Page 57 of 104
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
PAUM0109
Painel C
Remoção do painel1. Levante o tapete de borracha da direi-
ta.2. Retire o painel como ilustrado.
Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição original.
2. Coloque o tapete de borracha na posi-
ção original.
PAU00494
Painel D
Remoção do painelPuxe o painel para fora conforme ilustrado
Instalação do painelColoque o painel na posição original.
1. Tapete de borracha
1
ZAUM0435
1. Painel C
1
ZAUM0436
1. Painel D
1
ZAUM0437
Page 58 of 104
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
6
PAU01535
Painel E
Remoção do painelRetire o parafuso, de seguida, puxe o pai-
nel para fora conforme ilustrado.
Instalação do painelColoque o painel na posição original e de-
pois instale o parafuso.
PAU03620
Verificação da vela de ignição A vela de ignição é um componente impor-
tante do motor que é muito fácil de verificar.
Uma vez que o calor e os resíduos provo-
carão a erosão lenta da vela de ignição,
esta deverá ser removida e verificada de
acordo com a tabela de lubrificação e ma-
nutenção periódica. Para além disso, o es-
tado da vela de ignição pode revelar o
estado do motor.
Remoção da vela de ignição
1. Retire a capota B. (Consulte a
página 6-8 para obter instruções rela-
tivas aos procedimentos de remoção
e instalação da capota.)
2. Retire a tampa da vela de ignição.
1. Painel E
2. Parafuso
1
2
ZAUM0585
1. Vela de ignição
1
ZAUM0438
Page 59 of 104

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
6
3. Retire a vela de ignição conforme ilus-
trado, com a chave de velas incluída
no jogo de ferramentas do proprietá-
rio.Verificação da vela de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana à
volta do eléctrodo central da vela de
ignição tem uma cor acastanhada mé-
dia a leve (a cor ideal quando a scoo-
ter é conduzido normalmente).
NOTA:_ Se a vela apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá ter um defeito.
Não tente diagnosticar você mesmo este
tipo de problemas. Em vez disso, solicite a
um concessionário Yamaha que verifique a
scooter. _2. Verifique a vela de ignição quanto à
erosão dos eléctrodos e excesso de
carbono ou outros resíduos, e substi-
tua-a se necessário.Instalação da vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer impu-
rezas existentes nas roscas da vela.
3. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
1. Chave de velas
1
ZAUM0036
Vela de ignição especificada:
DR8EA (NGK)
a. Distância do eléctrodo da vela de igniçãoDistância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,6–0,7 mm
a
ZAUM0037
Page 60 of 104

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
6
NOTA:_ Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom cál-
culo do binário correcto é 1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada à mão. No
entanto, a vela de ignição deverá ser aper-
tada com o binário especificado logo que
possível. _4. Instale a tampa da vela de ignição.
5. Instale a capota.
PAUM0103*
Óleo do motor O nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo deve ser mudado nos intervalos es-
pecificados na tabela de lubrificação e ma-
nutenção periódica e quando o indicador
de mudança de óleo se acender.Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque a scooter no descanso cen-
tral.
NOTA:_ Durante a verificação do nível do óleo, cer-
tifique-se de que a scooter está numa posi-
ção totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa fal-
sa leitura. _2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o. Binário de aperto:
Vela de ignição:
17,5 Nm (1,75 m·kgf)
Page 61 of 104

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-14
6
3. Aguarde alguns minutos até o óleo as-
sentar, retire a tampa de enchimento
de óleo, limpe a vareta medidora de
nível, introduza-a novamente no orifí-
cio de enchimento de óleo (sem a
atarraxar), e depois retire-a novamen-
te para verificar o nível do óleo.NOTA:_ O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo. _
4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca de nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.
5. Introduza a vareta medidora de nível
no orifício de enchimento de óleo e
depois aperte a tampa de enchimento
do óleo.
Mudança do óleo do motor
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem de óleo do
motor para drenar o óleo do cárter.
1. Tampa de enchimento do óleo do motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1
321ZAUM0439
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
11
ZAUM0583
Page 62 of 104

