Page 49 of 96

6-11
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6
3. Wacht een paar minuten tot de olie
tot rust is gekomen en controleer
dan het olieniveau via het kijkglas
aan de rechterzijde van het carter.OPMERKING:De versnellingsbakolie moet bij of boven
het merkteken voor minimumniveau
staan.4. Als de olie beneden de merkstreep
voor minimumniveau staat, draai
dan de olievuldop los, vul genoeg
olie van de aanbevolen soort bij tot
het correcte niveau en draai de dop
er weer op.
1
2
1. Kijkglas olieniveau
2. Merkteken voor minimumniveau
4. Breng de aftapplug voor versnel-
lingsbakolie aan en zet dan vast met
het voorgeschreven aanhaalmo-
ment.
5. Vul de voorgeschreven hoeveelheid
en aanbevolen soort versnellings-
bakolie bij en breng dan de olievul-
dop aan en zet vast.
1
1. Aftapplug versnellingsbakolie
Verversen van de versnellingsbakolie
1. Start de motor, laat hem een paar
minuten warmdraaien en zet hem
dan uit.
2. Zet een opvangbak onder de ver-
snellingsbak om de gebruikte olie op
te vangen.
3. Verwijder de olievuldop en de aftap-
plug om de olie uit de versnellings-
bak te laten stromen.
1
1. Vuldop versnellingsbakolie
Tightening torque:
Aftapplug versnellingsbakolie:
15 Nm (1,5 m0kgf)
3MB-9-D8(Dutch) 11/2/01 5:58 PM Page 48
Page 50 of 96

6-12
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6
DC000077
<>8Om het slippen van de koppeling
te voorkomen (de versnellings-
bakolie smeert immers ook de
koppeling) mogen geen chemi-
sche additieven aan de olie wor-
den toegevoegd.
8Zorg dat er geen verontreinigin-
gen in de versnellingsbak terecht
komen.6. Start de motor, laat een paar minu-
ten stationair draaien en controleer
daarbij de versnellingsbak op olie-
lekkage. Zet de motor direct af als er
sprake is van olielekkage en zoek de
oorzaak.
DAU01808
KoelvloeistofControleren van het koelvloeistofni-
veau
1. Plaats de motorfiets op een vlakke
ondergrond en houd hem verticaal.OPMERKING:8Het koelvloeistofniveau moet worden
gecontroleerd terwijl de motor koud
is, temperatuurverschillen zijn name-
lijk van invloed op het niveau.
8Zorg dat de motorfiets rechtop staat
bij het controleren van het koelvloei-
stofniveau. Wanneer de motorfiets
iets schuin staat, kan het koelvloei-
stofniveau al foutief worden afgele-
zen.
2. Verwijder het paneel A. (Zie pagina
6-8 voor het verwijderen en aan-
brengen van het paneel).
3. Controleer het koelvloeistofniveau in
het reservoir.OPMERKING:Het koelvloeistofniveau moet tussen de
merkstrepen voor minimum- en maxi-
mumniveau staan.
2
1
1. Merkteken voor maximumniveau
2. Merkteken voor minimumniveau
Aanbevolen versnellingsbakolie:
Zie pagina 8-1.
Oliehoeveelheid:
Periodieke olieverversing:
0,75 L
Totale hoeveelheid (droge
versnellingsbak):
0,8 L
3MB-9-D8(Dutch) 11/2/01 5:58 PM Page 49
Page 51 of 96

