Page 57 of 108

22
55
Control de seguridad
MAX
MIN
Líquido refrigerante
Controlar el nivel del
líquido refrigerante
e Atención:
¡Evitar que el aceite descienda
por debajo de la marca de míni-
mo! Controlar el nivel de líquido
refrigerante siempre con el mo-
tor frío.
Levantar la motocicleta sobre el caballete central
– La superficie de apoyo debe ser estable y
horizontal.
Abrir la maleta izquierda (
b32)
Controlar el nivel del líquido
refrigerante en el depósito de
compensación, utilizando una
linterna si es necesario:
MAX nivel máximo
MIN nivel mínimo
e Atención:
Es imprescindible evitar que se
llene excesivamente el depósito
de compensación debajo del
asiento del conductor.
Completar el nivel del líquido refrigerante si es necesario
Cerrar la maleta izquierda (
b32)
L Aviso:
Si está lleno el depósito de com-
pensación y aumenta la tempe-
ratura del líquido refrigerante (bri-
lla el testigo de advertencia rojo
j b 10) o si se observa un con-
sumo excesivo de líquido refrige-
rante, acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser posible
a un Concesionario de Motoci-
cletas BMW.
10LTbke6.book Seite 55 Fre itag, 1. Juli 2005 9:15 09
Page 58 of 108
56
Control de seguridad
2B
A1
1
d Advertencia:
Antes de comenzar a circular,
ajustar el pretensado de los
muelles en conformidad con
el peso total/con la carga de
la motocicleta.
Ajustar el pretensado de
los muelles
Abrir asiento conductor (b34)
Bascular la rueda de ajuste 1
Adaptar el pretensado de los muelles a la carga del vehículo
girando la rueda de ajuste 1 .
Conductor solo sin equipaje
( unos 85 kg con ropa)
Girar la rueda de ajuste 1 en el
sentido de la flecha A «LOW»
hasta el tope Con equipaje
(unos 120 kg)
Girar la rueda de ajuste
1 en
el sentido de la flecha B hasta
una posición media
Con acompañante y equipaje
(a partir de 150 kg)
Girar la rueda de ajuste 1 en
el sentido de la flecha B
«HIGH» hasta el tope
e Atención:
Antes de cerrar el asiento del
conductor, bascular la rueda de
ajuste 1.
Enclavar el asiento del conductor (
b35)
Pretensado de los muelles
10LTbke6.book Seite 56 Fre itag, 1. Juli 2005 9:15 09
Page 59 of 108
22
57
Control de seguridad
Ruedas
d Advertencia:
Utilizar exclusivamente rue-
das y neumáticos autorizados
por BMW Motorrad para el
vehículo correspondiente.
BMW somete a ensayos los
productos de determinadas
marcas para cada tamaño de
neumático, comprueba su
seguridad y autoriza el mon-
taje en los vehículos de la
marca.
Por lo tanto, BMW Motorrad
no puede evaluar la idoneidad
ni responder de la seguridad
funcional de las ruedas y los
neumáticos no comprobados.
Si desean informaciones más
detalladas acerca de las di-
mensiones y las marcas de
los neumáticos autorizados
por BMW, puede dirigirse a
un Concesionario de Motoci-
cletas BMW o a nuestras pá-
ginas de Internet
www.bmw-motorrad.com
Controlar las llantas
d Advertencia:
Si se ha deteriorado una llan-
ta, acudir cuanto antes para
su revisión a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de Motocicle-
tas BMW, y sustituirla en caso
necesario.
10LTbke6.book Seite 57 Fre itag, 1. Juli 2005 9:15 09
Page 60 of 108
58
Control de seguridad
2
Ruedas
Controlar el dibujo de los
neumáticos
d Advertencia:
Tener en cuenta la profundi-
dad mínima del dibujo de los
neumáticos prescrita por la
ley.
Los neumáticos desgastados
pueden perjudicar las carac-
terísticas dinámicas de su
motocicleta.
Medir la profundidad del dibujo en el centro del neu-
mático
Recomendación de BMW
(mínimo):
delante ............................ 2 mm
detrás.............................. 3 mm
Controlar la presión de
inflado de los neumáticos
d Advertencia:
Una presión de inflado inco-
rrecta influye en gran manera
sobre el comportamiento de
la motocicleta y sobre la
duración de los neumáticos.
