2005 YAMAHA GP1300R Notices Demploi (in French)

Page 153 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-58
ESD
GJU10770 
Das Aufsitzen mit einem Mitfahrer  
@ Es können ernsthafte innere Verletzungen auf-
treten, falls Wasser zu heftig in die Körperöff-
nungen dringt, als Folge davon, sich in der

Page 154 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-59
F
N.B.:@ Plus le poids total du pilote et des passagers est
élevé, plus il est difficile de garder le scooter en
équilibre. N’utilisez pas le scooter si le poids to-
tal dépasse 160 kg (353

Page 155 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-60
ESD
HINWEIS:@ Je schwerer das Gesamtgewicht des Fahrers und 
der Mitfahrer ist, desto schwieriger wird es, das 
Wasserfahrzeug auszubalancieren. Betreiben Sie 
das Wasserfahrzeug nicht, wenn das

Page 156 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-61
F
1. Enlevez l’agrafe du coupe-circuit du moteur. 
2. Nagez jusqu’à l’arrière du scooter nautique.
Pour redresser le scooter nautique, saisissez
la plaque de niveau de la main gauche tout

Page 157 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-62
ESD
1. Die Sperrgabel aus dem Motor-Absperrschal-
ter abziehen. 
2. Schwimmen Sie zur Rückseite des Wasser-
fahrzeugs. Das Wasserfahrzeug umdrehen, 
indem Sie mit Ihrer linken Hand die Gleitplat

Page 158 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-63
F
FJU19960
Faire virer le scooter nautique 
La direction est commandée par la combinai-
son de la position du guidon et de la quantité de
poussée. 
L’eau aspirée par la grille d’admission

Page 159 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-64
ESD
GJU19960
Wenden des Wasserfahrzeugs 
Die Kontrolle über die Steuerung hängt von ei-
ner Kombination von Faktoren ab, und zwar von 
der Stellung der Lenkergriffe und wieviel Gas ge-
geben wi

Page 160 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-65
F
@ Ne relâchez pas la manette des gaz lorsque
vous essayez d’éviter des objets. Vous avez
besoin de propulsion pour pouvoir manœu-
vrer. Toute collision peut provoquer de gra-
ves blessure