Page 49 of 120

UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-2
5
NOTA:_ Si el motor no arranca, suelte el interruptor de
arranque, espere unos segundos e inténtelo de
nuevo. Cada intento de arranque debe ser lo más
breve posible a fin de preservar la batería. No
accione el arranque durante más de 10 segundos
seguidos. _
SCA00045
ATENCION:_ Para prolongar al máximo la vida útil del
motor, ¡nunca acelere mucho con el motor
frío! _NOTA:_ El motor está caliente cuando responde rápida-
mente al acelerador. _
SAU00423
Cambio El cambio de marchas le permite controlar la
cantidad de potencia de motor disponible para
iniciar la marcha, acelerar, subir pendientes, etc.
En la figura se muestran las posiciones del cam-
bio de marchas.NOTA:_ Para poner la transmisión en punto muerto, pise
el pedal de cambio repetidamente hasta que lle-
gue al final de su recorrido y, a continuación, le-
vántelo ligeramente. _
SC000048
ATENCION:_
Incluso con la transmisión en posición
de punto muerto, no descienda pendien-
tes durante periodos de tiempo prolon-
gados con el motor parado ni remolque
la motocicleta en distancias largas. La
transmisión sólo se engrasa correcta-
mente cuando el motor está funcionan-
do. Un engrase inadecuado puede
averíar la transmisión.
Utilice siempre el embrague para cam-
biar de marcha a fin de evitar que se
averíe el motor, la transmisión y la
transmisión secundaria, los cuales no
han sido diseñados para soportar el im-
pacto de un cambio forzado.
_
1. Pedal de cambio
N. Posición de punto muerto
S_5pw.book Page 2 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 50 of 120

UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-3
5
SAU02937
Velocidades recomendadas para
cambiar de marcha (sólo Suiza) En la tabla siguiente se muestran las velocidades
recomendadas para cambiar de marcha durante
la aceleración.CF-02SNOTA:_ Para reducir dos marchas de una vez, disminuya
la velocidad en consecuencia (p.ej. a 35 km/h
cuando vaya a cambiar de 5ª a 3ª). _
SAU03952
Consejos para reducir el consumo de
gasolina El consumo de gasolina depende en gran medi-
da del estilo de conducción. Considere los con-
sejos siguientes para reducir el consumo de
gasolina:
Caliente bien el motor.
No apure las marchas y evite revolucionar
mucho el motor durante la aceleración.
No fuerce el motor al reducir las marchas
y evite acelerar en punto muerto.
Pare el motor en lugar de dejarlo a ralentí
durante periodos prolongados (p. ej. en los
atascos, en los semáforos o en los pasos a
nivel).
SAU01128
Rodaje del motor No existe un periodo más importante para la
vida del motor que el comprendido entre 0 y
1.600 km. Por esta razón, debe leer atentamente
el material siguiente.
Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce exce-
sivamente durante los primeros 1.600 km. Las
diferentes piezas del motor se desgastan y pulen
hasta sus holguras correctas de trabajo. Durante
este periodo debe evitar el funcionamiento pro-
longado a todo gas o cualquier condición que
pueda provocar el recalentamiento del motor.
Cambiar de marcha
(km/h)
1
a
→2
a
2a
→3
a
3a
→4
a
4a
→5
a
5a
→6
a
20
30
40
50
60
S_5pw.book Page 3 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 51 of 120

UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-4
5
SAU03172*
0–1.000 km
Evite el funcionamiento prolongado a más de
6.000 r/min.
1.000–1.600 km
Evite el funcionamiento prolongado a más de
7.000 r/min.
SC000052*
ATENCION:_ A los 1.000 km de funcionamiento debe cam-
biarse el aceite del motor y sustituirse el car-
tucho del filtro de aceite. _A partir de 1.600 km
Ya puede utilizar el vehículo normalmente.
SC000053
ATENCION:_
Mantenga el régimen del motor fuera
de la zona roja del tacómetro.
Si surge algún problema durante el ro-
daje del motor lleve inmediatamente el
vehículo a un concesionario Yamaha
para que lo revise.
_
NOTA:_ Durante el periodo de rodaje y después del mis-
mo, el calor del escape puede provocar la deco-
loración del tubo de escape, lo cual es normal. _
SAU00461
Estacionamiento Cuando aparque, pare el motor y quite la llave
del interruptor principal.
SW000058
ADVERTENCIA
_
El motor y el sistema de escape pueden
calentarse mucho; estacione en un lugar
en el que resulte difícil que los peatones
o los niños puedan tocarlos.
No estacione en una pendiente o sobre
suelo blando, ya que la motocicleta pue-
de volcar.
_
SC000062
ATENCION:_ No estacione nunca en un lugar donde exista
peligro de incendio por la presencia, por
ejemplo, de rastrojos u otros materiales infla-
mables. _
S_5pw.book Page 4 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 52 of 120
S_5pw.book Page 5 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 53 of 120

