Page 9 of 102

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-2
1
ge trop large en raison d’une VI-
TESSE EXCESSIVE ou un virage
trop court (véhicule pas assez in-
cliné pour la vitesse).
Toujours respecter les limites de
vitesse et ne jamais rouler plus
vite que ne le permettent l’état
de la route et le trafic.
Toujours signaler clairement
sont intention de tourner ou de
changer de bande de circula-
tion. Rouler dans le champ de
visibilité des automobilistes.
La posture du pilote et celle du
passager est importante pour le
contrôle correct du véhicule.
Le pilote doit garder les deux
mains sur le guidon et les deux
pieds sur les repose-pieds afin
de conserver le contrôle de la
moto.
Le passager doit toujours se te-
nir des deux mains, soit au pilo-
te, soit à la poignée du passager
ou à la poignée de manutention,
si le modèle en est pourvu, etgarder les deux pieds sur les re-
pose-pieds du passager.
Ne jamais prendre en charge un
passager qui ne puisse placer
fermement ses deux pieds sur
les repose-pieds du passager.
Ne jamais conduire après avoir ab-
sorbé de l’alcool, certains médica-
ments ou des drogues.
Cette moto a été conçue pour être
utilisée sur route uniquement. Ce
n’est pas un véhicule tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en
moto résultent de blessures à la tête.
Le port du casque est le seul moyen
d’éviter ou de limiter les blessures à la
tête.
Toujours porter un casque homo-
logué.
Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la dé-
tection des obstacles.
Porter des bottes, une veste, unpantalon et des gants solides pour
se protéger des éraflures en cas
de chute.
Ne jamais porter des vêtements lâ-
ches, car ceux-ci pourraient s’ac-
crocher aux leviers de commande,
aux repose-pieds ou même aux
roues, ce qui risque d’être la cause
d’un accident.
Ne jamais toucher le moteur ou
l’échappement pendant ou après
la conduite. Ils peuvent devenir
très chauds et occasionner des
brûlures. Toujours porter des vête-
ments de protection qui couvrent
les jambes, les chevilles et les
pieds.
Les consignes ci-dessus s’adres-
sent également au passager.
Modifications
Des modifications non approuvées par
Yamaha ou le retrait de pièces d’origine
peuvent rendre la conduite de la moto
dangereuse et être la cause d’acci-
dents graves. Certaines modifications
peuvent, en outre, rendre l’utilisation de
Page 10 of 102

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1
la moto illégale.
Charge et accessoires
Le fait de monter des accessoires ou
de fixer des bagages sur la moto peut
réduire sa stabilité et sa maniabilité si la
répartition du poids de la moto est mo-
difiée. Afin d’éviter tout risque d’acci-
dent, monter accessoires et bagages
avec beaucoup de soin. Redoubler de
prudence lors de la conduite d’une
moto chargée d’accessoires ou de ba-
gages. Voici quelques directives à sui-
vre concernant les accessoires et le
chargement :
Charge
S’assurer que le poids total du pilote,
du passager, des bagages et des ac-
cessoires ne dépasse pas la charge
maximum de 203 kg (448 lb) . Même
lorsque cette limite de poids n’est pas
dépassée, garder les points suivants à
l’esprit :
Les bagages et les accessoires
doivent être fixés aussi bas et près
de la moto que possible. S’efforcer
de répartir au mieux le poids de fa-çon égale des deux côtés de la
moto afin de ne pas la dé-
séquilibrer.
Un déplacement soudain du char-
gement peut créer un dé-
séquilibre. S’assurer que les
accessoires et les bagages sont
correctement attachés avant de
prendre la route. Contrôler fré-
quemment les fixations des acces-
soires et des bagages.
Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la
fourche ou le garde-boue avant.
Ces objets (ex. : sac de couchage,
sac à dos ou tente) peuvent désta-
biliser la direction et rendre le ma-
niement plus difficile.
Accessoires
Des accessoires Yamaha d’origine
sont disponibles. Ceux-ci sont spécia-
lement conçus pour cette moto.
Yamaha ne pouvant tester tous les ac-
cessoires disponibles sur le marché, le
propriétaire est personnellement res-
ponsable de la sélection, du montageet de l’utilisation d’accessoires d’autres
marques. Sélectionner et monter judi-
cieusement tout accessoire.
Respecter les conseils suivants lors du
montage d’accessoires, ainsi que ceux
donnés à la section “Charge”.
Ne jamais monter d’accessoires
ou transporter de bagages qui
pourraient nuire au bon fonction-
nement de la moto. Examiner soi-
gneusement les accessoires avant
de les monter pour s’assurer qu’ils
ne réduisent en rien la garde au
sol, l’angle d’inclinaison dans les
virages, le débattement limite de la
suspension, la course de la direc-
tion ou le fonctionnement des
commandes. Vérifier aussi qu’ils
ne cachent pas les feux et cata-
dioptres.
Les accessoires montés sur le
guidon ou autour de la fourche
peuvent créer des déséquilibres
dus à une mauvaise distribution
du poids ou à des changements
d’ordre aérodynamique. Si des
Page 11 of 102

