AVERTISSEMENT : Ne tentez jamais de r×parer ou de modifier
les sacs gonflables de votre v×hicule, ou les fusibles de leurs
circuits. Consultez plutät votre concessionnaire Mazda autoris×.
AVERTISSEMENT : Les modifications ° l'avant du v×hicule, y
compris au chÑssis, au pare-chocs, au train avant, aux crochets
de remorquage et aux piÖces entourant le pied milieu ainsi que
l'utilisation d'un chasse-neige peuvent entraver le
fonctionnement des d×tecteurs d'impact des sacs gonflables et
accroÜtre les risques de blessures. Ne modifiez jamais l'avant de
votre v×hicule.
AVERTISSEMENT : Tout ×quipement suppl×mentaire peut
entraver le fonctionnement des d×tecteurs d'impact des sacs
gonflables et accroÜtre les risques de blessures. Avant
l'installation de tout ×quipement suppl×mentaire,
renseignez-vous chez votre concessionnaire Mazda autoris×.
Enfants et sacs gonflables
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur la s×curit×,
veuillez lire complÖtement les
rubriques relatives aux dispositifs de
retenue du pr×sent guide.
SiÖges et dispositifs de retenue
142
Une fois activ×s, les sacs se gonflent
et se d×gonflent rapidement. AprÖs
le d×ploiement, il est normal de
remarquer de la fum×e, des r×sidus
poudreux et une odeur de bríl×. Il
peut s'agir d'amidon de maÝs, de talc
(qui sert ° lubrifier le sac) ou de
carbonates de soude (comme le
bicarbonate de soude) qui r×sultent
de la combustion des gaz servant au
gonflage des sacs. Des traces
d'hydroxyde de sodium peuvent
irriter la peau et les yeux.
N×anmoins, aucun de ces r×sidus
n'est toxique.
Bien que les sacs gonflables soient
conÕus pour r×duire les risques de blessures graves, ils peuvent
cependant provoquer des ×corchures, des enflures ou une surdit×
temporaire. Comme les sacs gonflables doivent se d×ployer rapidement et
avec une force consid×rable, ils pr×sentent un risque de blessures
mortelles ou graves, comme des fractures, des blessures au visage ou aux
yeux, ou des blessures internes, en particulier pour les personnes qui ne
sont pas bien retenues ou qui n'occupent pas une position normale au
moment du d×ploiement des sacs. C'est pourquoi il est imp×ratif que le
conducteur, tout en gardant une position commode pour la conduite, et
le passager avant, bouclent leur ceinture de s×curit× et se tiennent le
plus loin possible du module des sacs gonflables.
AVERTISSEMENT : Plusieurs composants de sac gonflable
deviennent chauds aprÖs le d×ploiement. ˆvitez de les toucher
car vous pourriez vous bríler.
AVERTISSEMENT : En cas de d×ploiement du sac gonflable, un
sac gonflable ne peut pas fonctionner ° nouveau et doit Øtre
remplac× imm×diatement. Si le sac gonflable n'est pas remplac×,
son compartiment vide augmentera les risques de blessures en
cas de collision.
SiÖges et dispositifs de retenue
144
Mise au rebut des sacs gonflables ou des v×hicules qui en sont
×quip×s
Pour vous d×barrasser des sacs gonflables ou des v×hicules qui en sont
×quip×s, rendez-vous chez votre concessionnaire Mazda autoris×. Cette
intervention DOIT ‰TRE effectu×e uniquement par du personnel qualifi×.
AVERTISSEMENT : La mise au rebut d'un sac gonflable peut
Øtre dangereuse. Le non-respect de toutes les mesures de
s×curit× pourrait entraÜner des blessures. Consultez un
concessionnaire autoris× Mazda pour savoir comment mettre au
rebut de faÕon síre un sac gonflable ou comment envoyer ° la
ferraille un v×hicule muni de sacs gonflables.
