Page 49 of 100

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-4
2
3
4
5
67
8
9
SAU18680
NOTA:
Filtro de aire
El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de
21
*
Inyección electrónica de
combustible
Ajustar el ralentí del motor y la sincronización.
√
√
√
√
√
√
22
Aceite de motor
Cambiar.
Comprobar nivel de aceite y si existen fugas.
√
√
√
√
√
√
23
Filtro de aceite del
motor
Cambiar.
√
√
√
24
*
Sistema de refrigeración
Comprobar nivel de líquido refrigerante y si existen
fugas.
√
√
√
√
√
Cambiar. Cada 3 años
25
*
Interruptores de freno
delantero y trasero
Comprobar funcionamiento.
√
√
√
√
√
√
26
Piezas móviles y cables
Lubricar.
√
√
√
√
√
27
*
Caja del puño del acele-
rador y cable
Comprobar funcionamiento y juego.
Ajustar el juego del cable del acelerador si es necesa-
rio.
Lubricar la caja del puño de acelerador y el cable.
√
√
√
√
√
28
*
Sistema de inducción de
aire
Comprobar si la válvula de corte de aire, la válvula de
láminas y el tubo están dañados.
Cambiar el conjunto del sistema de inducción de aire si
es necesario.
√
√
√
√
√
29
*
Silenciador y tubo de
escape
Comprobar si la brida con tornillo está bien apretada.
√
√
√
√
√
30
*
Luces, señales e inte-
rruptores
Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.
√
√
√
√
√
√
NºELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(
×
1000 km)COMPRO
BACIÓN
ANUAL
1 10203040
Page 50 of 100
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
aceite y no se debe limpiar con aire comprimido para no dañarlo.
El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorien-
tos.
Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
Page 51 of 100
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-6
2
3
4
5
67
8
9
SAU18711
Desmontaje y montaje de
carenados y paneles
Los carenados y paneles que se mues-
tran deben desmontarse para poder
realizar algunas de las operaciones de
mantenimiento que se describen en
este capítulo. Consulte este apartado
cada vez que necesite desmontar y
montar un carenado o un panel.
SAU18991
Carenados A y B
Para desmontar uno de los carenados
Quite los tornillos y la fijación rápida del
carenado y seguidamente desmonte el
carenado como se muestra.
NOTA:
La fijación rápida se desmonta empu-
jando hacia adentro el pasador central
con un destornillador y extrayendo se-
guidamente la fijación.
1. Carenado A
2. Panel A
2
1
1. Carenado B
2. Panel B2
1
1. Tornillo
2. Fijación rápida
1
1
1
(×6)
2
Page 52 of 100
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Para montar el carenado
Coloque el carenado en su posición
original y seguidamente coloque los
tornillos y la fijación rápida.NOTA:
Para montar la fijación rápida, empuje
el pasador central hacia afuera de
modo que sobresalga de la cabeza de
la fijación, introduzca ésta en el carena-
do y empuje el pasador hasta que que-
de nivelado con la cabeza de la fijación.
SAU19171
Paneles A y B
Para desmontar uno de los paneles
1. Desmonte el carenado correspon-diente A o B. (Vease la
pagina 6-6.)
2. Desmonte el asiento. (Vease la
pagina 3-15.)
3. Quite el tornillo y seguidamente
desmonte el panel.
Para montar el panel
1. Coloque el panel en su posición
original y apriete el tornillo.
2. Monte el asiento y el carenado.
1. Fijación rápida (después de desmontarla)
2. Fijación rápida (antes de montarla)
12
1. Tornillo
1
1. Panel B
1
Page 53 of 100

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-8
2
3
4
5
67
8
9
SAU19641
Comprobación de las bujías
Las bujías son componentes importan-
tes del motor; deben ser revisadas pe-
riódicamente, de preferencia por un
concesionario Yamaha. El calor y los
depósitos de material provocan la ero-
sión lenta de cualquier bujía, por lo que
éstas deben desmontarse y revisar su
funcionamiento de acuerdo con el cua-
dro de mantenimiento periódico y en-
grase. Además, el estado de las bujías
puede reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de por-
celana que rodea al electrodo central
en cada bujía tenga un color canela de
tono entre medio y claro (éste es el co-
lor ideal cuando se utiliza el vehículo
normalmente) y que todas las bujías
tengan el mismo color. Si alguna de las
bujías presenta un color claramente di-
ferente, puede que el motor esté ave-
riado. No trate de diagnosticar usted
mismo estas averías. En lugar de ello,
haga revisar el vehículo en un conce-
sionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosióndel electrodo y una acumulación exce-
siva de carbono u otros depósitos,
debe cambiarse.
Antes de montar una bujía, debe medir
la distancia entre electrodos de la mis-
ma con una galga y ajustarla al valor
especificado según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bu-jía y su superficie de contacto; seguida-
mente elimine toda suciedad de las
roscas de la bujía.
NOTA:
Si no dispone de una Ilave dinamomé-
trica para montar la bujía, una buena
estimación del par de apriete correcto
es 1/4–1/2 vuelta después de haberla
apretado a mano. No obstante, deberá
apretar la bujía con el par especificado
tan pronto como sea posible. Bujía especificada:
NGK/DPR8EA-9
DENSO/X24EPR-U9
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la
bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in) 1
Par de apriete:
Bujía:
17.5 Nm (1.75 m·kgf,
12.7 ft·lbf)
Page 54 of 100