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-15
6
4. Verifique se existem danos na anilha
e, se necessário, substitua-a.
5. Instale a anilha e a cavilha de drena-
gem de óleo do motor e aperte a cavi-
lha de drenagem de acordo com o
binário especificado.NOTA:_ Certifique-se de que a anilha está bem en-
caixada. _
6. Adicione a quantidade especificada
de óleo do motor recomendado e, de-
pois, instale e aperte a tampa de en-
chimento de óleo.
PCA00140
PRECAUÇÃO:_
Não utilize óleos com a especifica-
ção para diesel de “CD” nem óleos
de qualidade superior à especifica-
da. Para além disso, não utilize óle-
os denominados “ENERGY
CONSERVING II” ou superiores.
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho no cárter.
_
7. Coloque o motor em funcionamento e
deixe-o ao ralenti durante alguns mi-
nutos enquanto verifica se existem fu-
gas de óleo. Caso haja uma fuga de
óleo, desligue imediatamente o motor
e procure a causa.
8. Reinicie o indicador de mudança de
óleo. (Consulte a página 3-7 para ob-
ter detalhes.)
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. AnilhaBinário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
20 Nm (2,0 m·kgf)
12
ZAUM0129
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Substituição periódica do óleo:
1,2 L
Quantidade total (motor seco):
1,4 L
Page 63 of 104

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-16
6
PAU04228
Óleo da transmissão final Antes de cada viagem, deve verificar se a
caixa de transmissão final apresenta fugas
de óleo. Se for encontrada alguma fuga,
solicite a um concessionário Yamaha que
verifique e repare a scooter. Além disso, o
óleo da transmissão final deve ser mudado
como se segue, nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer, conduzindo a scoo-
ter durante alguns minutos, e, depois,
desligue-o.
2. Coloque a scooter no descanso cen-
tral.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo da caixa de transmis-
são final, para recolher o óleo usado.4. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem para drenar
o óleo da caixa de transmissão final.
5. Instale a cavilha de drenagem do óleo
da transmissão final e aperte-a em
conformidade com o binário especifi-
cado.
6. Adicione a quantidade especificada
de óleo da transmissão final recomen-
dado e, depois, instale e aperte a tam-
pa de enchimento de óleo.
PWA00062
AV I S O
_
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho na caixa de
engrenagem final.
Certifique-se de não vai nenhum
óleo para o pneu ou roda.
_7. Verifique se existem fugas de óleo na
caixa de transmissão final. Se existi-
rem, procure a causa.
1. Tampa de enchimento do óleo da transmissão
finalBinário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo da
transmissão final:
22 Nm (2,2 m·kgf)
1
ZAUM0441
1. Cavilha de drenagem do óleo da transmissão
finalÓleo da transmissão final recomendado:
Consulte a página 8-2.
Quantidade de óleo:
0,25 L
1
1
ZAUM0442
Page 64 of 104

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-17
6
PAU04591*
Líquido refrigerante O reservatório de refrigerante encontra-se
por baixo do painel B. (Consulte a página
6-9 para obter informações relativas aos
procedimentos de remoção e instalação do
painel).
Verificação do nível de líquido refrige-
rante
1. Coloque a scooter numa superfície ni-
velada e segure-a numa posição verti-
cal.NOTA:_
O nível de refrigerante deve ser verifi-
cado com o motor frio uma vez que
este varia consoante a temperatura
do motor.
Durante a verificação do nível de refri-
gerante, certifique-se de que a scooter
está numa posição totalmente verti-
cal. Uma ligeira inclinação lateral po-
derá resultar numa falsa leitura.
_
2. Verifique o nível de refrigerante no
respectivo reservatório.NOTA:_ O líquido refrigerante deverá situar-se entre
as marcas de nível máximo e mínimo. _
3. Se o líquido refrigerante se situar na
marca de nível mínimo ou abaixo des-
ta, retire a tampa do reservatório,
acrescente líquido refrigerante até
atingir a marca do nível máximo e ins-
tale a tampa do reservatório.
4. Instale a cobertura da bateria.
1. Marca do nível máximo
2. Marca do nível mínimo
1
2
ZAUM0444
1. Tampa do reservatório de refrigerante
Capacidade do reservatório de
refrigerante:
0,4 L
1
ZAUM0445