Page 9 of 183

14-04-2003
9O SEU 307 SW NUM RELANCE
AIRBAGS Os airbags foram concebidos para optimizar a seguranocupantes em caso de colis‹oviolenta; eles completam a acdos cintos de segurantador de esfor Airbags frontais Est‹o integrados no centro do volante para o condutor e nopainel de bordo para o passageirodianteiro. Disparam simult‰neamente excepto se o airbag passageirotiver sido neutralizado. Precau passageiro Neutralizar o airbag se insta- lar um banco de criancostas para a frente,
activar o airbag quandotransportar um adulto. Neutraliza passageiro*
Sem ligar a igni a chave de contacto nocomando do airbag passa-geiro 1e rod‡-la para a posi-
"OFF" .
Assim que desmontar o banco de crianairbag para a posi "ON"para
activar de novo o airbag.
Controlo de funcionamento
Com a igni posiacendimento desta luzavisadora, acompanhado
por um sinal sonoro e pelamensagem "Airbag passageiro
neutralizado" no visor multifun-
geiro est‡ neutralizado (posi"OFF" do comando.
A luz avisadora permanece acesaenquanto durar a neutraliza Airbags laterais* e airbags cortina* Os airbags laterais est‹o inte- grados nos encostos dos bancosdianteiros, no lado das portas. Os airbags cortina est‹o inte- grados nos montantes e na partesuperior do habit‡culo. Deflagram unilateralmente no lado em que ocorrer a colis‹o. * Consoante o destino.
133134
Page 10 of 183

14-04-2003
Anti-entalamento: se o vidro encontar um obst‡culo ao subir,
p‡ra e volta a descer.
RETROVISORES ELƒCTRICOS
10O SEU 307 SW NUM RELANCE
ELEVADORES ELƒCTRICOS DOS VIDROS 1. Elevador elŽctrico do vidro do condutor 2. Elevador elŽctrico do vidro do passageiro3. Elevador elŽctrico do vidro de tr‡s direito4. Elevador elŽctrico do vidro de tr‡s esquerdo
5. Neutraliza
lugares tra seirosAJUSTE DO VOLANTE
EM ALTURA E EMPROFUNDIDADE Com o motor parado, empurrar o comando Apara
desbloquear o volante.
Ajustar a altura e a profundi-dade do volante.
Boquear puxando a fundo ocomando A.
Funcionamento manual: Carregar no interruptor ou
pux‡-lo sem ultrapassar o ponto de resistO vidro p‡ra logo que se
liberte o interruptor. Funcionamento autom‡tico:
Carregar no interruptor ou pux‡-
lo para alŽm do ponto de resis- tfecha completamente o vidro.
11 7
Rodar o comando 6para a
direita ou para a esquerda para seleccionar o retrovisor a
regular.
Mover o comando 7nas quatro
direc
Voltar a p™r o comando 6na
posi Ao estacionar, os retrovisores s‹orebat’veis manualmente, elŽctri-camente puxando ocomando
6para tr‡s ou
autom‡ticamente quandoo ve’culo for trancado.
11 8120
Page 11 of 183

AJUDA AO
ESTACIONAMENTO EM
MARCHA-ATRçS Este sistema, instalado no p‡ra- choques traseiro, detecta qualquerobst‡culo (pessoa, ve’culo, ‡rvore,barreira...) situado atr‡s do ve’culo. Funcionamento
Com o motor a trabalhar, o siste- ma Ž activado assim que seengrena a marcha-atr‡s; um sinalsonoro avisa que foi activado.
A informa dada por um sinal, composto porsons cada vez mais r‡pidos ˆmedida que o ve’culo se aproxi-ma do obst‡culo. Quando a dist‰ncia "parte trasei- ra do ve’culo/obst‡culo" for infe-rior a cerca de vinte cinco cent’-metros, o sinal sonoro Ž cont’-nuo. Ao passar para ponto morto o sistema Ž neutra-lizado.
11
ABERTURA DO CAPOT DO
MOTOR Pelo interior: empurrar o
comando situado ˆ esquerda, sob o painel de instrumentos. Pelo exterior: levantar o
comando, levantar o capot e fix‡-lo com oequilibrador para o man-ter aberto.
ABASTECIMENTO DO
RESERVATîRIO DECOMBUSTêVEL O abastecimento deve ser efec- tuado com o
motor parado .
O tipo de combust’vel a utilizar est‡indicado no interior da portinhola.
A capacidade do reservat—rio Ž de cerca de 60 litros.
Quando abastecer, n‹o insistir para alŽm do terceiro corte dapistola de enchimento para evitarqualquer disfuncionamento. N’vel m’nimo de combbust’vel
A partir do momento em que a luz avisadora seacende, resta uma autono- mia de cercade 50 km .O SEU 307 SW NUM RELANCE
109109132
14-04-2003
Page 12 of 183