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-4
1
accessoires sont montés sur le
guidon ou autour de la fourche,
ils doivent être aussi légers et
compacts que possible.
Des accessoires volumineux ris-
quent de réduire sérieusement
la stabilité de la moto en raison
d’effets aérodynamiques. Le
vent peut avoir tendance à sou-
lever la moto et le vent latéral
peut la rendre instable. De tels
accessoires peuvent également
rendre le véhicule instable lors
du croisement ou du dé-
passement de camions.
Certains accessoires peuvent
forcer le pilote à modifier sa po-
sition de conduite. Une position
de conduite incorrecte réduit la
liberté de mouvement du pilote
et peut limiter son contrôle du
véhicule. De tels accessoires ne
sont donc pas recommandés.
La prudence est de rigueur lors de
l’installation de tout accessoire
électrique supplémentaire. Si cesaccessoires excèdent la capacité
du système électrique de la moto,
une panne électrique peut résulter,
ce qui risque de provoquer des
problèmes d’éclairage et une perte
de puissance du moteur.
Essence et gaz d’échappement
L’ESSENCE EST UN PRODUIT
TRÈS INFLAMMABLE :
Toujours couper le moteur avant
de faire le plein.
Bien veiller à ne pas renverser
d’essence sur le moteur et sur
les éléments de l’échappement.
Ne pas faire le plein en fumant
ou à proximité d’une flamme.
Ne jamais mettre le moteur en
marche ou le laisser tourner dans
un local fermé. Les gaz d’échap-
pement sont toxiques et peuvent
entraîner une perte de connais-
sance et même la mort en peu de
temps. Ne laisser tourner le mo-
teur que dans un endroit bien ven-
tilé.
Toujours couper le moteur et reti-rer la clé de contact avant de lais-
ser la moto sans surveillance. Au
moment de se garer, garder les
points suivants à l’esprit :
Comme le moteur et les élé-
ments de l’échappement peu-
vent devenir brûlants, il convient
de se garer de façon à ce que
les piétons ou les enfants ne ris-
quent pas de toucher ces élé-
ments.
Ne pas garer la moto dans une
descente ou sur un sol meuble,
car elle pourrait facilement se
renverser.
Ne pas garer la moto près d’une
source de flammes ou d’étincel-
les (ex. un poêle au pétrole ou
un brasier quelconque), afin
d’éviter le risque qu’elle prenne
feu.
Lors du transport de la moto dans
un autre véhicule, s’assurer qu’elle
soit bien à la verticale. Si la moto
est inclinée, de l’essence risque de
fuir du réservoir de carburant.
Page 12 of 102
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-5
1
En cas d’ingestion d’essence, d’in-
halation importante de vapeur
d’essence ou d’éclaboussure dans
les yeux, consulter immédiate-
ment un médecin. En cas d’écla-
boussure d’essence sur la peau
ou les vêtements, se laver immé-
diatement à l’eau et au savon et
changer de vêtements.
Page 13 of 102
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-6
1
Page 14 of 102
2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DESCRIPTION
FAU10410
Vue gauche
12
345678
9 9 10 11 12 13 1412
345678
9 9 10 11 12 13 14
1. Vis de réglage de la précontrainte de ressort de la fourche
(page 3-16)
2. Vis de réglage de l’amortissement de la fourche (page 3-16)
3. Élément du filtre à air (page 6-15)
4. Bouton de réglage de la force d’amortissement à la compression du
combiné ressort-amortisseur (page 3-18)
5. Batterie (page 6-32)
6. Fusibles (page 6-33)
7. Compartiment de rangement (page 3-16)8. Poignée de manutention
9. Support de sangle de fixation des bagages (page 3-20)
10. Serrure de selle (page 3-15)
11. Bouton de réglage de la force d’amortissement à la détente du
combiné ressort-amortisseur (page 3-18)
12. Bague de réglage de la précontrainte de ressort du combiné res-
sort-amortisseur (page 3-18)
13. Sélecteur (page 3-11)
14. Vis de vidange de l’huile moteur A (page 6-8)
Page 15 of 102
DESCRIPTION
2-2
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU10420
Vue droite
1234
5
6 7 8 9 10
1. Trousse de réparation (page 6-1)
2. Vase d’expansion (page 6-11)
3. Vis de butée de papillon des gaz (page 6-17)
4. Réservoir du liquide de frein avant (page 6-25)
5. Bouchon de radiateur (page 6-11)
6. Bouchon de remplissage de l’huile moteur (page 6-8)
7. Élément de filtre à huile moteur (page 6-8)
8. Vis de vidange de l’huile moteur B (page 6-8)9. Pédale de frein (page 3-12)
10. Réservoir du liquide de frein arrière (page 6-25)
Page 16 of 102
DESCRIPTION
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU10430
Commandes et instruments
1 2 345 6 7 8 9
1. Levier d’embrayage (page 3-11)
2. Combiné de contacteurs gauche (page 3-9)
3. Bloc du compteur de vitesse (page 3-6)
4. Contacteur à clé/antivol (page 3-2)
5. Bloc du compte-tours (page 3-7)
6. Jauge de température du liquide de refroidissement (page 3-8)
7. Combiné de contacteurs droit (page 3-9)
8. Levier de frein (page 3-11)9. Poignée des gaz (page 6-17)