Page 17 of 100
15
Vue d’ensemble et utilisation
1
1
AB
Permutation de l'affichage
heure/température
ambiante
•Mettre le contact
• Appuyer brièvement sur la touche BC 1
Remarque:
Appuyer sur le bouton A ou B à
l'aide d'un stylo à bille ou d'un
objet similaire.
Permutation entre °C et °F•Couper le contact
• Appuyer sur le bouton B et le
maintenir
• Mettre le contact
• Maintenir encore le bouton B
env. 3 secondes
Indicateur de température ambiante
10k41bkf3.book Seite 15 Donnerstag, 27. Mai 2004 11:50 11
Page 18 of 100

16
Vue d’ensemble et utilisation
1
Remarque :
Le régulateur peut assurer
la régulation automatique de
la vitesse dans une plage
comprise entre 40 et 180 km/h.
Lorsque la moto est à l'arrêt – contact coupé OFF – le systè-
me est désactivé et la vitesse
mémorisée est effacée.
Le témoin du régulateur de
vitesse jaune est éteint.
Avec le BMW Integral ABS, le
régulateur de vitesse ne peut
pas être mis en marche quand
le feu stop est défaillant (voyant
général rouge
allumé en
continu
.
EOEquipement optionnel
Avertissement !
Ne pas utiliser le régulateur
de vitesse dans les situations
suivantes :
– Routes sinueuses avec peu de visibilité
– Trafic important n'autorisant pas la conduite à une vitesse
constante
– Chaussée humide, glissante, sale ou non stabilisée
Si l'effet de frein moteur est
insuffisant sur une descente, la
vitesse régulée peut être
dépassée. Elle peut ne pas être
atteinte dans les montées.
Pour des raisons de sécurité,
toujours garder les deux
mains sur les poignées du
guidon !
Régulateur de vitesseEO
10k41bkf3.book Seite 16 Donnerstag, 27. Mai 2004 11:50 11
Page 19 of 100
17
Vue d’ensemble et utilisation
1
Mise en marche du système• Mettre l'interrupteur1 sur ON
– Le témoin rouge 2 s'allume
dans l'interrupteur
Mémorisation de la
vitesse
• Appuyer brièvement sur la touche 3 en direction de SET
– Le témoin du régulateur de
vitesse jaune s'allume
Remarque :
La vitesse momentanée est
maintenue et enregistrée.
EOEquipement optionnel
Régulateur de vitesseEO
1
3
2
10k41bkf3.book Seite 17 Donnerstag, 27. Mai 2004 11:50 11
Page 20 of 100
18
Vue d’ensemble et utilisation
1
Accélération
graduelle
• Appuyer brièvement sur la touche 1 en direction de SET
– La vitesse enregistrée
augmente d'env. 2 km/h
Remarque :
Chaque impulsion supplémen-
taire sur la touche 1 en direction
de SET augmente la vitesse
de 2 km/h.
Accélération
continue
•Maintenir la touche 1
appuyée en direction de SET
– Accélération continue sans actionnement de la poignée
d'accélérateur
• Relâcher la touche 1
– La vitesse atteinte est
maintenue et mémorisée
EOEquipement optionnel
Régulateur de vitesseEO
1
10k41bkf3.book Seite 18 Donnerstag, 27. Mai 2004 11:50 11
Page 21 of 100
19
Vue d’ensemble et utilisation
1
1
3
2
Décélération• Maintenir la touche1
appuyée en direction de RES
– Décélération continue sans actionnement de la poignée
d'accélérateur
Remarque :
Toute autre impulsion sur la
touche en direction de RES
diminue la vitesse d'environ
2km/h.
Arrêt du système• Mettre l'interrupteur 3 sur OFF
– Le régulateur de vitesse est immédiatement désactivé
– Le témoin rouge 2 et le
témoin du régulateur de
vitesse jaune s'éteignent Arrêt temporaire
A l'actionnement
– des freins
– de l'embrayage
– de la poignée d'accéléra-teur (décélération)
le régulateur de vitesse est
désactivé temporairement
– Témoin du régulateur de vitesse jaune éteint
– Témoin rouge 2 allumé
• Appuyer brièvement sur la
touche 1 en direction de RES
– La vitesse mémorisée est à nouveau atteinte et mainte-
nue
– Témoin du régulateur de
vitesse jaune allumé
EOEquipement optionnel
Régulateur de vitesseEO
10k41bkf3.book Seite 19 Donnerstag, 27. Mai 2004 11:50 11
Page 22 of 100
20
Vue d’ensemble et utilisation
1
Réglage du repose-pied
Avertissement !
Les repose-pieds gauche/
droit doivent uniquement être
réglés pour que les deux
repose-pieds se trouvent à
gauche et à droite dans la
même position supérieure ou
inférieure.
Ajuster la pédale de sélection à
la nouvelle position du repose-
pied.
Attention :
Pour une conduite sportive,
il est préférable de régler les
deux repose-pieds en position
haute !
Avertissement !
Faire attention au chemine-
ment correct des conduites.
Ne pas endommager les
câbles.
Serre impérativement les vis
à six-pans creux 1 et 2 au
couple spécifié.
En l'absence de clé dynamo-
métrique, confier le réglage de
la platine repose-pied et de la
pédale de sélection à un atelier
spécialisé, de préférence à un
concessionnaire BMW.
10k41bkf3.book Seite 20 Donnerstag, 27. Mai 2004 11:50 11
Page 23 of 100
21
Vue d’ensemble et utilisation
1
Réglage du repose-pied• Détacher les 3 vis à six-pans creux 1
• Mettre le repose-pied dans la position voulue A ou B
• Serrer les 3 vis à six-pans
creux 1 au couple spécifié de
20 Nm
• Ajuster la pédale de sélection à la nouvelle position du
repose-pied
Régler la pédale de
sélection :
• Desserrer la vis à six-pans
creux 2
• Mettre la pédale de sélection
dans la position voulue C ou D
• Serrer la vis à six-pans creux 2
au couple spécifié de 8Nm
Réglage du repose-pied
2
AB
D
C1
10k41bkf3.book Seite 21 Donnerstag, 27. Mai 2004 11:50 11
Page 24 of 100
22
Vue d’ensemble et utilisation
1
Déposer la selle :•Tourner la clé1 dans la serrure
de la selle en position A et la
maintenir
• Tirer la selle en arrière/vers
le haut sur le 1er cran C du
blocage
• Déposer la selle
– L'outillage de bord est accessible
– Les fusibles sont accessibles
– Le vase d'expansion est accessible
Régler la selle :– La selle peut être réglée en 2 positions :
E = haute D = basse
Attention :
Bien rebloquer la selle en la
remontant !
•Tourner la clé 1 dans la serrure
de la selle en position A et la
maintenir
• Tirer la selle en arrière/vers le haut sur le 1er cran C du
blocage
Selle
A
1
B
C
10k41bkf3.book Seite 22 Donnerstag, 27. Mai 2004 11:50 11