Page 145 of 271

131
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
131131131131
Discos Danificados Não tente tocar discos danificados, deformados ou rachados, pois podedanificar o mecanismo de leitura. Arrumação Os discos devem ser colocados nas respectivas caixas e guardados em local fresco, ao abrigo do sol, calor epoeira, quando não estiverem a ser utilizados. Não agarre nem puxe o disco para foraquando este estiver entrar no aparelho por acção do mecanismo de carregamento automático.Não retire a unidade do painel logo após introduzir um disco ou depois de pressionar o botão de ejecção. Se ofizer, o disco ficará instável e poderá sofrer danos. Não tente introduzir um disco quando aunidade está retirada ou a corrente desligada.
B850A02L
Mantenha os Discos Limpos Dedadas, poeira ou qualquer sujidade na superfície do disco provocamgeralmente o saltar de faixas. Limpe a superfície do disco com um pano limpo e macio. Se a superfície se apresentarmuito suja, utilize um pano embebido numa solução de detergente neutro e suave. Ver desenho.B850A01L
CUIDADOS COM OS DISCOS
B850A01F-APT Como manuseá-los Segure no disco como mostra a figura. Não deixe cair o disco. Segure-o de forma a não deixar dedadas. Se a superfície estiver riscada, o leitorpoderá saltar as faixas. Não fixar fita cola, papéis ou etiquetas autocolantes. Não escreva no disco.
Page 146 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
132
o Tenha a certeza que a etiqueta lat-eral da cassete não está descolada ou rasgada, pois esse facto poderá dificultar a expulsão da cassete.
o Não suje ou toque nas fitas das cassetes. o Mantenha objectos magnetizados,
como motores electricos, altifalantesou transformadores, afastados do sistema au dio.
o Guarde as cassetes em lugar fresco
e seco, com a abertura voltada parabaixo, evitando assim que as poeiras entrem no corpo das cassetes.
o Evite rebobinar repetidamente uma musica especifica ou uma secçãoda fita da cassete. Pode dar origema alteração da qualidade de magnetização ou pressão interior excessiva. Se isto acontecer, podenalgumas vezes ser corrigido pela acção de rebobinar em sentido contrário àquele que foi feito, doprincipio para o fim daquela cassete, algumas vezes seguidas. Se este estratagema não der resultado, nãovolte a usar a cassete no equipamento audio do seu carro.
B880A02FC
o Nunca deixar uma cassete dentro do
leitor, quando não estiver a ser ouvida, poderá dar origem a danos tanto no aparelho como na cassete.
o É desaconselhável o uso de cassetes
de duração superior a 60 minutos.As de 120 ou 180 minutos, não oferecem as condições ideiais deaudição, no automóvel.
CUIDADOS A TER COM O LEITOR DE CASSETES
SR040B1-FP Se tiver um cuidado apropriado com o seu leitor de cassetes, as suas cassetes durarão mais tempo e aumentará o seuprazer de audição. Proteja sempre as suas cassetes e as caixas destas, da luz solar directa, temperaturaexcessivamente baixa ou poeiras. Quando não estiverem a ser utilizadas, as cassetes devem ser semprearrumadas na caixa protectora que as acompanham. Quando a temperatura do veiculo formuito alta ou muito baixa, espere até esta estar normalizada, antes de ligar o equipamento audio. B860A01L
Page 147 of 271

133
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
133133133133
B860A03L
NOTA: Antes de inserir a cassete verifique a fita.Se a fita estiver solta aperte-a girando um dos eixos com a ajuda de um lápis ou de um dedo. Se a etiquetaestiver a cair não ponha a cassete a tocar, a fita poderá embaraçar-se no mecanismo de rotação quando tentarejectá-la. Não deixe a cassete deitada exposta ao sol ou à humidade, tal como notablier ou no toca cassetes.
ANTENA
B870D01FC-GPT Antena do Tejadilho A recepção de emissões AM e FM é feita através de uma antena colocada no tejadilho do veículo. HFC221
HFC220
Cabeça
CotoneteB860A02L
o A cabeça do leitor e respectivos
encaixes, irão acumular residuos, que podem resultar na deterioração da qualidade sonora, tal como redução de velocidade de leitura.Devem, portanto, ser limpos de mês a mês, usando liquidos existentes no mercado, próprios para o efeito.Seguir correctamente as instruções do fabricante e nunca olear qualquer parte do aparelho audio.
o Verificar se a cassete está em perfeitas condições antes de acolocar no aparelho. Fazer rodar afita da cassete com um lápis, se esta estiver laça.
Page 148 of 271
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
134
!
CUIDADO:
o Remova a antena antes de levar a viatura a um sistema de lavagem automática.
o Antes de entrar num local de altura reduzida, ajuste a posição daantena.
o Ao reinstalar a antena, certifique- se que está bem apertada, de formaa assegurar uma recepção perfeita.
Trata-se de uma antena de tipo removível. Para a retirar, rodar para olado esquerdo. Ao instalar, a rotação é feita no sentido contrário (para a direita).
Page 149 of 271
2
2
Antes de ligar o motor ................................................... 2-3
Posições da chave na ignição ...................................... 2-4
Arranque ....................................................................... 2-5
Operação de uma caixa de velocidades manual .......... 2-7Caixa automática ......................................................... 2-10
Sistema de travagem anti-bloqueio (ABS) ................... 2-14
Sistema de controlo da tracção ( TCS) ........................2-15
Programa electrónico de estabilidade (EPS) ...............2-17
Conduzir na forma economica..................................... 2-19
Aderência nas curvas................................................. 2-21
Condução de inverno .................................................. 2-21
Rebocar um atrelado ou um veículo ............................2-24
AO VOLANTE
Conduzindo o seu HYUNDAI
Page 150 of 271

