Page 105 of 120

MANUTENZIONE E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-4
7
HCA00013
ATTENZIONE:_
Applicare con parsimonia olio e
cera e accertarsi di togliere con un
panno il prodotto in eccesso.
Non applicare mai olio o cera sulle
parti di gomma e di plastica, bensì
trattarle con prodotti specifici.
Evitare di usare prodotti lucidanti
abrasivi, in quanto asportano la
vernice.
_NOTA:_ Consultare un concessionario Yamaha per
consigli sui prodotti da usare. _
Rimessaggio Rimessaggio a breve termine
Per il rimessaggio, usare sempre un locale
fresco e asciutto e, se necessario, proteg-
gere il motociclo dalla polvere con una co-
pertura che lasci traspirare l’aria.
HCA00014
ATTENZIONE:_
Se si rimessa il motociclo in un am-
biente scarsamente ventilato, o lo
si copre con una tela cerata quando
è ancora bagnato, si permette
all’acqua ed all’umidità di penetrare
e di provocare la formazione di rug-
gine.
Per prevenire la corrosione, evitare
scantinati umidi, ricoveri di animali
(in considerazione della presenza
di ammoniaca) e gli ambienti in cui
sono immagazzinati prodotti chimi-
ci forti.
_
Rimessaggio a lungo termine
Prima di rimessare il motociclo per diversi
mesi:
1. Seguire tutte le istruzioni nella sezione
“Manutenzione” del presente capitolo.
2. Riempire il serbatoio del carburante
ed aggiungere uno stabilizzatore del
carburante (se disponibile) per preve-
nire l’arrugginimento del serbatoio ed
il deterioramento del carburante.
3. Eseguire le fasi riportate di seguito per
proteggere i cilindri, i segmenti, ecc.
dalla corrosione.
H_5pw.book Page 4 Friday, December 7, 2001 2:27 PM
Page 106 of 120

MANUTENZIONE E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-5
7
a. Togliere i cappucci delle candele e
le candele.
b. Versare un cucchiaino da tè di olio
motore in ciascun foro delle can-
dele.
c. Installare i cappucci sulle candele
e poi mettere le candele sulla testa
del cilindro in modo che gli elettro-
di siano a massa (questo limiterà
la formazione di scintille durante la
prossima fase).
d. Mettere in funzione diverse volte il
motore con lo starter (in questo
modo le pareti dei cilindri si ricopri-
ranno di olio).
e. Togliere i cappucci dalle candele e
poi installare le candele ed i cap-
pucci delle candele.
HWA00003
AVVERTENZA
_ Per prevenire danneggiamenti o infortu-
ni provocati dalle scintille, accertarsi di
aver messo a massa gli elettrodi della
candela mentre si fa girare il motore. _
4. Lubrificare tutti i cavi di comando ed i
punti di rotazione di tutte le leve e dei
pedali, come pure il cavalletto laterale/
il cavalletto centrale.
5. Controllare e, se necessario, ripristi-
nare la pressione dei pneumatici e poi
sollevare il motociclo in modo che en-
trambe le ruote non tocchino terra. In
alternativa, far girare di poco le ruote
tutti i mesi in modo da prevenire il dan-
neggiamento locale dei pneumatici.
6. Coprire l’apertura della marmitta con
un sacchetto di plastica per prevenire
la penetrazione dell’umidità.
7. Togliere la batteria e caricarla comple-
tamente. Riporla in un locale fresco ed
asciutto e caricarla una volta al mese.
Non riporre la batteria in un locale ec-
cessivamente freddo o caldo (meno di
0°C o più di 30°C). Per ulteriori infor-
mazioni sul rimessaggio della batteria,
vedere pagina 6-34.
NOTA:_ Eseguire tutte le riparazioni eventualmente
necessarie prima di rimessare il motociclo. _
H_5pw.book Page 5 Friday, December 7, 2001 2:27 PM
Page 107 of 120
CARATTERISTICHE TECNICHE
8
Caratteristiche tecniche ..................................................................... 8-1
Tabella di conversione ....................................................................... 8-5
H_5pw.book Page 1 Friday, December 7, 2001 2:27 PM
Page 108 of 120

8-1
8
HAU01038
8-CARATTERISTICHE TECNICHECaratteristiche tecniche CS-01I
Modello YZF-R1
Dimensioni
Lunghezza totale 2.040 mm
Larghezza totale 705 mm
Altezza totale 1.105 mm
Altezza alla sella 820 mm
Interasse 1.395 mm
Altezza dal suolo 140 mm
Raggio minimo di sterzata 3.900 mm
Peso netto (con olio e serbatoio
carburante pieno)
193 kg
Motore
Tipo di motore 4 tempi raffreddato a liquido,
DOHC
Disposizione dei cilindri 4 cilindri paralleli inclinati in
avanti
Cilindrata 998 cm
3
Alesaggio × corsa 74 × 58 mm
Rappor to di compressione 11,8:1
Sistema di avviamento Starter elettrico
Sistema di lubrificazione A carter umidoOlio motore
Tipo
Classificazione olio motore
consigliata Tipo API Service SE,SF, SG o
superiore
Quantità
Senza la sostituzione della
cartuccia del filtro olio 2,9 L
Con la sostituzione della
cartuccia del filtro olio 3,1 L
Quantità totale (motore a
secco) 3,8 L
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
ATTENZIONE:Assicurarsi di usare olio motore che non contiene modifica-
tori antifrizione. Gli oli motore per automobili (spesso definiti
“ENERGY CONSERVING II”) contengono additivi antifrizione
che causano scivolamenti della frizione e/o frizione dello
starter, risultando in una minore durata dei componenti e
prestazioni motore inferiori.
H_5pw.book Page 1 Friday, December 7, 2001 2:27 PM
Page 109 of 120

