Page 57 of 120

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-4
6
SAU04522
NOTA:_
Filtro de aire
El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y no se debe limpiar con
aire comprimido para no dañarlo.
El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Servicio del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de frenos.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
_24
*
Sistema de refrigeración
Comprobar el nivel de líquido refrigerante y si hay fugas en el
vehículo.√√√√ √
Cambiar.Cada 3 años
25
*
Interruptores de freno
delantero y trasero
Comprobar funcionamiento.√√√√√ √
26
Piezas móviles y cables
Engrasar.√√√√ √
27
*
Caja del puño del acelerador y
cable
Comprobar el funcionamiento y el juego.
Ajustar el juego del cable del acelerador si es preciso.
Engrasar la caja del puño del acelerador y el cable.√√√√ √
28
*
Sistema de inducción de aire
Comprobar si la válvula de corte de aire, la válvula de láminas y
el tubo están dañados.
Si es preciso, cambie las piezas que están dañadas.√√√√ √
29
*
Silenciador y tubo de escape
Comprobar si la brida de tornillo está floja.√√√√√
30
*
Luces, señales e interruptores
Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.√√√√√ √ Nº. ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE
MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(×
1.000 km)
ANUAL
COMPROBAR
110203040
S_5pw.book Page 4 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 58 of 120
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-5
6
SAU01139
Desmontaje y montaje de carenados
y paneles Los carenados y paneles que se muestran más
arriba deben desmontarse para poder realizar al-
gunas de las operaciones de mantenimiento que
se describen en este capítulo. Consulte este
apartado cada vez que necesite desmontar y
montar un carenado o un panel.
SAU04544
Carenado A
Para desmontar el carenado1. Extraiga las fijaciones rápidas de la parte
delantera del carenado.
1. Panel A
2. Carenado A
3. Carenado B
1. Panel B
2. Carenado B
1. Fijación rápida (× 4)
S_5pw.book Page 5 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 59 of 120

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-6
6
2. Afloje los pernos y el tornillo y luego aflo-
je los tornillos de fijación rápida 1/4 de
vuelta en el sentido contrario al de las agu-
jas del reloj.
3. Deslice hacia atrás el carenado en el lugar
que se muestra.4. Desconecte el acoplador de los cables de
las luces de intermitencia.
5. Quite los tornillos y seguidamente des-
monte el carenado.
Para montar el carenado
1. Coloque los tornillos.
2. Conecte el acoplador de los cables de las
luces de intermitencia.
3. Coloque el carenado en su posición origi-
nal.
4. Coloque el tornillo y los pernos, apriete
los tornillos de las fijaciones rápidas y lue-
go monte éstas.
NOTA:_ Para montar la fijación rápida, empuje el pasa-
dor central hacia afuera de modo que sobresalga
de la cabeza de la fijación, introduzca ésta en el
carenado y empuje el pasador hasta que quede
nivelado con la cabeza de la fijación. _
1. Tornillo de fijación rápida (× 6)
2. Tornillo
3. Tornillo (× 2)
1. Acoplador del cable de las luces de intermitencia
2. Tornillo (× 2)
1. Fijación rápidaDespués de la extracción
Antes de la instalación
S_5pw.book Page 6 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 60 of 120

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
6
SAU04555
Carenado B
Para desmontar el carenadoQuite los tornillos, afloje los tornillos de fijación
rápida 1/4 de vuelta en el sentido contrario al de
las agujas del reloj y seguidamente desmonte el
carenado.Para montar el carenado
Coloque el carenado en su posición original y
seguidamente apriete los tornillos de fijación rá-
pida y coloque los tornillos.
SAU04531
Paneles A y B
Para desmontar uno de los panelesAfloje los tornillos de fijación rápida 1/4 de
vuelta en el sentido contrario al de las agujas del
reloj, quite el tornillo y seguidamente desmonte
el panel.
Para montar el panelColoque el panel en su posición original, apriete
los tornillos de fijación rápida y luego coloque
el tornillo.
1. Tornillo de fijación rápida (× 4)
2. Carenado B
3. TornilloLado derecho
1. Tornillo
2. Tornillo de fijación rápida (× 3)
3. Carenado BLado izquierdo
1. Tornillo de fijación rápida (× 2)
2. Tornillo
S_5pw.book Page 7 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 61 of 120

