Page 89 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR 87
O banco para crian ISOFIX* Pode ser montado na posi costas para a estrada", do nasci-mento a 13 kg, e na posifrente para a estrada", de 9 a 18 kg. Atr‡s, na posi estrada", o o banco deve estarimperativamente na sua posimeio-curso e o encosto em posi
vertical. Na posi da", o escudo do banco para criandeve estar em contacto com o espal-dar do correspondente banco dafrente.O banco para crian Duo ISOFIX* Este banco deve ser montado unica- mente na posiestrada" para as crian18 kg. Fixa-se sem a cinta superior
chamada amarra Para o conforto do seu filho, tr Sempre que o Ršmer Duo estiver instalado atr‡s, o banco da frente dove’culo deve estar ajustado de formaa que os pŽs da criano espaldar do mesmo.Estes bancos podem ser igualmenteutilizados nos lugares n‹o equipa-dos com fixas‹o ent‹o obrigatoriamente fixadosao banco do ve’culo pelo cinto deseguran
Consultar a "Tabela recapitulativa para a instalacrian Siga as instru do banco para criannot’cia de instalado banco.
* N‹o pode fixar, nas amarras
ISOFIX do seu ve’culo, outros bancos para criansejam os ISOFIX homologados
pela PEUGEOT.
Page 90 of 173
22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR
88
BANCOS PARA CRIAN‚AS RECOMENDADOS PELA PEUGEOT
Em complemento dos bancos ISOFIX para crian prop›e uma gama completa de bancos para crian fixam com o cinto de seguran Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1 - "Britax Babysure": instala-se de costas para a estrada, ˆ frente ou atr‡s com um cinto de seguran
Na frente, o airbag passageiro deve ser, imperativamente, neutralizado.
Grupo 1: de 9 a 18 kg L2 - "Ršmer Prince": instala-se atr‡s com um cinto de seguran Para seguran
Grupo 2: de 15 a 25 kg
L3 - "Ršmer Vario": instala-se atr‡s com um cinto de seguran
Page 91 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR 89
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg L4 - "Recaro Start": instala-se atr‡s com um cinto de seguran
de fixa
A altura e a largura do encosto tal como o comprimento do assento, devem ser reguladas de acordo com a idade e a corpul
L5 - "Klippan Optima": instala-se atr‡s com um cinto de seguran tos de fixa
A partir dos seis anos (cerca 22 kg) s— a sobreleva
Ver a "Tabela recapitulativa para a instala
Nunca deixar uma ou v‡rias criansem vigil‰ngia no interiorde um ve’culo.
Nunca deixar uma criananimal numa viatura exposta aosol com os vidros fechados. Para proteger as crian jovens dos raios solares, equiparos vidros traseiros com cortinaslaterais. Nunca deixar as chaves de igni- alcance das crian Respeitar estritamente as reco- mendafixapara instalacrian Para impedir a abertura acidental das portas, utilizar o dispositivo"Seguran AlŽm disso, ter o cuidado de que n‹o abrir mais de 1/3 os vidrostraseiros*. * Consoante o modelo.
Neutralizar o airbag passageiro quando um banco de crian
costas para a estrada" for instalado neste lugar. Sen‹o, a criande ficar gravemente ferida ou mesmo morta caso o airbag deflagre e se encha.
Page 92 of 173

O SEU 307 CC EM PORMENOR
90
TABELA RECAPITULATIVA PARA A INSTALA‚ÌO DOS BANCOS PARA CRIAN‚AS De acordo com a regulamenta ve’culo pode receber um banco para criancrian
U : lugar adaptado ˆ instala crian
U (R) : lugar adaptado ˆ instala banco do ve’culo deve ser regulado na posi
Consoante o destino:
L1 : BRITAX Babysure E11 0344117 Universal (nascimento a 13 kg).
L2 : R…MER Prince E1 03301058 Universal (9 a 18 kg).
