Page 57 of 308
55
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
s2sc.2.book Seite 55 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 58 of 308
56
Fig. 31 Tablero de instrumentos
s2sc.2.book Seite 56 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 59 of 308

Puesto de conducción57
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Instrucciones de Manejo
Puesto de conducción
Cuadro general
Cuadro general del tablero de instrumentos
Este cuadro general le servirá de ayuda para familiarizarse
rápidamente con los indicadores y elementos de mando.
Manilla interior de la puerta
Mando de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difusores de aire
Regulador de la intensidad de la iluminación de instrumentos y
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulación del alcance de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de intermitentes y de luz de carretera y regulador de
velocidad* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de instrumentos:
− Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bocina (funciona sólo con el encendido conectado)/ Airbag
frontal del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca del limpia-lavacristales y manejo del indicador
multifunción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruedecilla moleteada para la calefacción del asiento izquierdo
Mandos para −
Calefacción* y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatizador* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio
Ruedecilla moleteada para la calefacción del asiento derecho
Airbag frontal del lado del acompañant e . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de apertura de la guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca selectora
Alojamiento portavasos
Mando giratorio para la regu lación de los retrovisores
exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutadores para
− Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Programa electrónico de estabilidad (ESP)* . . . . . . . . . . . . .
− Presión neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca del freno de mano
Testigo de control de la desa ctivación de los airbags del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedales
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tirador de desbloqueo del capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandos para abrir y cerrar las ventanillas delanteras . . . . . . .
Mando de seguridad* para las ventanillas traseras . . . . . . . . .
Mandos* para abrir y cerrar las ventanillas traseras . . . . . . . . A1
A2119
A3
A4122
A5122
A6124,
A7
59
62
76
A831
A9127, 64
A10139
A11
150
152
156
A12
A13139
A1431
A15140
A16
A17
A18132
A19
99
162 84
A20
A2145
A22
A23163
A24214
A25113
A26113
A27113
s2sc.2.book Seite 57 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 60 of 308
Puesto de conducción
58
Nota
Algunos de estos equipamientos pertenecen sólo a determinadas versiones
del modelo o son opcionales.
s2sc.2.book Seite 58 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 61 of 308
Puesto de conducción59
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Instrumentos
Cuadro general de los instrumentos
Los instrumentos muestran los diferentes estados operativos del vehículo.
Detalle del tablero de instrumentos: cuadro de instrumentos
Indicador de nivel de combustible ⇒página 60
Pantalla para información diversa
Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor ⇒página 60
Cuentarrevoluciones ⇒página 61
Botón de ajuste de la hora / Botón de puesta a cero del cuentakilómetros
parcial ⇒página 61
Velocímetro
Fig. 32 Detalle del tablero de instrumentos: cuadro de
instrumentos
A1
A2
A3
A4
A5
A6
s2sc.2.book Seite 59 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 62 of 308

Puesto de conducción
60
Indicador de nivel del depósito de combustible y testigo
de reserva
Cuadro de instrumentos: indicador de nivel del depósito de combustible
El depósito de combustible tiene una capacidad aproximada de 55 litros.
Cuando la aguja alcanza la zona de reserva ⇒fig. 33 (flecha), se enciende
una luz de advertencia y a la vez suena una señal acústica para recordarle
que debe repostar . En ese momento quedan todavía 7 litros.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el mensaje
3)
REPOSTAR *
Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor
Este indicador muestra la te mperatura del líquido refrige-
rante del motor.
Aguja en la zona fría
Evite regímenes altos de giro y no someta el motor a grandes esfuerzos
⇒ fig. 34 .
Aguja en la zona normal
En condiciones normales de marcha, la aguja debe permanecer en la zona
central de la escala. Al someter el motor a grandes esfuerzos, especialmente
a altas temperaturas exteriores, es posible que la aguja se desplace conside-
rablemente hacia arriba. Esto carece de importancia mientras no se encienda
el testigo de advertencia ni aparezca un mensaje de advertencia en la
pantalla* del cuadro de instrumentos.
3)En función de la versión del modelo
Fig. 33 Cuadro de instru-
mentos: indicador de
nivel del depósito de
combustible
Fig. 34 Cuadro de instru-
mentos: indicador de la
temperatura del líquido
refrigerante del motor
AA
AB
s2sc.2.book Seite 60 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 63 of 308

Puesto de conducción61
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Aguja en la zona de advertencia
Si la aguja se encuentra en la zona de advertencia , se encenderá el testigo*
⇒
página 76, fig. 46 . En la pantalla del cuadr o de instrumentos aparece
un mensaje de advertencia
4) . Detenga el vehículo y pare el motor.
Compruebe el nivel de líquido refrigerante ⇒página 222 ⇒ .
Aunque el nivel de líquido refrigerante sea correcto, no emprenda de nuevo
la marcha . Solicite la ayuda de un técnico especializado.
¡ATENCIÓN!
Antes de efectuar trabajos en el motor, tenga en cuenta las instrucciones
de seguridad . ⇒página 214
¡Cuidado!
Si se montan accesorios delante de las entradas de aire, se reduce la capa-
cidad refrigerante del líquido. Al someter el motor a grandes esfuerzos y altas
temperaturas exteriores, existe el peligro de que se caliente en exceso.
Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones indica el número de revoluciones por
minuto del motor.
El principio de la zona roja ⇒página 59, fig. 32 indica el régimen
máximo de revoluciones del motor funcionando a temperatura de servicio.
Antes de alcanzar dicha zona se debe cambiar a una marcha más larga,
colocar la palanca selectora en D o levantar el pie del acelerador.
¡Cuidado!
La aguja del cuentarrevoluciones no debe alcanzar nunca la zona roja de la
escala, ya que el motor podría resultar dañado.
Nota relativa al medio ambiente
Cambiando antes a marchas superiores se consigue reducir el consumo y el
nivel de ruido.
Ajuste del reloj digital*
El reloj digital se encuentra en la pantalla del cuadro de
instrumentos.
– Para ajustar las horas, gire el botón ⇒página 59, fig. 32
hacia la izquierda hasta el tope. Si gira el botón brevemente
hacia la izquierda, se avanza una hora.
– Para ajustar lo minutos, gire el botón hacia la derecha hasta el tope. Si gira el botón brevemente hacia la derecha, se avanza un
minuto.
4)En función de la versión del modelo
AC
A2
A4
A5
s2sc.2.book Seite 61 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 64 of 308
Puesto de conducción
62
Pantalla digital del cuadro de instrumentos
Pantalla (sin visualización de mensajes informativos o de
advertencia)
En la pantalla del cuadro de instrumentos se visualiza la
hora, el kilometraje total y el kilometraje parcial así como la
posición de la palanca selectora.
Indicador del reloj digital ⇒página 61
Cuentakilómetros o indicador de intervalos de servicio ⇒página 63
Indicador de la posición de la palanca selectora del cambio automático*.
Indicador de marchas del Tiptronic (cambio automático)*. La marcha
conectada aparece destacada ⇒fig. 36
Fig. 35 Detalle del cuadro
de instrumentos: pantalla
con diferentes indica-
dores
Fig. 36 Detalle del cuadro
de instrumentos: pantalla
con indicador de marchas
del Tiptronic
A1
A2
A3
A4A5
s2sc.2.book Seite 62 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15