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-8
6
SAU01880
Comprobación de las bujías Las bujías son componentes importantes del
motor que deben ser comprobadas periódica-
mente, preferiblemente por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de material
provocan la erosión lenta de cualquier bujía, por
lo que éstas deben desmontarse y comprobarse
de acuerdo con el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase. Además, el estado de las bu-
jías puede reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcelana que
rodea al electrodo central en cada bujía tenga un
color canela de tono entre medio y claro (éste es
el color ideal cuando se utiliza la motocicleta
normalmente). Si alguna de las bujías presenta
un color claramente diferente, puede que el mo-
tor esté averíado. No trate de diagnosticar usted
mismo estas averías. En lugar de ello, haga revi-
sar la motocicleta en un concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del elec-
trodo y una acumulación excesiva de carbono u
otros depósitos, debe cambiarse.Antes de montar una bujía, debe medir la distan-
cia entre electrodos de la misma con una galga y
ajustarla al valor especificado según sea necesa-
rio. Bujía especificada:
CR9EIA 9 (NGK) o
IU27D (DENSO)
a. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bujía:
0,8–0,9 mm
S_5pw.book Page 8 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 62 of 120

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-9
6
Limpie la superficie de la junta de la bujía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.NOTA:_ Si no dispone de una llave dinamométrica, una
buena estimación del par correcto es un 1/4–1/2
vuelta adicional después de apretarla a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible. _
SAU04279
Aceite del motor y cartucho del filtro
de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del motor an-
tes de cada utilización. Además, debe cambiar el
aceite y el cartucho del filtro de aceite según los
intervalos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Sitúe la motocicleta sobre una superficie
horizontal y manténgala en posición verti-
cal.NOTA:_ Verifique que la motocicleta se encuentre en po-
sición vertical para comprobar el nivel de aceite.
Si está ligeramente inclinado hacia un lado la
lectura puede resultar errónea. _
2. Arranque el motor, caliéntelo durante al-
gunos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos para que el aceite se
asiente y seguidamente observe el nivel
por la mirilla de control situada en el lado
inferior derecho del cárter.NOTA:_ El aceite del motor debe situarse entre las mar-
cas de nivel máximo y mínimo. _4. Si el aceite del motor se encuentra por de-
bajo de la marca de nivel mínimo, añada
una cantidad suficiente de aceite del tipo
recomendado hasta que alcance el nivel
correcto. Par de apriete:
Bujía:
12,5 Nm (1,25 m·kgf)1. Mirilla de control del nivel de aceite del motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
4. Tapón de llenado de aceite de motor
S_5pw.book Page 9 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 63 of 120
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-10
6
Para cambiar el aceite del motor (con o sin
sustitución del cartucho del filtro de aceite)
1. Desmonte el carenado B. (Véanse en la
página 6-7 las instrucciones para desmon-
tar y montar el carenado.)
2. Arranque el motor, caliéntelo durante al-
gunos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del motor
para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado del aceite del
motor y el tornillo de drenaje para vaciar
el aceite del cárter.
NOTA:_ Omita los pasos 5–7 si no va a cambiar el cartu-
cho del filtro de aceite. _
5. Desmonte el cartucho del filtro de aceite
con una llave para filtros de aceite. NOTA:_ Puede adquirir una llave para filtros de aceite en
un concesionario Yamaha. _
1. Tornillo de drenaje del aceite del motor
1. Llave del filtro de aceite
2. Cartucho del filtro de aceite
S_5pw.book Page 10 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 64 of 120

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-11
6
6. Aplique una capa fina de aceite de motor a
la junta tórica del nuevo cartucho del filtro
de aceite.NOTA:_ Verifique que la junta tórica quede bien asenta-
da. _
7. Coloque el nuevo cartucho del filtro de
aceite y seguidamente apriételo con el par
especificado con una llave dinamométri-
ca.
8. Coloque el tornillo de drenaje del aceite
del motor y apriételo con el par especifica-
do.9. Añada la cantidad especificada del aceite
de motor recomendado y seguidamente
coloque y apriete el tapón de llenado de
aceite.
SCA00105
ATENCION:_
Para evitar que el embrague patine
(puesto que el aceite del motor también
lubrica el embrague), no mezcle ningún
aditivo químico con el aceite ni utilice
aceites de grado “CD” o superior. Ade-
más, no utilice aceites con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II (AHO-
RRO DE ENERGÍA II)” o superior.
Asegúrese de que no penetre ningún
material extraño en el cárter.
_
1. Junta tórica
1. Llave dinamométrica
Par de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:
17 Nm (1,7 m·kgf)
Par de apriete:
Tornillo de drenaje del aceite del motor:
43 Nm (4,3 m·kgf)
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite:
2,9 L
Con sustitución del cartucho del filtro de
aceite:
3,1 L
Cantidad total (motor en seco):
3,8 L
S_5pw.book Page 11 Friday, December 7, 2001 2:36 PM