Page 9 of 104
DÉ PRIORIDAD A LA SEGURIDAD
1
DÉ PRIORIDAD A LA SEGURIDAD ......................................................... 1-1
S_5ja.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 4:05 PM
Page 10 of 104

1
1-1
SAU00021
1-DÉ PRIORIDAD A LA SEGURIDAD
Las motocicletas son unos vehículos fascinantes que pueden proporcionarle una insuperable sensación de poder
y libertad. No obstante, imponen asimismo ciertos límites que se deben aceptar; ni siquiera la mejor motocicleta
puede ignorar las leyes de la física.
Un cuidado y mantenimiento regulares resultan esenciales para preservar el valor y el estado de funcionamiento
de la motocicleta. Además, lo que es cierto para la motocicleta lo es también para el conductor: las buenas
prestaciones dependen de si uno está en buena forma. Conducir bajo los efectos de fármacos y alcohol queda,
naturalmente, descartado. Los conductores de motocicletas—más que los conductores de coches—deben
encontrarse siempre en sus mejores condiciones mentales y físicas. Bajo los efectos del alcohol, incluso en
cantidades pequeñas, existe una tendencia a correr riesgos.
Una vestimenta protectora es tan esencial para el conductor de una motocicleta como los cinturones de seguridad
para el conductor y pasajeros de un coche. Lleve siempre un traje completo para motocicleta (ya sea de cuero, de
materiales sintéticos resistentes a los desgarros, con protectores), botas fuertes, guantes para motocicleta y un
casco que se ajuste correctamente. Una vestimenta óptima, sin embargo, no debe hacer que se relaje la atención.
Aunque los cascos y trajes completos, en particular, crean una ilusión de seguridad y protección totales, los
motoristas siempre son vulnerables. Los conductores que carecen de autocontrol corren el riesgo de ir demasiado
rápido y de tentar la suerte. Ello resulta todavía más peligroso en tiempo húmedo. El buen motorista conduce con
seguridad, previsiblemente y a la defensiva—Evitando todos los peligros, incluidos los causados por otros.
¡Disfrute de la conducción!
S_5ja.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 4:05 PM
Page 11 of 104
DESCRIPCIÓN
2
Izquierda ......................................................................................................... 2-1
Derecha........................................................................................................... 2-2
Mandos e instrumentos................................................................................... 2-3
S_5ja.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 4:05 PM
Page 12 of 104
2-1
2
SAU00026
2-DESCRIPCIÓN Izquierda1. Tornillo de drenaje del aceite del motor
(cárter) (página 6-10)
2. Pedal de cambio (página 3-7)
3. Tirador del estárter (estrangulador) (página 3-12)
4. Grifo de gasolina (página 3-11)
5. Asiento del conductor (página 3-12)6. Juego de herramientas del propietario (página 6-1)
7. Portacascos (página 3-13)
8. Luces de intermitencia traseras (página 6-38)
9. Luz de freno/piloto trasero (página 6-38)
10. Fusibles (página 6-35)
S_5ja.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 4:05 PM
Page 13 of 104
DESCRIPCIÓN
2-2
2
Derecha11. Estribera del pasajero
12. Asiento del pasajero
13. Tapón de llenado de aceite de motor (página 6-8)
14. Depósito de gasolina (página 3-9)
15. Tapón del depósito de gasolina (página 3-9)
16. Faro (página 6-36)
17. Luces de intermitencia delanteras (página 6-38)
18. Tornillo de tope del acelerador (página 6-16)
19. Pedal de freno (página 3-8)20. Cartucho del filtro de aceite del motor (página 6-10)
21. Estribera del conductor
22. Tornillo de drenaje del aceite del motor
(depósito de aceite) (página 6-9)
23. Tornillo de drenaje del aceite de la caja de
transferencia (página 6-12)
24. Tuerca de ajuste de la precarga del muelle
del conjunto amortiguador (página 3-14)
25. Silenciador
S_5ja.book Page 2 Saturday, August 18, 2001 4:05 PM
Page 14 of 104
DESCRIPCIÓN
2-3
2
Mandos e instrumentos1. Maneta de embrague (página 3-7)
2. Interruptores izquierdos del manillar (página 3-6)
3. Unidad velocímetro (página 3-3)
4. Interruptor principal/bloqueo de la dirección(página 3-1)5. Interruptores derechos del manillar (página 3-6)
6. Puño del acelerador (página 6-17)
7. Maneta de freno (página 3-8)
S_5ja.book Page 3 Saturday, August 18, 2001 4:05 PM
Page 15 of 104

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
Interruptor principal/bloqueo de la dirección ............... 3-1
Luces indicadoras y de advertencia .............................. 3-2
Unidad velocímetro ...................................................... 3-3
Dispositivo de autodiagnóstico .................................... 3-4
Medidor de gasolina ..................................................... 3-4
Alarma antirrobo (opcional) ......................................... 3-4
Reloj ............................................................................. 3-5
Interruptores del manillar ............................................. 3-6
Maneta de embrague .................................................... 3-7
Pedal de cambio ........................................................... 3-7
Maneta de freno ........................................................... 3-8
Pedal de freno ............................................................... 3-8Ta pón del depósito de gasolina .................................... 3-9
Gasolina ....................................................................... 3-9
Tubo respiradero del depósito de gasolina ................ 3-10
Grifo de gasolina ....................................................... 3-11
Tirador del estárter (estrangulador) ........................... 3-12
Bloqueo de la dirección con un candado ................... 3-12
Asiento del conductor ................................................ 3-12
Portacascos ................................................................ 3-13
Ajuste del conjunto amortiguador ............................. 3-14
Caballete lateral ......................................................... 3-15
Sistema de corte del circuito de encendido ............... 3-16
S_5ja.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 4:05 PM
Page 16 of 104

3-1
3
SAU00027
3-FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
SAU00029
Interruptor principal/bloqueo de la
dirección El interruptor principal/bloqueo de la dirección
controla los sistemas de encendido y luces y se
utiliza para bloquear la dirección. A continua-
ción se describen las diferentes posiciones.
SAU00036
ABIERTO (ON)
Todos los sistemas eléctricos reciben tensión y
se puede arrancar el motor. La llave no se puede
extraer.
SAU00038
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están desactiva-
dos. Se puede extraer la llave.
SAU00040
CERRADURA (LOCK)
La dirección está bloqueada y todos los sistemas
eléctricos están desactivados. Se puede extraer
la llave.
Para bloquear la dirección1. Gire el manillar completamente a la iz-
quierda.
2. Empuje la llave desde la posición “OFF” y
luego gírela a la posición “LOCK” sin de-
jar de empujarla.
3. Extraiga la llave.
Para desbloquear la direcciónEmpuje la llave y luego gírela a la posición
“OFF” sin dejar de empujarla.
SW000016
ADVERTENCIA
_ No gire nunca la llave a las posiciones “OFF”
o “LOCK” con la motocicleta en movimien-
to; de lo contrario los sistemas eléctricos se
desconectarán, lo que puede provocar la pér-
dida de control o un accidente. Asegúrese de
que la motocicleta esté parada antes de girar
la llave a las posiciones “OFF” o “LOCK”. _1. Empujar.
2. Girar.
S_5ja.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 4:05 PM