2005 YAMAHA GP1300R Notices Demploi (in French)

Page 169 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-74
ESD
7. Wird das Wasserfahrzeug eine Woche lang 
oder länger stillgelegt, schmieren Sie die in-
neren Motorkomponenten, um Korrosion vor-
zubeugen. (Siehe Seite 4-6 zu den Schmier-
verfahren.) 
8

Page 170 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-75
F
FJU20090 
Transport  
Lorsque vous transportez le scooter sur une
remorque, fixez les amarres à la remorque par
l’œillet de proue et les orifices pour câble de la
poupe. 
@ Ne faites pas p

Page 171 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-76
ESD
GJU20090 
Tr a n s p o r t   
Beim Transpor t des Wasserfahrzeugs auf ei-
nem Anhänger, die Zurrings durch die Bug- und 
Heckseilösen am Anhänger befestigen. 
@ Seile oder Zurrings nicht

Page 172 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) F
FJU10860 
ENTRETIEN ET 
PRECAUTIONS 
Entreposage 
................................................ 4-1
Rinçage du système de refroidissement  ... 4-1
Lubrification ................................

Page 173 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) ESD
4
GJU10860 
WARTUNG UND 
PFLEGE 
Stillegung ..................................................... 4-2
Kühlsystem spülen ..................................... 4-2
Schmierung .....................

Page 174 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 4-1
F
FJU18121
Entreposage 
@ Posez toujours le scooter nautique horizonta-
lement lors de son entreposage afin d’éviter
tout écoulement de carburant dans le moteur
ou dans le compartiment moteur.

Page 175 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 4-2
ESD
GJU18121
Stillegung 
@ Das Wasserfahrzeug für eine Stillegung immer 
in waagrechte Stellung bringen. Andernfalls 
könnte Kraftstoff in den Motor oder den Mo-
torraum gelangen und Feuergefahr

Page 176 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 4-3
F
1. Placez le scooter nautique à l’horizontale sur
le sol. 
2. Ouvrez le capuchon du connecteur du flexi-
ble de rinçage 1, puis insérez l’adaptateur
de tuyau d’arrosage 2 dans le connec