Rideaux gonflables lat×raux (selon l'×quipement)
AVERTISSEMENT : Ne placez aucun d'objet et ne posez aucun
×quipement sur le couvercle du sac gonflable lat×ral ou °
proximit×, ou dans la zone des siÖges avant. Ces objets ou
×quipements pourraient entrer en contact avec les rideaux
gonflables lat×raux. Cela est dangereux. En cas d'accident,
l'objet ou l'×quipement pourrait nuire au d×ploiement des sacs
gonflables et blesser les occupants.
AVERTISSEMENT : Logement des rideaux gonflables lat×raux :
il est dangereux de fixer des objets qui recouvrent les bords
externes du siÖge. En cas d'accident, un tel objet pourrait nuire
au d×ploiement des rideaux gonflables ° partir des bords
externes des siÖges avant, r×duire la protection qu'ils offrent
ou rediriger leur d×ploiement de maniÖre dangereuse. De plus,
le sac pourrait se d×chirer et laisser ×chapper du gaz. Ne
suspendez pas de filets, de pochettes de cartes ou de coussins
sur les siÖges avant au moyen de courroies lat×rales. Pour que
les rideaux gonflables puissent se d×ployer librement en cas de
collision lat×rale, n'obstruez pas les zones des logements des
rideaux gonflables lat×raux des siÖges avant.
SiÖges et dispositifs de retenue
146
AVERTISSEMENT : Utilisation d'un revØtement de siÖge :
l'utilisation d'une housse de siÖge ° l'avant peut Øtre
dangereuse. En cas de collision lat×rale grave, les housses de
siÖge peuvent gØner le d×ploiement des rideaux gonflables
lat×raux, ce qui peut entraÜner de graves blessures. N'utilisez
jamais de housse de siÖge ° l'avant.
Pour ×viter d'endommager le cÑblage des rideaux gonflables
lat×raux, ne placez aucun bagage ou autre objet sous les siÖges
avant.
AVERTISSEMENT : Position assise avec les rideaux gonflables
lat×raux
Il est extrØmement dangereux de s'asseoir trop prÖs des
logements des rideaux gonflables lat×raux ou de s'y appuyer
avec la main. Le sac gonflable se gonfle avec beaucoup de force
et de rapidit× dans la direction de l'×paule externe du siÖge
avant et se d×ploie le long de la porte avant du cät× de la
collision. Toute personne assise trop prÖs de la porte ou
s'appuyant contre une glace ° l'avant ou, ° l'arriÖre, s'agrippant
aux cät×s des dossiers des siÖges avant risque d'Øtre gravement
bless×e. En outre, s'accouder ° la glace abaiss×e du cät×
conducteur durant la conduite ou dormir appuy× contre la porte
peut bloquer le rideau gonflable lat×ral et diminuer la
protection suppl×mentaire qu'il procure. Laissez suffisamment
de place au rideau gonflable lat×ral pour qu'il fonctionne
ad×quatement en vous asseyant au milieu du siÖge avec votre
ceinture de s×curit× boucl×e lorsque le v×hicule roule.
SiÖges et dispositifs de retenue
147
AVERTISSEMENT : Modification du dispositif de protection
suppl×mentaire
La modification des composants ou du cÑblage du dispositif de
protection suppl×mentaire est dangereuse. Vous pourriez
d×clencher accidentellement le dispositif ou le rendre
inop×rant. N'apportez aucune modification au dispositif de
protection suppl×mentaire. Cette interdiction s'applique °
l'installation de garnitures, de monogrammes ou de toute autre
chose sur les logements des sacs gonflables. Elle s'applique
aussi ° l'installation d'×quipement ×lectrique suppl×mentaire
sur ou ° proximit× des composants ou du cÑblage du dispositif.
Un concessionnaire Mazda autoris× vous aidera ° retirer ou °
installer les siÖges avant. Il est important de prot×ger le
cÑblage et les connexions des rideaux gonflables lat×raux pour
s'assurer que ces derniers ne se d×ploient pas accidentellement
et que la connexion du rideau gonflable de chaque siÖge reste
intacte.