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU19830
Aceite del motor y filtro de
aceite
Debe comprobar el nivel de aceite del
motor antes de cada utilización. Ade-
más, debe cambiar el aceite y el filtro
de aceite según los intervalos que se
especifican en el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite
del motor
1. Sitúe el vehículo sobre una super-
ficie horizontal y manténgalo en
posición vertical.
NOTA:
Verifique que el vehículo se encuentre
en posición vertical para comprobar el
nivel de aceite. Si está ligeramente in-
clinado hacia un lado la lectura puede
resultar errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo du-
rante 15 minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos hasta que se
asiente el aceite, quite el tapón de
llenado, limpie la varilla de medi-
ción, introdúzcala de nuevo en elorificio de llenado (sin roscarla y
con la flecha hacia arriba, como se
muestra) y extráigala de nuevo
para comprobar el nivel de aceite.
NOTA:
El aceite del motor debe situarse entre
las marcas de nivel máximo y mínimo.
ATENCION:
SCA10010
No utilice el vehículo hasta estar se-
guro de que el nivel de aceite del
motor es suficiente.
ADVERTENCIA
SWA10360
No quite nunca el tapón del depósito
del aceite del motor después de uti-
lizar el vehículo a velocidad alta; de
lo contrario puede salir un chorro de
aceite caliente y causar daños o le-
siones. Deje siempre que el motor
se enfríe suficientemente antes de
1. Tapón de llenado de aceite del motor
1
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Varilla de medición
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo
1
2
3
4
Page 55 of 100

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-10
2
3
4
5
67
8
9 quitar el tapón del depósito de acei-
te.
4. Si el aceite del motor se encuentra
por debajo de la marca de nivel
mínimo, añada una cantidad sufi-
ciente de aceite del tipo recomen-
dado hasta que alcance el nivel
correcto.
5. Coloque el tapón de llenado de
aceite.
NOTA:
El depósito del aceite del motor se
encuentra detrás de los cilindros.
El aceite del motor debe situarse
entre las marcas de nivel máximo
y mínimo.
Para cambiar el aceite del motor
(con o sin sustitución del filtro de
aceite)
1. Arranque el motor, caliéntelo du-
rante algunos minutos y luego pá-
relo.
2. Coloque una bandeja debajo del
motor para recoger el aceite usa-
do.
3. Retire el tapón de llenado del acei-te del motor y los pernos de drena-
je para vaciar el aceite del cárter.
NOTA:
Omita los pasos 4–6 si no va a cambiar
el filtro de aceite.
4. Desmonte la cubierta del filtro de
aceite quitando los pernos.5. Desmonte y cambie el filtro de
aceite y las juntas tóricas.
6. Monte la cubierta del filtro de acei-
1. Perno de drenaje del aceite del motor A
1
1. Perno de drenaje del aceite del motor B
2. Cubierta del filtro de aceite
3. Perno
1. Filtro de aceite
2. Junta tórica
12
2
3
1
2
Page 56 of 100

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
te colocando los pernos y apre-
tándolos con el par especificado.
NOTA:
Verifique que las juntas tóricas queden
correctamente asentadas.
7. Coloque los pernos de drenaje del
aceite del motor y apriételos con el
par especificado.
8. Añada la cantidad especificada
del aceite de motor recomendado
y seguidamente coloque y aprieteel tapón de llenado de aceite.
ATENCION:
SCA11620
Para evitar que el embrague pa-
tine (puesto que el aceite del
motor también lubrica el embra-
gue), no mezcle ningún aditivo
químico. No utilice aceites con
la especificación Diesel “CD” ni
aceites de calidad superior a la
especificada. Además, no utili-
ce aceites con la etiqueta “AHO-
RRO DE ENERGÍA II” o
superior.
Asegúrese de que no penetre
ningún material extraño en el
cárter.
9. Arranque el motor y déjelo al ra-
lentí durante algunos minutos
mientras comprueba si existe al-
guna fuga de aceite. Si pierde
aceite pare inmediatamente el mo-
tor y averigüe la causa.
10. Pare el motor, compruebe el nivel
de aceite y corríjalo según sea ne-
cesario.
Par de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de
aceite:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Pares de apriete:
Perno de drenaje del aceite del
motor A:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Perno de drenaje del aceite del
motor B:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del filtro de aceite:
3.80 L (4.02 US qt)
(3.34 Imp.qt)
Con sustitución del filtro de acei-
te:
3.90 L (4.12 US qt)
(3.43 Imp.qt)