12O SEU 307 SW NUM RELANCE
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMçTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE"
A caixa autom‡tica de quatro velocidades
proporciona, ˆ escolha, o conforto do automa-
tismo integral , enriquecido com um programa
desportivo e outro para a neve, ou o prazer da
passagem manual das velocidades.
Grelha de selec Deslocar a alavanca na grelha para selec-
cionar a fun Desde que esteja seleccionada, a l‰mpada piloto dessa funfun
S : programa desportivo.
: programa para neve.
P ark (estacionamento): para imobilizar o ve’culoe para arrancar o
motor , com o trav‹o de m‹o apertado ou desapertado.
R everse (marcha atr‡s): para efectuar uma marcha atr‡s(seleccionar esta
fun N eutral (ponto morto): para arrancar o motore para estacionar , com o
trav‹o de m‹o apertado.Observa se engrenar a posi Npor inadvert
mento, deixe baixar o regime motor antes de engatar a fun Dpara acelerar.
D rive (condu conduzirem modo autom‡tico.
M anual (manual): para conduzirem modo manual.
Passagem manual das quatro velocidades:
Puxar a alavanca para o sinal +para passar ˆ velocidade superior e
desloc‡-la para o sinal Ðpara passar ˆ velocidade inferior.
Observa os programas S(desportivo) e
(neve) ficam inoperantes
em funcionamento manual. ARRANQUE DO VEêCULO Com o motor em marcha, para arran- car o ve’culo a partir da fun
P:
carregar imperativamenteno pedal dos trav›es para
sair da posi
seleccionar a fun R, D ou
M e diminuir progressivamente
a press‹o no pedal dostrav›es. O ve’culo come
imediatamente a rolar.
Pode tambŽm arrancar o ve’culo apartir da posi N:
desapertar o trav‹o de m‹oenquanto carrega no pedaldos trav›es.
seleccionar a fun R, D ou
M e diminuir progressivamente
a presss‹o no pedal dostrav›es; o ve’culo p›e-seimediatamente em marcha.
Quando o motor est‡ aoralenti com os trav›esdesapertados, se a fun- R, D ou Mfor selec-
cionada o ve’culo
desloca-se mesmo sem interven-
Por esta raz‹o, nunca deixar
crian do ve’culo com o motor
a trabalhar.
127
14-04-2003
Page 13 of 183
14-04-2003
N¡ S’mbolo Fun
O SEU 307 SW NUM RELANCE
AR CONDICIONADO
84
Regula
reparti
1
Comando da
entrada de ar.
2
Regulatemperatura.
3
Desembaciamento do —culo traseiro e dos retrovisores.
4
Regula
fluxo de ar.
5
Comando do ar condicionado.
6
13
Page 14 of 183
14-04-2003
14
N¡ S’mbolo Fun
O SEU 307 SW NUM RELANCE
AR CONDICIONADO
AUTOMçTICO
86
Regula
fluxo de ar. Regula
reparti
1 23 4 56 7 8 9 Comando de
entrada de ar. Comando do ar condicionado. Paragem do sistema.
Desembaciamento do —culo traseiro e dos retrovisores. Regula temperatura. Programa autom‡tico de conforto. Programa autom‡tico de visibilidade.
Page 15 of 183
14-04-2003
REVISÍES PEUGEOT O seu ve’culo beneficia de uma manuten
¥ Para motores a gasolina: todos os 30 000 km ou todos os dois anos.
¥ Para motores Diesel de injec O espa —leo entre duas mudan ƒ por isso que a Rede Peugeot lhe pede para que fa
A quilometragem para esta revis‹o n‹o Ž assinalada pelo indicador de manuten efectuada todos os 15 000 km, no m‡ximo, para motores a gasolina e todos os 10 000 km para motores Diesel cominjec Um profissional da Marca efectuar‡ um controlo r‡pido assim como os complementos, se forem necess‡rios (—leo, l’quido de arrefecimento, l’quido do lava-vidros atŽ 2 litros). Com efeito, um n’vel de —leo insuficiente apresenta o risco de danos importantes para o motor: verifique-o pelo menos todos os 3 000 km ou todos os 5 000 km, consoante as condi Esta manuten
ƒ, POR CONSEGUINTE, IMPERATIVO UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LUBRIFICANTES DE MOTOR RECOMENDADOS
PELO FABRICANTE.
REVISÍES PEUGEOT
18
Page 16 of 183

14-04-2003
REVISÍES PEUGEOT
20
INDICADOR DE MANUTEN‚ÌO Informa-o da data da pr—xima revis‹o a mandar efectuar conformeao plano de manuten
tor. Funcionamento Ao ligar a chave e durante 5 segun- dos, a chave que simboliza asrevis›es acende; o ecr‹ do conta-quil—metros indica o nœmero dequil—metros (arredondado) que res-tam atŽ ˆ pr—xima revis‹o. Exemplo:
Faltam 4 800 km atŽ ˆ
pr—xima revis‹o. Com a chave ligada e durante 5 segundos, o ecr‹ indica: 5 segundos depois da ligachave, o totalizador quilomŽtricoretoma o funcionmento normal e oecr‹ indica as quilometragens totaise di‡rias. Quando o prazo atŽ ˆ nova revis‹o for inferior a 1 000 km. Exemplo:
restam-lhe ainda 900 km
a percorrer antes da pr—xima revis‹o. Ao ligar a igni dos, o ecr‹ indica: 5 segundos depois da igni totalisador quilomŽtrico retoma o seufuncionamento normal e a chavepermanece acesa. Indica que uma revis‹o deve ser feita brevemente. O ecr‹ indica aquilometragem total e di‡ria. Quando o prazo para a revis‹ofor ultrapassado. Sempre que se liga a igni durante 5 segundos, a chave demanuten Exemplo:
Ultrapassou o limite de
revis‹o de cerca de 300 km, a revis‹o do seu ve’culo dever‡ serfeita muito rapidamente. Ao ligar a igni dos, o ecr‹ indica: 5 segundos depois da igni totalisador quilomŽtrico retoma o seufuncionamento normal e a chavepermanece acesa. Indica que uma revis‹o deve ser feita brevemente. O ecr‹ indica aquilometragem total e di‡ria.