L3 : R…MER Vario E1 03301120 Universal (15 a 25 kg).
L4 : RECARO Start E1 03301108 Universal (15 a 36 kg).
L5 : KLIPPAN Optima E17 030007 Universal (15 a 36 kg).
L6 : KIDDY Isofix de costas para a estrada (c) E1 03301123 e Universal (nascimento a 13 kg).
L7 : KIDDY Isofix Face ˆ estrada (c) E2 030011 Universal (9 a 18 kg).
L8 : R…MER Duo Isofix (c) E1 03301133 Universal (9 a 18 kg).(a) Grupo 0: do nascimento aos 10 Kg.
(b) As regras de transporte de crian
(c) Banco para crian Isofix" para a utiliza
(d) Banco do ve’culo ajustado em posi(e) Somente a sobreleva
Grupo de massas regulamentares
Lugar Grupo 0 (a) e 0+ Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Lugar do passageiro da frente (b) U (R) U (R) U (R) U (R)
Banco regul‡vel em altura L1, L6 L2, L7, L8 L3, L4 (d), L5 L4 (d), L5
Lugar traseiro UU UU
lateral L1, L6 L7, L8 L3 L5 (e)
22-09-2003
Page 93 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR91
CINTOS DE SEGURAN‚A Bloqueio dos cintos de seguran
Puxar a correia e inserir a lingueta na caixa de engate. Cintos de seguran com prŽ-tens‹o pirotŽcnica elimitador de esfor
A seguran frontais foi melhorada graadoppirotŽcnica e limitador de esfornos lugares da frente. Consoante aimport‰ncia da colis‹o, o sistema deprŽ-tens‹o pirotŽcnica estica instan-taneamente os cintos e comprimepara tr‡s o corpo dos ocupantes. Os cintos com prŽ-tens‹o pirotŽcni- ca ficam activos quando a igniligada. O limitador de esfor press‹o do cinto sobre o corpo dosocupantes em caso de acidente.
Cintos de seguran Os lugares traseiros est‹o equipa- dos com dois cintos de trde fixacom limitadores de esfor Inserir as cintas nos passadores
1
para evitar o esvoa segurancabriolet.
Para ser eficaz, o cinto de seguran contra o corpo.
Em funtŽcnico pode disparar antes e independentemente do disparo dosAirbags.
Em todos os casos de disparo, a luz avisadora do Airbag acende no quadrante. Depois de uma colis‹o mandar verificar o seu dispositivo por um
Representante Autorizado PEUGEOT.
Page 94 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR
92
CHAVES Disp›e de duas chaves id Elas permitem accionar
indepen-
dentemente a fechadura da porta do
condutor, do tamp‹o do combust’vel,do porta-luvas, do comando de neu-tralizacomando de interdiabertura da mala e de ligar a igni
Trancamento centralizado/ Destrancamento As chaves permitem, a partir da porta do condutor:
Ð o trancamento simult‰neo das por- tas e da mala bem como o recolher dos retrovisores exteriores.
Ð o destrancamento da porta do con- dutor. A sua abertura origina aabertura da porta do passageiro.
O destrancamento da mala s— Ž pos-s’vel accionando o bot‹o de tranca-mento/destrancamento a partir do
interior do ve’culo, a chave no con-tacto (ver o cap’tulo corresponden-te). Telecomando Ele permite o trancamento, o super- trancamento, o destrancamento dove’culo ˆ dist‰ncia, a localizave’culo, o recolher dos retrovisoresexteriores bem como o entreabrir amala.
Trancamento Um impulso no bot‹o
Apermite o
trancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo acendimento fixo dos indicadores de direccerca de dois segundos.