AVERTISSEMENT : La mise au rebut d'un sac gonflable peut
Øtre dangereuse. Le non-respect de toutes les mesures de
s×curit× peut entraÜner des blessures. Consultez un
concessionnaire autoris× Mazda pour savoir comment mettre au
rebut de faÕon síre un sac gonflable ou comment envoyer ° la
ferraille un v×hicule muni de sacs gonflables.
AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de r×parer ou de modifier
vous-mØme les sacs gonflables de votre v×hicule, les fusibles du
circuit des sacs ou le revØtement d'un siÖge contenant un sac
gonflable. Consultez plutät votre concessionnaire Mazda
autoris×.
AVERTISSEMENT : Tous les occupants du v×hicule, y compris le
conducteur, doivent toujours boucler leur ceinture de s×curit×,
mØme lorsque la place qu'ils occupent est ×quip×e d'un sac
gonflable.
SiÖges et dispositifs de retenue
148
Fonctionnement des rideaux gonflables lat×raux
Le systÖme de rideaux gonflables
lat×raux comprend les ×l×ments
suivants :
²un sac gonflable en nylon avec
g×n×rateur de gaz dissimul×
derriÖre le support lat×ral
ext×rieur des dossiers des siÖges
conducteur et passager avant;
²un revØtement de siÖge sp×cial
conÕu pour permettre le
d×ploiement du sac gonflable;
²les mØmes t×moins, circuit de
commande ×lectronique et
module de diagnostic que pour
les sacs gonflables ° l'avant;
²les deux d×tecteurs d'impact
lat×raux, qui sont situ×s sur la
partie inf×rieure du pied milieu.
REMARQUE :Les rideaux gonflables lat×raux, avec les ceintures de
s×curit×, peuvent contribuer ° r×duire les risques de blessures graves en
cas de collision lat×rale importante.
Les rideaux gonflables lat×raux sont plac×s sur le cät× ext×rieur du
dossier des siÖges avant. Dans le cas de certaines collisions lat×rales, le
rideau gonflable lat×ral situ× du cät× de la collision peut se d×ployer,
mØme si le siÖge en question n'est pas occup×. Ces rideaux gonflables
sont conÕus pour se d×ployer entre le panneau de porte et l'occupant
pour accroÜtre la protection offerte en cas de collision lat×rale.
Les dispositifs de protection suppl×mentaires lat×raux sont conÕus pour
se d×ployer lorsque le v×hicule subit une d×c×l×ration lat×rale suffisante
pour fermer un circuit ×lectrique qui d×clenche le d×ploiement des sacs.
Si les rideaux gonflables ne se d×ploient pas lors d'une collision, cela
n'indique pas n×cessairement la pr×sence d'une anomalie du systÖme,
mais simplement que l'impact n'×tait pas suffisant pour d×clencher le
d×ploiement. Le d×ploiement des rideaux gonflables lat×raux n'est pr×vu
qu'en cas de collision lat×rale, mais pas en cas de renversement, ou de
collision frontale ou arriÖre, ° moins que le choc ne soit assez violent
pour provoquer une importante d×c×l×ration lat×rale.
SiÖges et dispositifs de retenue
149
Si l'une de ces anomalies se produit, mØme par intermittence, faites
imm×diatement v×rifier les sacs gonflables par votre concessionnaire
Mazda agr××. Si la r×paration n'est pas effectu×e, les sacs gonflables
peuvent ne pas fonctionner normalement lors d'une collision.
Mise au rebut des sacs gonflables ou des v×hicules qui en sont
×quip×s
Pour vous d×barrasser des sacs gonflables ou des v×hicules qui en sont
×quip×s, rendez-vous chez votre concessionnaire Mazda autoris×. Cette
intervention DOIT ‰TRE effectu×e uniquement par du personnel qualifi×.