6-13
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6
4. Open de reservoirdop, vul koelvloei-
stof bij tot de merkstreep voor maxi-
mumniveau en sluit de reservoirdop
weer als de koelvloeistof bij of bene-
den de merkstreep voor minimumni-
veau staat.
DW000067
X@Verwijder de koelvloeistofradiatorvul-
dop nooit terwijl de motor nog heet is.5. Monteer het paneel.OPMERKING:Als de motor oververhit raakt, staan op
pagina 6-45 nadere instructies vermeld.
DC000080
<>8Als er geen koelvloeistof voorhan-
den is, gebruik in plaats daarvan
dan gedistilleerd water of zacht
leidingwater. Gebruik geen hard
water of zout water, hierdoor kan
de motor worden beschadigd.
8Wanneer water werd gebruikt in
plaats van koelvloeistof, ververs
dan zo snel mogelijk met koel-
vloeistof, anders wordt de motor
onvoldoende gekoeld en is het
koelsysteem niet beschermd
tegen bevriezing en corrosie.
8Als water aan de koelvloeistof is
toegevoegd, vraag dan zo snel
mogelijk een Yamaha dealer het
antivries percentage van de koel-
vloeistof te controleren, anders
zal de koelvloeistof minder effec-
tief zijn.
Inhoud koelvloeistofreservoir:
0,35 L
3MB-9-D8(Dutch) 11/2/01 5:58 PM Page 50
Page 52 of 96
6-14
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6
DAU03101
De koelvloeistof verversen1. Zet de motorfiets op een horizontale
ondergrond.
2. Verwijder het stroomlijnpaneel B en
het paneel A. (Zie pagina 6-6–6-8
voor het verwijderen en aanbrengen
van de stroomlijn en het paneel).
3. Verwijder de borgbout voor de radia-
torvuldop en de vuldop zelf.
12
1. Blokkeeraanslag radiatordop
2. Radiatorvuldop
5. Haal de slang los aan reservoirzijde
en laat de koelvloeistof wegstromen
uit het reservoir.
6. Nadat de koelvloeistof is uitge-
stroomd moet het koelsysteem gron-
dig worden gespoeld met schoon
kraanwater.
7. Vervang de onderlegring van de
aftapplug als deze beschadigd is en
zet de aftapplug vast met het voor-
geschreven aanhaalmoment.
1
1. Slang reservoir
4. Schuif een opvangbakje onder de
machine en verwijder de aftapplug
voor koelvloeistof.
1
1. Aftapplug koelvloeistof
Aanhaalmoment:
Aftapplug koelvloeistof:
10 Nm (1,0 m0kgf)
3MB-9-D8(Dutch) 11/2/01 5:58 PM Page 51
Page 53 of 96

6-15
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6
8. Installeer de reservoirslang.
9. Giet de aanbevolen koelvloeistof in
de koelvloeistofradiator tot hij vol is.10. Breng de radiatorvuldop weer aan.
11. Laat de motor een paar minuten
lopen. Zet de motor af en controleer
het koelvloeistofniveau in de radia-
tor. Als dit laag staat, vul dan koel-
vloeistof bij tot aan de rand van de
radiator.
12. Installeer de borgbout voor de radia-
torvuldop.
13. Vul het reservoir met koelvloeistof
tot het maximum niveau.
14. Installeer de reservoirdop en contro-
leer op lekkage van koelvloeistof.
OPMERKING:Als lekkage wordt gevonden, vraag dan
een Yamaha dealer om het koelsysteem
te inspecteren.15. Breng het stroomlijnpaneel en het
framepaneel aan.
DC000080
<>8Als er geen koelvloeistof voorhan-
den is, gebruik in plaats daarvan
dan gedistilleerd water of zacht
leidingwater. Gebruik geen hard
water of zout water, hierdoor kan
de motor worden beschadigd.
8Wanneer water werd gebruikt in
plaats van koelvloeistof, ververs
dan zo snel mogelijk met koel-
vloeistof, anders wordt de motor
onvoldoende gekoeld en is het
koelsysteem niet beschermd
tegen bevriezing en corrosie.
8Als water aan de koelvloeistof is
toegevoegd, vraag dan zo snel
mogelijk een Yamaha dealer het
antivries percentage van de koel-
vloeistof te controleren, anders
zal de koelvloeistof minder effec-
tief zijn.
Aanbevolen antivries:
Hoogwaardige ethyleenglycol
antivries met corrosieremmers
voor aluminium motoren
Mengverhouding water en antivries:
1:1
Totale hoeveelheid:
1,05 L
Inhoud reservoir:
0,35 L
3MB-9-D8(Dutch) 11/2/01 5:58 PM Page 52
Page 54 of 96

