Page 57 of 108

22
55
Controlo de segurança
MAX
MIN
Líquido de refrigeração
Controlar o nível do
líquido de refrigeração
e Atenção:
Não descer abaixo do nível
mínimo! Efectuar a verificação
do nível de líquido de refrigera-
ção apenas com o motor frio.
Colocar a moto sobre o des- canso principal
– Garantir que se encontra sobre um piso plano e firme!
Abrir a mala esquerda (
b32)
Verificar o nível do líquido de refrigeração no depósito de
compensação, eventual-
mente com uma lanterna de
bolso:
MAX Nível máximo
MIN Nível mínimo
e Atenção:
É absolutamente necessário evitar
um enchimento em demasia do
depósito de compensação, por
baixo do assento do condutor!
E v entualmente, completar líquido de refrigeração
Fechar a mala esquerda (
b32)
L Indicação:
Em caso de depósito de com-
pensação cheio e temperatura do
líquido de refrigeração elevada
(indicação através da luz de adver-
tência vermelha
j b10) ou con-
sumo excessivo de líquido de refri-
geração, consultar uma oficina
especializada, de preferência um
Concessionário BMW Motorra d.
10LTbkp6.book Seite 55 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 58 of 108
56
Controlo de segurança
2B
A1
1
d Advertência:
Antes de iniciar a marcha,
ajustar a tensão prévia da
mola de acordo com o peso
total/estado de carga.
Ajustar a tensão prévia da
mola
Abrir o assento condutor (b34)
Abrir a roda de mão 1
De acordo com o estado de carga, ajustar a tensão prévia
da mola, de modo progressivo,
com a roda de mão 1
Apenas condutor sem bagagem
(aprox. 85 kg, cond. com roupa)
Rodar a roda de mão 1 no
sentido da seta A «LOW», até
ao encosto Com bagagem
(aprox.120 kg)
Rodar a roda de mão
1 na
direcção da seta B até alcan-
çar a posição central
Com acompanhante e
bagagem
(a partir de 150 kg)
Rodar a roda de mão 1 no
sentido da seta B «HIGH» até
ao encosto
e Atenção:
Antes de fechar o assento do
condutor, recolher a roda de
mão 1.
Trancar o banco (
b35)
Tensão prévia da mola
10LTbkp6.book Seite 56 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 59 of 108
22
57
Controlo de segurança
Rodas
d Advertência:
Utilizar apenas jantes e pneus
aprovados pela BMW Motor-
rad para o respectivo modelo
de veículo. Para cada dimen-
são de pneu, a BMW testou
determinadas marcas de
pneus, classificadas e apro-
vadas como seguras para o
trânsito.
No caso de jantes e pneus
não aprovados, a BMW
Motorrad não pode avaliar se
os mesmos são adequados,
não podendo por isso garantir
a segurança de circulação.
No seu Concessionário BMW
Motorrad ou na Internet, em
www.bmw-motorrad.com,
pode obter informações por-
menorizadas relativas às
dimensões e marcas de
pneus aprovadas
Verificar as jantes
d Advertência:
Mandar verificar as jantes da-
nificadas numa oficina espe-
cializada, de preferência num
Concessionário BMW Motor-
rad, eventualmente substituí-
las.
10LTbkp6.book Seite 57 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 60 of 108
58
Controlo de segurança
2
Rodas
Verificar o perfil dos pneus
d Advertência:
Respeitar a profundidade
mínima do perfil estipulada
por lei!
Pneus gastos podem influen-
ciar as características de
condução da moto.
Medir a profundidade dos perfis no centro dos pneus
Recomendação BMW (mínima):
à frente............................ 2 mm
atrás ................................ 3 mm
Verificar a pressão dos
pneus
d Advertência:
Uma pressão de ar incorrecta
tem uma considerável influ-
ência sobre as característi-
cas de marcha da moto e
sobre a vida útil dos pneus!
A pressão deve ser regulada
em função do peso total. Não
ultrapassar o peso total ad-
missível e as cargas admissí-
veis por roda (b61).
