FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU11820
Unidad velocímetro
La unidad velocímetro está equipada
con los elementos siguientes:
un velocímetro digital (que indica
la velocidad de desplazamiento)
un cuentakilómetres (que indica la
distancia total recorrida)
dos cuentakilómetros parciales
(que indican la distancia recorrida
desde que se pusieron a cero por
última vez)
un cuentakilómetros parcial en re-serva (que indica la distancia reco-
rrida en reserva)
un medidor de gasolina
un dispositivo de autodiagnóstico
NOTA:
Gire la llave a la posición “ON” antes de
utilizar los botones “SELECT” y “RE-
SET”.
Modos cuentakilómetros y
cuentakilómetros parcial
Pulsando el botón “SELECT” la indica-
ción cambia entre cuentakilómetros
“ODO” y cuentakilómetros parcial
“TRIP 1” y “TRIP 2” en el orden siguien-
te:
ODO
→
TRIP 1
→
TRIP 2
→
ODO
Si parpadea el símbolo de aviso del ni-
vel de gasolina (véase la página 3-4), la
indicación del cuentakilómetros cambia
automáticamente al modo de
cuentakilómetros parcial en reserva de
gasolina “TRIP F” y empieza a contar la
distancia recorrida desde ese punto.
En ese caso, al pulsar el botón “SE-
LECT” cambia la indicación entre los
diferentes modos de cuentakilómetrosparcial y cuentakilómetros en el orden
siguiente:
TRIP F
→
TRIP 1
→
TRIP 2
→
ODO
→
TRIP F
Para poner el cuentakilómetros parcial
a cero, selecciónelo pulsando el botón
“SELECT” y seguidamente pulse el bo-
tón “RESET”. Si no pone a cero de for-
ma manual el cuentakilómetros parcial
en reserva de gasolina, éste se pondrá
a cero automáticamente y se restable-
cerá la visualización de “TRIP 1” des-
pués de repostar y de recorrer 5 km (3
mi).
NOTA:
Después de poner a cero el cuentakiló-
metros parcial en reserva de gasolina,
se restablecerá la visualización “TRIP
1” salvo que previamente se haya se-
leccionado un modo diferente; en ese
caso, la visualización vuelve automáti-
camente al modo anterior.
Medidor de gasolina
El medidor de gasolina indica la canti-
dad de gasolina que contiene el depó-
sito. Los segmentos del medidor de
1. Velocímetro
2. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcial
3. Botón “SELECT” (seleccionar)
4. Botón “RESET” (reposición)
5. Medidor de gasolina
1
2
3
4
5
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-7
2
34
5
6
7
8
9
gasolina desaparecen hacia la “E” (Va-
cío) a medida que disminuye el nivel de
gasolina. Cuando sólo quede un seg-
mento junto a la “E”, ponga gasolina lo
antes posible.
Dispositivo de autodiagnóstico
Este modelo está equipado con un dis-
positivo de autodiagnóstico de varios
circuitos eléctricos.
Si cualquiera de estos circuitos está
averiado, el cuentakilómetros/
cuentakilómetros parcial indicará un
código de error de dos dígitos (p.ej. 11,
12, 13).
Si el cuentakilómetros/cuentakiló-
metros parcial indica dicho código de
error, anote el código y haga revisar el
vehículo en un concesionario Yamaha.
ATENCION:
SCA11520
Si el cuentakilómetros/cuentakiló-
metros parcial indica un código de
error, se debe revisar el vehículo lo
antes posible para evitar que se ave-
ríe el motor.
SAU11910
Tacómetro
El tacómetro eléctrico permite al con-
ductor vigilar el régimen del motor y
mantenerlo dentro de los márgenes de
potencia adecuados.
Cuando se gira la llave a la posición
“ON”, la aguja del tacómetro se mueve
a 9500 r/min y luego vuelve a cero r/
min para verificar el circuito eléctrico.
ATENCION:
SCA10030
No utilice el motor en la zona roja del
tacómetro.
Zona roja: A partir de 8000 r/min
El tacómetro está provisto de un reloj.
Para poner el reloj en hora:
1. Pulse los dos botones “SELECT” y
“RESET” durante al menos dos
segundos.
2. Cuando los dígitos de las horas
empiecen a parpadear, pulse el
botón “RESET” para ajustar las
horas.
3. Pulse el botón “SELECT” para
cambiar los minutos.
4. Cuando los dígitos de los minutos
empiecen a parpadear, pulse el
botón “RESET” para ajustar los
minutos.
5. Pulse el botón “SELECT” para ini-
ciar el reloj.
NOTA:
Después de poner en hora el reloj,
no olvide pulsar el botón “SE-
LECT” antes de girar la llave a la
posición “OFF”; de lo contrario el
reloj no se pondrá en hora.
Al girar la llave a la posición “OFF”,
la indicación del reloj permanecerá
encendida durante 48 horas y lue-
1. Tacómetro
2. Zona roja del tacómetro
3. Reloj
1
2
3