6-16
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6
DAU04233
Reinigen van het
luchtfilterelementHet luchtfilterelement moet worden gerei-
nigd volgens de intervalperioden vermeld
in het periodieke smeer- en onderhouds-
schema. Reinig het luchtfilterelement
vaker als u in zeer stoffige of vochtige
gebieden rijdt.
1. Verwijder het paneel A. (Zie pagina
6-8 voor het verwijderen en aan-
brengen van het paneel).
2. Verwijder het luchtfilterdeksel door
de schroeven te verwijderen.
1
2
1. Schroef (×3)
2. Luchtfilterdeksel
4. Verwijder de vleugelmoer en haal
dan het luchtfilterelement los uit de
geleider.
5. Haal het sponsmateriaal uit de fra-
mehouder, reinig het in oplosmiddel
en wring dan het achtergebleven
oplosmiddel uit.
6. Breng olie van de aanbevolen soort
aan op het hele oppervlak van het
luchtfilterelement en wring dan de
overtollige olie uit.OPMERKING:Het sponsmateriaal moet nat zijn maar
mag niet druipen.
12
3
4
1. Geleidersteun filterelement
2. Framehouder luchtfilterelement
3. Sponsmateriaal
4. Vleugelmoer
3. Neem het filterelement uit het lucht-
filterhuis.
3MB-9-D8(Dutch) 11/2/01 5:58 PM Page 53
Page 55 of 96

6-17
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6
7. Trek het sponsmateriaal over de fra-
mehouder.
8. Breng het luchtfilterelement aan over
de geleider en zet dan de vleugel-
moer vast.
9. Steek het filterelement in het luchtfil-
terhuis.
10. Monteer het luchtfilterdeksel door de
schroeven aan te brengen.
11. Monteer het paneel.
DC000082
<>8Controleer of het luchtfilterele-
ment correct in het luchtfilterhuis
is geplaatst.
8Laat de motor nooit draaien zon-
der dat het luchtfilterelement aan-
wezig is, dat kan leiden tot over-
matige slijtage bij de zuiger(s)
en/of de cilinder(s).
DAU00632
Afstellen van het stationair
toerentalHet stationair toerental moet als volgt
worden gecontroleerd en eventueel afge-
steld volgens de intervalperioden vermeld
in het periodieke smeer- en onderhouds-
schema.
1. Start de motor en laat een paar
minuten warmdraaien bij 1.000–
2.000 tpm, terwijl nu en dan het gas
wordt opengedraaid naar 4.000–
5.000 tpm.OPMERKING:De motor is voldoende warm als deze
snel reageert op de gasbediening.2. Controleer het stationair toerental en
stel dit zo nodig volgens de specifi-
catie af door de gasklepstelschroef
te verdraaien.
DAU00629
Afstellen van de carburateurDe carburateur vormt een belangrijk
onderdeel van de motor en moet zeer
precies worden afgesteld. Laat daarom
de meeste carburateurafstellingen over
aan een Yamaha dealer die over de
benodigde vakkennis en ervaring
beschikt. De afstelling die in het volgende
hoofdstuk is beschreven, wordt echter als
onderdeel van het routineonderhoud
beschouwd en kan wel door de eigenaar
worden uitgevoerd.
DC000094
<>De carburateur werd op de Yamaha
fabriek ingesteld en uitgebreid getest.
Als deze afstellingen worden gewijzigd
zonder dat voldoende technische ken-
nis aanwezig is, kan de werking van de
motor achteruitgaan of wordt de motor
beschadigd.
Aanbevolen olie:
2-takt injectiesmering
3MB-9-D8(Dutch) 11/2/01 5:58 PM Page 54
Page 56 of 96
6-18
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6
b
a
1
1. Gasstopschroef
Draai om het stationair toerental te
verhogen de schroef richting a.
Draai om het stationair toerental te
verlagen de schroef richting b.
OPMERKING:Als het voorgeschreven stationair toeren-
tal niet haalbaar is volgens de hierboven
beschreven werkwijze, vraag dan een
Yamaha dealer de afstelling uit te voeren.
DAU00634
Vrije slag van de gaskabel
afstellenDe gaskabelspeling moet 3–5 mm.
Controleer de vrije slag van de gaskabel
regelmatig en stel deze indien nodig als
volgt af.OPMERKING:Het stationair toerental moet correct zijn
afgesteld voordat de gaskabelspeling
wordt gecontroleerd en afgesteld.
a
a. Speling
Stationair toerental:
1.250–1.450 tpm
1. Draai de borgmoer los.
2. Draai voor meer gaskabelspeling de
afstelmoer richting a. Draai voor
minder gaskabelspeling de afstel-
moer richting b.
3. Draai de borgmoer aan.
2
1
b
a
1. Borgmoer
2. Afstelmoer
3MB-9-D8(Dutch) 11/2/01 5:58 PM Page 55