freno para evitar que éste retroceda.
•No se debe mantener el pie en el freno durante mucho tiempo, ni con
poca presión, el frenado continuo hace que los frenos se calienten dema-
siado y disminuya la capacidad del frenado, haciendo que la distancia
necesaria para frenar, sea mayor o incluso que no frene.
•No deje nunca el vehículo en posición N o D cuando se baja una
pendiente, tanto con el motor parado co mo en marcha. En este último caso
se recomienda utilizar la posición tiptronic para reducir la velocidad.
s2sc.2.book Seite 171 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 174 of 308

Conducción
172
¡Cuidado!
•En caso de parar en subida, no intente que el coche se mueva con una
marcha puesta y acelerando, porque de esta manera, el cambio podría calen-
tarse demasiado y dañarse. Ponga el fren o de mano y pise el pedal del freno
para evitar que el coche se mueva.
•Si deja rodar el coche con el motor pa rado en posición N, el cambio podría
dañarse, ya que no tendría lubricación.
Insertar marchas con el modo tiptronic
El sistema tiptronic permite al conductor insertar marchas
manualmente
Generalidades del modo de conducción Tiptronic
Cambiar de marcha con la palanca selectora
– Posicione la palanca en D y empuje hacia la derecha a la vía
tiptronic. ⇒fig. 122
– Empuje la palanca hacia delante (+) para insertar una marcha superior.
– Empuje la palanca hacia atrás (-) para insertar a una marcha infe- rior.
Cambiar la marcha con las palancas del volante
– Presione la leva derecha (+) hacia el volante para engranar marchas más largas. ⇒fig. 123.
– Presione la leva izquierda (-) hacia el volante para engranar marchas más cortas. ⇒fig. 123 .
Fig. 122 Cambiar con
tiptronic
Fig. 123 Volante con
palancas para cambio
automático
s2sc.2.book Seite 172 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 175 of 308

Conducción173
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
A través de las palancas en el volante se puede acceder al modo de conduc-
ción manual independientemente del mo
do de conducción preseleccionado.
Generalidades del modo de conducción Tiptronic
Al acelerar, el cambio automático/cambio automático DSG conecta la
siguiente marcha más larga poco antes de que se alcance el régimen máximo
de revoluciones permitido.
Si se cambia de una marcha larga a una marcha más corta, el cambio auto-
mático / cambio automático DSG reducirá la marcha cuando el motor ya no
pueda superar su régimen máximo de revoluciones.
Si se circula con la tercera marcha y la palanca en la posición D del cambio
automático / cambio automático DSG y de pronto se cambia al “Tiptronic”, el
“Tiptronic” tendrá engranada igualmente la tercera marcha.
Nota
•Los mandos del cambio en el volante se pueden hacer funcionar en cual-
quier posición de la palanca selectora con el vehículo circulando.
Freno de mano
Accionar el freno de mano
Con el freno de mano accionado se evita que el vehículo se
mueva de forma accidental.
Deje siempre puesto el freno de mano cuando abandone o aparque
el vehículo.
Poner el freno de mano
– Tire con fuerza de la palanca del freno de mano hacia arriba
⇒fig. 124 .
Quitar el freno de mano
– Tire ligeramente de la palanca hacia arriba, presione el botón de desbloqueo en la dirección de la flecha ⇒ fig. 124 y baje
completamente la palanca. ⇒.
Fig. 124 Freno de mano
entre los asientos delan-
teros
s2sc.2.book Seite 173 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 176 of 308

Conducción
174
Se deberá tirar siempre de la palanca del freno de mano hasta el tope, a fin
de evitar que por descuido se conduzca con el freno puesto ⇒.
Cuando el freno de mano está puesto y el encendido conectado, se enciende
el testigo luminoso
. El testigo se apaga al quitar el freno de mano.
Si se conduce a más de 6 km/h con el freno de mano puesto, en la pantalla
del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje*: FRENO DE MANO
PUESTO. Y además, se escucha una señal acústica.
¡ATENCIÓN!
•No utilice nunca el freno de mano para detener el vehículo en marcha.
La distancia de frenado es mucho mayor, ya que sólo se frenan las ruedas
traseras. ¡Peligro de accidente!
•Si se quita el freno de mano sólo parcialmente, puede producirse un
calentamiento excesivo de los frenos traseros, lo que puede afectar al
funcionamiento del sistema de frenos, con el consiguiente peligro de acci-
dente. Se produce además un desgaste prematuro de las pastillas de los
frenos traseros.
¡Cuidado!
No olvide dejar puesto el freno de mano siempre que abandone el vehículo.
Engrane además la 1ª marcha.
Estacionar
Cuando aparque, deje siempre puesto el freno de mano.
A la hora de aparcar, tenga en cuenta lo siguiente:
– Pare el vehículo con el pedal de freno. – Ponga el freno de mano.
–Engrane la 1ª marcha.
– Pare el motor y extraiga la llave de contacto de la cerradura de
encendido. Gire un poco el volante para que encastre el bloqueo
de la dirección.
– No deje nunca ninguna llave del vehículo dentro del mismo ⇒ .
Al aparcar en subidas y bajadas también hay que tener en cuenta lo
siguiente:
Gire el volante de tal modo que, si el vehículo se pusiera en movimiento, se
desplace en dirección al bordillo.
•Cuando quiera estacionar el vehículo en una pendiente hacia abajo, deje
las ruedas delanteras giradas hacia la derecha de forma que apunten hacia
el bordillo .
•Cuando quiera estacionar el vehículo en una pendiente hacia arriba, deje
las ruedas delanteras giradas hacia la izquierda de forma que apunten en
sentido contrario al bordillo .
•Deje siempre el vehículo inmovilizado de la forma habitual, es decir, deje
bien puesto el freno de mano y engrane la 1ª marcha.
¡ATENCIÓN!
•Elimine todo riesgo posible no dejando el vehículo sin vigilancia.
•No estacione nunca el vehículo en zonas donde el sistema de escape
pueda entrar en contacto con hierba seca, matorrales, combustible derra-
mado o materiales altamente inflamables.
•No permita que los pasajeros permanezcan en el vehículo si está
cerrado, ya que las puertas y ventanas no se pueden abrir desde dentro y
s2sc.2.book Seite 174 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15