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
Juego de herramientas del propietario .......................... 6-1
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos .......... 6-2
Desmontaje y montaje de carenados y paneles ............ 6-5
Comprobación de las bujías ......................................... 6-8
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite ........... 6-9
Líquido refrigerante ................................................... 6-12
Cambio del filtro de aire ............................................ 6-16
Ajuste del ralentí del motor ........................................ 6-18
Ajuste del juego libre del cable del acelerador .......... 6-19
Ajuste de la holgura de las válvulas ........................... 6-19
Neumáticos ................................................................. 6-19
Llantas de aleación ..................................................... 6-22
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ...... 6-23
Ajuste de la posición del pedal de freno .................... 6-24
Ajuste del interruptor de la luz de freno trasero ......... 6-24
Comprobación de las pastillas de freno delantero
y trasero .................................................................... 6-25
Comprobación del líquido de freno ........................... 6-26
Cambio del líquido de freno ....................................... 6-27
Juego de la cadena de transmisión ............................. 6-27
Engrase de la cadena de transmisión .......................... 6-29
Comprobación y engrase de los cables ...................... 6-29Comprobación y engrase del puño del acelerador
y el cable .................................................................. 6-30
Comprobación y engrase de las manetas de freno
y embrague .............................................................. 6-30
Engrase del pedal de freno ......................................... 6-31
Comprobación y engrase del caballete lateral ........... 6-31
Comprobación de la horquilla delantera .................... 6-31
Comprobación de la dirección ................................... 6-32
Comprobación de los cojinetes de las ruedas ............ 6-33
Batería ........................................................................ 6-33
Cambio de fusibles .................................................... 6-35
Cambio de una bombilla del faro ............................... 6-36
Luz de freno/piloto trasero ........................................ 6-37
Cambio de una bombilla del intermitente .................. 6-37
Sustitución de la bombilla de la luz de la
matrícula .................................................................. 6-38
Apoyo de la motocicleta ............................................ 6-39
Rueda delantera ......................................................... 6-39
Rueda trasera ............................................................. 6-42
Identificación de averías ............................................ 6-44
Cuadros de identificación de averías ......................... 6-45
S_5pw.book Page 1 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 54 of 120

6-1
6
SAU00462
6-MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SAU00464
La seguridad es una obligación del propietario.
Con una revisión, ajuste y engrase periódicos su
vehículo se mantendrá en el estado más seguro y
eficaz posible. En las páginas siguientes se ex-
plican los puntos de revisión, ajuste y engrase
más importantes.
Los intervalos que se indican en el cuadro de
mantenimiento y engrase periódicos deben con-
siderarse simplemente como una guía general en
condiciones normales de conducción. No obs-
tante, DEPENDIENDO DE LA METEORO-
LOGÍA, EL TERRENO, EL ÁREA
GEOGRÁFICA Y LAS CONDICIONES PAR-
TICULARES DE USO, PUEDE SER NECE-
SARIO ACORTAR LOS INTERVALOS DE
MANTENIMIENTO.
SW000060
ADVERTENCIA
_ Si no está familiarizado con el mantenimien-
to de la motocicleta, confíelo a un concesiona-
rio Yamaha. _
SAU04223
Juego de herramientas del
propietario El juego de herramientas del propietario se en-
cuentra en el interior del compartimiento porta
objetos debajo del asiento del pasajero. (Véanse
en la página 3-17 las instrucciones para desmon-
tar y montar el asiento del pasajero.)
El objeto de la información de servicio que se
incluye en este manual y de las herramientas que
se suministran en el juego de herramientas del
propietario es ayudarle a realizar las operacio-
nes de mantenimiento preventivo y las pequeñas
reparaciones. Sin embargo, para realizar correc-
tamente algunos trabajos de mantenimiento
puede necesitar herramientas adicionales, como
por ejemplo una llave dinamométrica.
NOTA:_ Si no dispone de las herramientas o la experien-
cia necesarias para realizar un trabajo determi-
nado, confíelo a un concesionario Yamaha. _
SW000063
ADVERTENCIA
_ Las modificaciones no aprobadas por
Yamaha pueden provocar una pérdida de
prestaciones y la inseguridad del vehículo.
Consulte a un concesionario Yamaha antes
de realizar cualquier cambio. _
1. Juego de herramientas del propietario
S_5pw.book Page 1 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 55 of 120