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-2
8
Capacità del sistema di
raffreddament (quantità totale)
2,45 L
Filtro dell’ariaElemento di carta rivestito di olio
Carburante
Tipo SOLO BENZINA SUPER
SENZA PIOMBO
Capacità del serbatoio 17 L
Quantità residua quando si
accende la spia livello carbu-
rante 3,3 L
Sistema di iniezione elettronica
del carburante
ModelloINP-731/4
Fabbricante NIPPON INJECTOR
Candela
Fabbricante/modello NGK / CR9EIA9 o
DENSO / IU27D
Distanza 0,8–0,9 mm
Tipo di frizioneUmida, a più dischi
Trasmissione
Sistema di riduzione primaria Ingranaggio cilindrico
Rapporto di riduzione primaria 1,581
Sistema di riduzione
secondaria Trasmissione a catena
Rapporto di riduzione
secondaria 2,688Numero di dinti per la catena
di trasmissione (anteriore/
posteriore) 16/43
Tipo di trasmissione A 6 rapporti, sempre in presa
Selettore cambio Azionamento con il piede
sinistro
Rapporti di riduzione
1ª2,500
2ª1,842
3ª1,500
4ª1,333
5ª1,200
6ª1,115
Parte ciclistica
Tipo di telaio Diamante
Angolo di incidenza 24°
Avancorsa 103 mm
Pneumatici
Anteriore
Modello Senza camera d’aria
Misura 120/70 ZR17 M/C (58W)
120/70 ZR17 (58W)
Fabbricante/
modello Michelin / Pilot SPORT E
Dunlop / D208FL
H_5pw.book Page 2 Friday, December 7, 2001 2:27 PM
Page 110 of 120

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
8
Po st e r i o re
Modello Senza camera d’aria
Misura 190/50 ZR17 M/C (73W)
190/50 ZR17 (73W)
Fabbricante/
modello Michelin / Pilot SPORT
Dunlop / D208L
Carico massimo* 202 kg
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
(misurata sui pneumatici freddi)
Fino a 90 kg*
Anteriore 250 kPa (2,50 kgf/cm
2, 2,50 bar)
Posteriore 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
90 kg–massimo*
Anteriore 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Posteriore 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
Marcia ad alta velocitá
Anteriore 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Posteriore 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
* Peso totale del pilota, del passeggero, del carico e degli accessori
Ruote
Anteriore
Tipo Ruota lega
Misura 17 M/C × MT 3,50
17 × MT 3,50Po s t e r i o r e
Tipo Ruota lega
Misura 17 M/C × MT 6,00
17 × MT 6,00
Freni
Anteriore
Tipo Freno a dopplo disco
Funzionamento Azionamento con la mano
destra
Fluido DOT 4
Po s t e r i o r e
Tipo Freno a sigbolo disco
Funzionamento Azionamento con il piede destro
Fluido DOT 4
Sospensione
Anteriore Forcella telescopica
Posteriore Forcellone (sospensione a
collegamento)
Molla/ammortizzatore
Anteriore Molla elicoidale / ammortizza-
tore a bagno d’olio
Posteriore Molla elicoidale / ammortizza-
tore a gas-bagno d’olio
Corsa della ruota
Anteriore 120 mm
H_5pw.book Page 3 Friday, December 7, 2001 2:27 PM
Page 111 of 120

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-4
8
Posteriore 130 mm
Sistema elettrico
Sistema di accensione T.C.I. (digitale)
Sistema di generatore
Tipo Magnete CA
Uscita standard 14V, 32 A 5.000 giri/min
Batteria
Modello GT12B-4
Tensione, capacità12 V, 10 Ah
Tipo di faroLampadina al quarzo (alogena)
Tensione e wattaggio della lampadina × quantità
Faro 12 V, 60/55 W × 2
Lampada biluce fanalino/stop L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Indicatore di direzione 12 V, 10 W × 4
Luce ausiliaria 12 V, 5 W × 2
Luce targa 12 V, 5 W × 1
Luce pannello strumenti L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia del folle L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia abbagliante L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia degli indicatori di
direzione L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia del livello del carburante L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia del livello dell’olio L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia problemi al motore L.E.D. (diodo emettitore di luce)Spia del regime di rotazione
del motore L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Fusibili
Fusibile principale 50 A
Fusibile del faro 20 A
Fusibile dell’impianto di
segnalazione 15 A
Fusibile della ventola del
radiatore 15 A
Fusibile dell’accensione 15 A
Fusibile ausiliario (contachilo-
metri totalizzatore e orologio) 5 A
Fusibile dell
’iniezione elettro-
nica del carburante 15 A
Fusibile parcheggio 5 A
H_5pw.book Page 4 Friday, December 7, 2001 2:27 PM
Page 112 of 120
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-5
8
HAU04513
Tabella di conversione CS-04ITutti i dati delle specifiche citati nel presente manuale sono
espressi in UNITÀ SI e METRICHE.
Utilizzare questa tabella per convertire i dati in unità
METRICHE in unità IMPERIAL.
Esempio:
VALORE
METRICOFATTORE DI
CONVERSIONEVALORE IMPERIAL
2 mm× 0,03937 = 0,08 in
Tabella di conversione
DAL SISTEMA METRICO AL SISTEMA IMPERIAL
Unità metricaFattore di
conversioneUnità Imperial
Coppia serraggiom·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lbf
in·lbf
ft·lbf
in·lbf
Pesokg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Velocitàkm/h× 0.6214 mi/h
Distanzakm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volume,
Capacitàcc (cm
3)
cc (cm3)
L (litri)
L (litri)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Variekg/mm
kgf/cm
2
°
C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lbf/in
2)
°
F
H_5pw.book Page 5 Friday, December 7, 2001 2:27 PM