10LTbkp6.book Seite 58 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 61 of 108
22
59
Controlo de segurança
Rodas
– Em pneus frios:
Desenroscar as tampas de válvulas
Verificar/regular a pressão de
ar
Pressões de ar: à frente atrás
Condutor 2,5 bar 2,9 bar
Acompanhante 2,5 bar 2,9 bar
Acompanhante
e bagagem 2,5 bar 3,2 bar
Apertar as tampas de válvulasApertar as tampas de
válvulas
d Advertência:
A altas velocidades, as válvu-
las tendem a abrir sozinhas
devido à força centrífuga!
Utilizar apenas tampas de
válvula metálicas com
vedante de borracha.
Nesses casos, tampas de vál-
vula bem enroscadas evitam
uma perda súbita de pressão!
10LTbkp6.book Seite 59 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 62 of 108
60
Controlo de segurança
2
Carga
L Indicação:
No seu Concessionário BMW
Motorrad, pode encontrar
acessórios BMW e produtos
autorizados pela BMW, bem
como uma assistência
qualificada.
d Advertência:
A BMW não tem condições para
avaliar todos os produtos de ou-
tras marcas no mercado de
acessórios e pneus, para verifi-
car se podem ser utilizados nas
motos BMW sem riscos para a
segurança. Mesmo a aprovação
de uma autoridade oficial ou
uma autorização oficial (Autori-
zação Geral de Utilização) não
pode sempre garantir a absolu-
ta segurança. Os testes realiza-
dos não podem considerar
todas as condições de utiliza-
ção da moto BMW e, portanto,
às vezes não são suficientes.
10LTbkp6.book Seite 60 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 63 of 108
22
61
Controlo de segurança
Carga
Carga correcta
d Advertência:
Uma sobrecarga e distribuição
desfavorável do peso pode
influenciar a estabilidade de
marcha desta moto.
Prestar atenção à distribuição uniforme do peso do lado
esquerdo/direito
Guardar a bagagem mais pesada o mais fundo e atrás
possível
Carregar o Topcase no máx. com 10 kg
Carregar as malas direita e esquerda no máximo com
10 kg cada uma
e Atenção:
Não ultrapassar o peso máximo
permitido de 600 kg. Não ultra-
passar a carga permitida sobre
a roda dianteira de 204 kg, nem
de 402 kg sobre a roda traseira.
Adaptar as molas da roda tra-
seira e a pressão do pneu ao
peso máximo (
b 56-59).
O peso total é composto por:
– moto com o depósito cheio
–condutor
– acompanhante
– bagagem
10LTbkp6.book Seite 61 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 64 of 108

62
Controlo de segurança
2
Iluminação
Verificar a iluminação
e Atenção:
Antes de iniciar qualquer via-
gem, verificar o funcionamento
de todos os componentes do
sistema de iluminação.
L Indicação:
Frequência duplicada da luz de
controlo dos indicadores de
mudança de direcção:
lâmpada do indicador de
mudança de direcção defeitu-
osa.
Substituição das lâmpadas da
luz de presença, médios, máxi-
mos, farolim traseiro/luz de tra-
vão, assim como dos
indicadores de mudança de
direcção (
bManual de manu-
tenção, capítulo 2).
Farolim traseiroLuz de advertência geral 1
(
b78) acesa:
lâmpada da luz de travão ou do
farolim traseiro defeituosa. Se o
farolim traseiro estiver defeitu-
oso, a intensidade da luz de tra-
vão é reduzida, fazendo o lugar
do farolim traseiro. Ao travar, a
luz de travão volta a acender de
novo com a intensidade total.
Regular o alcance dos
faróis
e Atenção:
Adaptar a altura dos faróis ao
estado de carga apenas com a
moto parada.
Mandar efectuar o ajuste básico
do farol numa oficina especiali-
zada, de preferência num Con-
cessionário BMW Motorrad!
1
10LTbkp6.book Seite 62 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09