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-2
6
SAU03685
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos
NOTA:_
Las comprobaciones anuales deben realizarse cada año, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento según los kilómetros recorridos.
Desde los 50.000 km, repita los intervalos de mantenimiento a partir de 10.000 km.
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha ya que requieren herramientas, información y conocimientos
técnicos especiales.
_CP-03SNº. ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE
MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(×
1.000 km)
ANUAL
COMPROBAR
110203040
1
*
Línea de gasolina
Comprobar si los tubos de gasolina están agrietados o dañados.√√√√ √
2
*
Bujías
Comprobar su estado.
Limpiar y ajustar distancia entre electrodos.√√
Cambiar.√√
3
*
Válvulas
Comprobar holgura de las válvulas.
Ajustar.Cada 40.000 km
4
Filtro de aire
Cambiar.√
5
Embrague
Comprobar funcionamiento.
Ajustar.√√√√√
6
*
Freno delantero
Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y si hay fugas en el
vehículo. (Véase NOTA en la página 6-4.)√√ √ √ √ √
Cambiar las pastillas de freno. Siempre que hayan alcanzado el límite de desgaste
7
*
Freno trasero
Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y si hay fugas en el
vehículo. (Véase NOTA en la página 6-4.)√√ √ √ √ √
Cambiar las pastillas de freno. Siempre que hayan alcanzado el límite de desgaste
8
*
Tubos de freno
Comprobar si están agrietados o dañados.√√√√ √
Cambiar. (Véase NOTA en la página 6-4.) Cada 4 años
9
*
Ruedas
Comprobar excentricidad y si están dañadas.√√√√
S_5pw.book Page 2 Friday, December 7, 2001 2:36 PM
Page 56 of 120

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
6
10
*
Neumáticos
Comprobar la profundidad del dibujo y si están dañados.
Cambiar si es necesario.
Comprobar la presión de aire.
Corregir si es necesario.√√√√ √
11
*
Cojinetes de las ruedas
Comprobar si los cojinetes están flojos o dañados.√√√√
12
*
Basculante
Comprobar funcionamiento y si el juego es excesivo.√√√√
Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 50.000 km
13
Cadena de transmisión
Comprobar la tensión de la cadena.
Verificar que la rueda trasera esté correctamente alineada.
Limpiar y engrasar.Cada 1.000 km y después de lavar
la motocicleta o utilizarla con lluvia
14
*
Cojinetes de la dirección
Comprobar el juego de los cojinetes y si la dirección está dura.√√√√√
Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 20.000 km
15
*
Fijaciones del chasis
Verificar que todas las tuercas, pernos y tornillos estén
correctamente apretados.√√√√ √
16
Caballete lateral
Comprobar funcionamiento.
Engrasar.√√√√ √
17
*
Interruptor del caballete
lateral
Comprobar funcionamiento.√√√√√ √
18
*
Horquilla delantera
Comprobar funcionamiento y si pierde aceite.√√√√
19
*
Conjunto amortiguador
Comprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde aceite.√√√√
20
*
Puntos de giro del brazo de relé
y del brazo de unión de la
suspensión trasera
Comprobar funcionamiento.√√√√
21
*
Sistema de inyección
electrónica de gasolina
Ajustar el ralentí y la sincronización.√√√√√ √
22
Aceite de motor
Cambiar.
Comprobar el nivel de aceite y si hay fugas en el vehículo.√√√√√ √
23
Cartucho del filtro de aceite del
motor
Cambiar.√√√ Nº. ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE
MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(×
1.000 km)
ANUAL
COMPROBAR
1 10203040
S_5pw.book Page 3 Friday, December 7, 2001 2:36 PM