Ve’culos equipados com supertrancamento Aten o supertrancamento torna
inoperantes os comandos exteriores e interiores das portas. Uma press‹o no bot‹oApermite o
supertrancamento do ve’culo.ƒ assinalado pelo acender fixo da luz dos indicadores de direcdurante cerca de dois segundos. Uma segunda press‹o
do bot‹o A,
nos cinco segundos que seguem osupertrancamento, transforma-o emsimples trancamento. Isto Ž assinalado pela luz fixa dos pisca-piscas durante cerca de doissegundos. Detrancamento Uma nova press‹o do bot‹o Bper-
mite o destrancar do ve’culo.Ele Ž assinalado pelo piscar r‡pido dos pisca-piscas. Observa se o ve’culo estiver
trancado e se o destrancamento for accionado por inadvertabertura de uma das portas ou damala nos trinta segundos seguintes,o ve’culo trancar-se-‡ autom‡tica-mente. Entreabrir a mala Uma press‹o demorada no bot‹o B
permite, alŽm do destrancamento do ve’culo, o entreabrir da mala.
Localiza Para localizar o seu ve’culo, previa- mente trancado, num parque deestacionamento: premir o bot‹o A, as luzes do
tecto acendem e os indicadores de mudandurante alguns segundos.
Page 95 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR93
Cart‹o confidencial ContŽm o c—digo de identifica necess‡rio para qualquer intervena efectuar no sistema de anti-arranqueelectr—nico, por um Representante
Autorizado PEUGEOT. O c—digo est‡oculto por uma pel’cula que s— deveser retirada em caso de necessidade. Conservar este cart‹o num lugar seguro mas nunca no ve’culo. Esquecimento da chave O esquecimento da chave no anti- roubo da direcum sinal sonoro ao abrir a porta do
condutor.Substitui telecomando
A informa um sinal sonoro acompanhado pelamensagem
"Pilha telecomando
gasta" no ecr‹ multifun
Para substituir a pilha, desapertar oparafuso e, com uma moeda, soltara tampa ao n’vel do anel (pilha CR.2016/3 volts). Se depois da substitui
telecomando n‹o funcionar, proce-der a uma reinicializa Reinicializa telecomando Desligar a igni
Ligar novamente a igni
Carregar imediatamente no bot‹o A.
Desligar a igni chave com telecomando do anti-roubo. O telecomando fica nova-mente operacional.
ANTIARRANQUE ELECTRîNICO Bloqueia o sistema de controlo do motor desde o desligar da chave eimpede a igniefrac
A chave possui uma pastilha elec- tr—nica dotada com um c—digo
especial. Ao ligar a chave, o c—digodever‡ ser reconhecido para que aigni Em caso de mau funcionamento do sistema, o avisador do bot‹o de
trancamento centralizado, situadona parte central do painel de instru-mentos, relampeja rapidamente aoligar a chave (2» posiacompanhado por um sinal sonoro epela mensagem "Anomalia do
Anti-roubo electr—nico" no ecr‹
multifun Neste caso, o ve’culo n‹o arranca.Consulte rapidamente um Ponto de
Servi
Page 96 of 173
22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR
94
Anotar cuidadosamente o nœmero de cada chave. Este nœmero est‡ codificado na etiqueta anexa ˆ chave. Em caso de perda, a rede PEUGEOT poder‡ fornecer rapidamente novas chaves.O telecomando de alta frequ trancar o ve’culo inadvertidamente.
O telecomando n‹o funciona quando a chave est‡ inserida no anti-roubo, mesmo com a ignire-inicializa
N‹o accionar o dispositivo de super-trancamento se alguŽm estiver no interior do ve’culo.Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habit‡culo em caso de emergPor medida de seguran pouco tempo. Evitar manusear os bot›es do telecomando fora do alcance do ve’culo. Pode torn‡-lo inoperante. Seria ent‹o necess‡- rio proceder a uma nova re-inicializa Na compra de um ve’culo de ocasi‹o:
Ð Verificar se possui o cart‹o confidencial;
Ð mandar fazer uma memoriza as chaves em sua posse s‹o as œnicas que permitem p™r o seu ve’culo em funcionamento.
N‹o fazer nenhuma modifica