AVERTISSEMENT : La mise au rebut d'un sac gonflable peut
Øtre dangereuse. Le non-respect de toutes les mesures de
s×curit× pourrait entraÜner des blessures. Consultez un
concessionnaire autoris× Mazda pour savoir comment mettre au
rebut de faÕon síre un sac gonflable ou comment envoyer ° la
ferraille un v×hicule muni de sacs gonflables.
DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS
Consultez les rubriques qui suivent pour savoir comment utiliser
ad×quatement les dispositifs de retenue pour enfants. Consultez
×galement la rubriqueDispositifs de protection suppl×mentaires (sacs
gonflables)du pr×sent chapitre pour connaÜtre les directives sp×ciales
d'utilisation des sacs gonflables.
Pr×cautions relatives aux dispositifs de retenue pour enfant
NOTA :Au Canada et aux ˆtats-Unis, les lois rendent obligatoire
l'emploi de dispositifs de retenue pour les enfants. Si des enfants de
petite taille, habituellement Ñg×s de quatre ans ou moins et pesant 18 kg
(40 lb) ou moins, sont parmi les passagers de votre v×hicule, ils doivent
prendre place dans des siÖges conÕus sp×cialement pour eux. Consultez
les lois en vigueur dans votre r×gion concernant la s×curit× des enfants °
bord de votre v×hicule.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais un passager tenir un
enfant sur les genoux quand le v×hicule est en marche. Un
passager ne peut pas prot×ger un enfant des blessures en cas de
collision.
SiÖges et dispositifs de retenue
151
NOTA :Respectez soigneusement les directives du fabricant
accompagnant le siÖge d'enfant ou le porte-b×b× dont vous ×quipez votre
v×hicule.
AVERTISSEMENT : Dans la mesure du possible, faites asseoir
les enfants de moins de douze ans sur la banquette arriÖre de
votre v×hicule. Les statistiques r×vÖlent qu'en cas d'accident,
un enfant bien retenu est plus en s×curit× sur la banquette
arriÖre du v×hicule que sur le siÖge avant.
Enfants et ceintures de s×curit×
Si la taille de l'enfant le permet, il est recommand× de l'attacher dans un
siÖge d'enfant.
Si l'enfant est trop grand pour un siÖge d'enfant (selon les prescriptions
du fabricant du siÖge), il doit toujours Øtre attach× avec l'une des
ceintures de s×curit× du v×hicule.
Respectez tous les conseils importants sur les dispositifs de retenue et
les sacs gonflables qui s'appliquent aux adultes dans votre v×hicule.
Si le baudrier de la ceinture peut Øtre positionn× de faÕon ° ne pas
reposer sur le visage ou le cou, attachez l'enfant avec le baudrier et la
sangle sous-abdominale. Le fait de d×placer l'enfant vers le centre du
v×hicule peut aider ° mieux ajuster le baudrier.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais d'enfants, d'adultes non
responsables ou d'animaux seuls dans le v×hicule.
Afin d'am×liorer l'ajustement de la ceinture sous-abdominale et de la
ceinture ° baudrier pour les enfants trop grands pour utiliser un siÖge
d'enfant, Mazda recommande l'utilisation d'un rehausseur se conformant
aux normes f×d×rales am×ricaines sur la s×curit× des v×hicules
automobiles. Un rehausseur ×lÖve l'enfant en position assise; il est muni
d'une assise plus petite et plus ferme qui favorise une position plus síre,
et un meilleur ajustement du baudrier et de la ceinture sous-abdominale
sur l'enfant.
Un rehausseur doit Øtre utilis× si la ceinture ° baudrier s'appuie sur le
visage ou sur le cou de l'enfant, si la ceinture sous-abdominale ne repose
pas bien sur les deux hanches ou si les cuisses de l'enfant sont trop
courtes pour que ses jambes pendent par-dessus l'assise du siÖge lorsqu'il
SiÖges et dispositifs de retenue
152