Regular la presión de inflado
en función del peso total. No
superar el peso total admisi-
ble, ni la capacidad portante
de los neumáticos (b 61).
10LTbke6.book Seite 58 Fre itag, 1. Juli 2005 9:15 09
Page 61 of 108
22
59
Control de seguridad
Ruedas
– Con neumáticos fríos:
Desatornillar los tapones de las válvulas
Comprobar y ajustar la
presión de inflado
Presión de inflado: delante detrás
Conductor
solo 2,5 bar 2,9 bar
Con
acompañante 2,5 bar 2,9 bar
Acompañante
y equipaje 2,5 bar 3,2 bar
Atornillar los tapones de las
válvulasAtornillar los tapones de
las válvulas
d Advertencia:
A altas velocidades, los
machos de las válvulas
tienden a abrirse por sí
mismos como resultado de la
fuerza centrífuga.
Utilizar solamente tapones
metálicos con junta de goma
para las válvulas.
Si están bien atornillados, los
tapones de las válvulas evitan
pérdidas repentinas de presión
en los neumáticos.
10LTbke6.book Seite 59 Fre itag, 1. Juli 2005 9:15 09
Page 62 of 108
60
Control de seguridad
2
Carga
L Aviso:
Los accesorios BMW y produc-
tos homologados por BMW, así
como un asesoramiento cualifi-
cado, se ofrecen en los Conce-
sionarios de Motocicletas
BMW.
d Advertencia:
BMW no puede evaluar todos
los productos ofrecidos por
terceros en el sector de acce-
sorios y en el mercado de
neumáticos, con respecto a
su utilización sin riesgos en
las motocicletas BMW. Ni si-
quiera la homologación de
una organización de inspec-
ción técnica ni un permiso
oficial (permiso general de
circulación) puede aportar
esta garantía. Las comproba-
ciones que sirven de base a
estas autorizaciones no siem-
pre tienen en cuenta las con-
diciones de utilización de las
motocicletas BMW y, por lo
tanto, no suelen ser suficien-
tes.
10LTbke6.book Seite 60 Fre itag, 1. Juli 2005 9:15 09
Page 63 of 108
22
61
Control de seguridad
Carga
Bien cargado
d Advertencia:
Una carga excesiva o una
distribución irregular de la
carga pueden perjudicar la
estabilidad de la motocicleta
en marcha.
Asegurarse de que el peso está distribuido homogénea-
mente a ambos lados
Colocar las piezas más pesa- das en el fondo y en el interior
Cargar el Topcase con una carga máxima de 10 kg
Cargar las maletas modulares con un máximo de 10 kg a
cada lado
e Atención:
No debe sobrepasarse el peso
máximo admisible de 600 kg.
No superar la carga máxima
admisible sobre las ruedas:
204 kg delante y 402 kg detrás.
Adaptar los muelles de la rueda
trasera y la presión de inflado
de los neumáticos al peso total
de la motocicleta en orden de
marcha (
b 56-59).
El peso total es la suma de:
– Motocicleta con el depósito lleno
– Conductor
– Acompañante
–Equipaje
10LTbke6.book Seite 61 Fre itag, 1. Juli 2005 9:15 09
Page 64 of 108

62
Control de seguridad
2
Alumbrado
Controlar el alumbrado
e Atención:
Antes de comenzar cualquier
viaje hay que verificar el
funcionamiento del equipo
de alumbrado.
L Aviso:
Si el testigo luminoso de los
intermitentes brilla con una
frecuencia doble de lo normal:
se ha fundido una de las
bombillas.
Cambiar las bombillas de las
luces de estacionamiento, de
carretera, de cruce, de freno y
el piloto trasero:
(
b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 2).
Piloto traseroBrilla el testigo de advertencia
general 1 (
b78): se ha fundido
la bombilla de la luz de freno o
del piloto trasero. Si se funde la
bombilla del piloto trasero se
atenúa la luz de freno, que
asume así las funciones del
piloto trasero. Al frenar, esta luz
brilla de nuevo con la intensi-
dad habitual.
Regular el alcance del faro
e Atención:
Adaptar el alcance del faro a la
carga de la motocicleta siem-
pre con el vehículo parado.
Acudir a un taller especializado,
a ser posible a un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW, para
el reglaje básico del faro.
1
10LTbke6.book Seite 62 Fre itag, 1. Juli 2005 9:15 09