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2
SC020A1-FP
TENÇÃO: OS GASES DO ESCAPE PODEM SER PERIGOSOS
Os gases do escape podem ser extremamente perigosos. Caso sinta o cheiro de gases do escape dentro carro, abra de imediato as janelas.
o Não inale gases do escape Os gases do escape contêm monóxido de carbono, gaz incolor e inodoro que pode causar a morte por asfixia.
o Assegure-se de que o escape não tem fugas O sistema do escape deve ser controlado sempre que o automóvel for levantado para mudança de óleo ou qualquer outra operação. Caso oiça um barulho estranho no escape ou passe por cima de alguma coisa que possa afectar a parte inferior do seu automóvel, deve inspeccionar o sistema do escape o mais depressapossível.
o Não deixe o motor a trabalhar numa área fechada Deixar o motor ao ralenti dentro de uma garagem, mesmo com as portas abertas, pode ser perigoso. Nunca deixe o automóvel com o motor ligado na garagem, a não ser o tempo que o leva a tirar da garagem.
o Evite manter o motor ao ralenti durante um período prolongado Se for necessário manter o motor ao ralenti durante um longo período, faça-o só em áreas descobertas,colocando o selector da entrada do ar na posição "Fresh" e o ventilador em velocidade elevada, para que o ar fresco possa circular no interior. Se tiver que conduzir a viatura com a tampa da bagageira aberta devido a transportar objectos que tornem isso necessário:
1. Feche todas as janelas
2. Abra todos os ventiladores laterais
3. Ligue o selector do ar em "Fresh", o ventilador no máximo e direcione o ventilador do fluxo do ar para ("Floor") ou para ( "Face").
Para um funcionamento correcto da ventilação, assegure-se de que as entradas do ar, na frente do parabrisas,estão desobstruídas, ( sem neve, gelo, folhas ou algum objecto que as possa tapar).
!
Page 151 of 271

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
3
!
PARA PÔR O MOTOR EM FUNCIONAMENTOANTES DE LIGAR O MOTOR
C020A01O-GPT Antes de ligar o motor deve sempre:
1. Verificar se à volta do seu automóvel não existem manchas de óleo ou água, pneu furado ou qualquer outra indicação de possível problema.
2. Ao entrar no carro, verifique so o
travão de mão está accionado
3. Verificar se todas os vidros e luzes
estão limpos.
4. Verificar se os espelhos interiores e exteriores estão limpos e na posição correcta.
5. Verificar se o seu banco, costas do banco e apoio da cabeça, estão naposição correcta.
6. Fechar todas as portas.
7. Colocar o cinto de segurança e
certificar-se de que todos os passageiros também o colocaram.
8. Apague as luzes e outros acessórios
que não val utilizar. C030A01A-GPT COMBINAÇÃO INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO Para pôr o motor em funcionamento Antes de pôr o motor em funcionamento.
o Se o seu Hyundai estiver equipado
com uma caixa de velocidades manual, coloque a alavanca das mudanças na posição neutral (ponto morto) e carregue o pedal daembraiagem ate ao fundo.
o Se o seu Hyundai estiver equipado
com uma caixa de velocidadesautomática, coloque a alavanca das mudanças na posição "P" (PARK).
o Para pôr o motor em funcionamento, insira a chave da ignição, girando-aaté à posição "START" e largue-a logo que se aperceba que o motorestá em funcionamento.
o Não mantenha a chave de ignição
mais do que 15 segundos na posição"START".
9. Quando ligar a ignição para "ON",
verifique se Godas as luzes de avisoestão a operar correctamente e se tem combustível suficiente.
10.Verificar o correcto funcionamento das luzes de aviso e låmpadas coma chave na ignição na posição "ON".
AVISO: (MOTOR DIESEL)
Para garantir que existe vácuo suficiente no sistema de travagemdurante o arranque do motor em condições de tempo frio, é necessário deixar o motor funcionarao ralenti durante alguns segundos após este entrar em funcionamento.
Page 152 of 271

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
4
!
POSIÇÕES DA CHAVE NA IGNIÇÃO
NOTA: Não mantenha a chave de ignição mais do que 15 segundos na posição "START".
o "ON" Quando a chave estiver na posição "ON" Significa que todos os circuitos estão ligados. Se o motor não estiver atrabalhar, a ignição não deve estar na posição "ON", pois pode descarregar a bateria e danificar o sistema deignição.
o "ACC" Nesta posição, o rádio e outros acessórios podem ser ligados.
o "LOCK" A chave pode ser inserida e removida nesta posição. A direcção é trancadalogo que retire a chave do canhão da ignição. Para destrancar a direcção insira a chave e ao mesmo tempo rodea chave e o volante.
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
o "ARRANQUE" O motor pega nesta posição. O motor girará até libertar a chave destaposição. AVISO:
O motor não deve ser desligadonem a chave da ignição deve ser retirada da ignição, com o veículo em movimento.
SC050A1-FP
NOTE: Para sua segurança, o motor só arranca se a alavanca das mudanças estiver nas posições "P" ou "N".(Seestiver equipado com transmissão automática).